Страница 8 из 10
Впрочем, первое впечатление оказалось ложным. При более внимательном осмотре номера агенты все ж таки обнаружили следы человеческого присутствия. Заглянув в ванную комнату, Скалли нашла большой блокнот с весьма примечательной надписью на первой странице, а Малдер, открыв ящики тумбочки, наткнулся на цветную фотографию.
— «Трансокеанский рейс, номер 17–01», — вслух зачитала Скалли запись, сделанную в блокноте. — Ты меня слышишь, Малдер? Здесь данные о рейсе Йонечи. Старик ждал его!
Малдер не отозвался. Он сидел на застеленной кровати и как зачарованный смотрел на фотографию.
— Что там такое? — Скалли присоединилась к нему.
— Взгляни сама.
На фотографии, найденной Малдером, были запечатлены трое знакомых людей: Джейсон Николс, Лиза Ианелли и доктор Йонечи. Все трое широко и радостно улыбались, соединив бокалы с шампанским, — явно отмечали какое-то событие. Еще Скалли отметила, что этот снимок выглядит очень старым: цвета поблекли, углы истрепались, а кроме того, его неоднократно сгибали и складывали. Ориентируясь по сгибам, Дэйна попробовала воспроизвести результат, и у нее получился плотный пакетик размером дюйм на дюйм. Кому только в голову могло прийти так обращаться с фотографией?…
— Когда же это снято? