Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 8

В глазах его горело такое восхищение, что Джейн бросило в краску. Девушка была рада, когда леди Пенделбери присоединилась к их разговору, и всю оставшуюся часть ужина за столом шла общая беседа. Она улыбнулась про себя, заметив, как сэр Брайан жадно поглощает еду; видать, он свято верил в то, что обязан съесть все, за что уплачено, и упорно запихивал в себя блюдо за блюдом, как будто его до этого целый месяц голодом морили. Наверное, Колин Ватерман сумел прочесть ее мысли, поскольку он улыбнулся ей и подмигнул:

— Давно в зоопарке не были, мисс Белтон?

Джейн аж вином поперхнулась, но сэр Брайан с женой даже не оторвались от своих тарелок, и у нее вырвался вздох облегчения.

Джейн с упреком взглянула на молодого человека, но тот продолжал улыбаться ей, и на душе у нее потеплело.

И только расправившись с воздушным суфле, Джейн с любопытством оглядела столовую. Интересно, кого из присутствующих папаша Дженни прочил ей в мужья? Люди ее окружали по большей части в возрасте, хотя в дальнем углу сбилась группка помоложе и оттуда раздавался громкий смех и веселый говорок, напомнивший Джейн выражение Мегги о «поросячьем визге и чириканье».

За столиком явно доминировала худенькая брюнетка, которая, почувствовав, что Джейн смотрит на нее, одарила девушку высокомерным взглядом. Джейн поспешно отвела глаза.

— Полагаю, вы тут многих знаете, — сказал Колин Ватерман.

— Никого не узнаю, — уклончиво ответила Джейн. — Большая часть моей жизни прошла в маленьком городке, папа не любит, когда я ношусь как угорелая.

— Даже в своем красном гоночном автомобильчике? — Молодой человек улыбнулся, увидев ее удивленный взгляд. — Вы на страницах газет не меньше моего мелькаете, мисс Белтон. Послушай, не можем же мы все время называть друг друга «мисс» и «мистер», давай просто Дженни и Колин.

Джейн кивнула, напряжение немного спало.

— А ты? Ты, наверное, тут со всеми знаком.

— Со многими — одна из причин, по которой я выбрал этот круиз. Среди знакомых легче расслабиться. В обычных местах полно туристов и работящих девушек, мечтающих заарканить богатого муженька.

Джейн затолкала обратно готовый было сорваться с губ возмущенный возглас и протянула:

— Как ты прав! Со мной то же самое все время происходит, только наоборот, конечно. Вокруг полно охотников за богатым приданым.

— Ну, по крайней мере, на пару недель можешь вздохнуть спокойно, — осклабился Колин. — И перед сном возносить благодарственные молитвы Динки Ховарду.

— Кстати, где он? Я никогда его не видела.

— Он не часто выходит в столовую, а когда выходит, то сидит рядом с капитаном и самыми богатыми миллионерами.

— Вот не думала, что и миллионеры в ранг выстраиваются, — расхохоталась Джейн.

— Конечно. — В голосе Колина послышался сарказм. — Миллионеры, мультимиллионеры, греческие корабельные магнаты, нефтяные шейхи и богатые техасцы.

— Последние, насколько я поняла, выше всех стоят?

— В точку, — кивнул он. — Приятно сидеть за одним столом с человеком сообразительным. — Колин отодвинул стул и поднялся. — Не откажешься выпить со мной чашечку кофе в кают-компании? Танцев пока нет, но там здорово.

— С удовольствием.

По пути из ресторана девушка заметила, что с ее спутником многие здороваются, и компания за дальним столиком, которую она заприметила раньше, оказалась не исключением.

— Какая красивая брюнетка, — бросила Джейн на ходу. — И лицо такое знакомое. Кто это?

— Клара Сандерс. Была самой известной статисткой года, только с тех пор уже лет десять прошло.

Джейн припомнила все сплетни об этой девице: несчастная богатенькая малышка, о чьих эскападах несколько лет тому назад писал каждый уважающий себя бульварный листок. Ходили слухи, что она промотала почти все свое состояние, но до сих пор одевалась с неменьшим шиком, и в настоящее время имя ее частенько мелькало рядом с фамилиями престарелых промышленников.

Потягивая кофе и наслаждаясь музыкой Гершвина, Джейн изучала своего компаньона. До этого она решила, что он всего лишь милый молодой человек, но теперь девушка изменила свое мнение. Манера растягивать слова говорила о дорогой школе, но под напускным светским блеском таился пытливый ум и острое чувство юмора. С ним особо не расслабишься, такой в два счета может ее на чистую воду вывести.

— Динки Ховард сказал мне, что ты тоже собираешься поехать. — Голос Колина вклинился в ее размышления. — Обычно в том, что касается его пассажиров, из него слова не вытянешь.

— Тогда зачем он разослал во все газеты список отдыхающих?

— Неужели? — удивился Колин. — Я не знал.

Джейн закусила губку:

— Я и сама случайно узнала, потому что… потому что на днях ко мне один репортер приходил, он и упомянул об этом.





— Не стоит давать интервью этим пройдохам. В газетах лжец на лжеце сидит и лжецом погоняет!

— Мне так не показалось. Они просто работу свою делают, только и всего.

— Да ты сама наивность, Дженни!

Чувствуя, что их заносит не в ту сторону, Джейн поступила так, как, по ее мнению, должна была поступить на ее месте Дженни: захихикала и перевела разговор на другую тему.

— А чем ты вообще занимаешься, Колин, когда не отдыхаешь?

— Ничем. Много лет тому назад я решил, что работать не желаю. Жизнь такая короткая, глупо тратить ее на то, чтобы копить бесполезные кучи денег.

— И вместо этого ты их тратишь.

— Точно.

— Но разве тебе не скучно?

— У меня нет времени скучать. Я в поло играю, на водных лыжах катаюсь, рисую…

— Но это же все просто хобби.

— А что ты делаешь, Дженни? — ехидно прищурился Колин. — Только не говори, что вынуждена зарабатывать на хлеб насущный!

Джейн усмехнулась про себя, представив его реакцию, скажи она ему правду. Ну, ничего, в конце круиза отыграется.

— У девушек все иначе, — вывернулась она. — Кроме того, я… я хозяйство веду.

— В каком из домов?

Она снова захихикала и возблагодарила судьбу за то, что внимательно прочитала подборку, которой ее предусмотрительно снабдил Франк Престон:

— Во всех трех.

— Колин, чудовище, почему ты не подошел поздороваться?

Джейн поглядела вверх и увидела перед собой Клару Сандерс. Вблизи она оказалась еще более красивой, причем красота ее зиждилась не только на шикарной одежде и макияже, но на шокирующем сочетании цветов. Девушку трудно было назвать английской розочкой; ее белоснежная кожа, иссиня-черные волосы, властная осанка, высокомерная посадка головы, горделивый блеск карих глаз — во всем читалась испанская порода.

Колин поднялся и представил девушек друг другу:

— Извини, Клара, но ты вроде бы занята была.

— Для тебя у меня всегда время найдется, милый, — ответила девица. Акцент и манера держаться те же, что и у Колина, и Джейн неожиданно показалось, что она наблюдает со стороны за неизвестным ей видом живых существ.

— Ты впервые в круизе Динки? — обратилась к ней Клара.

— Да. А ты раньше бывала?

— Раз сто, не меньше. Обычно тут весело, но на этот раз, похоже, со скуки помрем. Кругом одни престарелые зануды.

— Надеюсь, мы — исключение, — вмешался Колин.

— Не стоит дуться, дорогой! Я просто хотела сказать, что народ собрался тяжелый на подъем. Динамизма не хватает… — Она не договорила, уставившись на стеклянную дверь, выходящую на прогулочную палубу. Высокий широкоплечий мужчина толчком распахнул их и буквально ворвался в кают-компанию.

Все взгляды были прикованы к нему, и хотя черты лица разглядеть не представлялось возможности, загорелая кожа и черные, как у Клары, волосы сразу бросались в глаза.

— Ого! — протянула Клара. — Это уже что-то. Ты его знаешь, Колин?

— Нет, — нахмурился Колин, в голосе его зазвучали странные нотки. — Несколько дней назад его не было в списках.

Джейн поразило это замечание. Чего же он тогда так удивился, когда она упомянула о списке пассажиров? Но Колин с Кларой ничего не заметили, они не отрываясь наблюдали, как высокий брюнет прошел столику, сел и углубился в чтение книги.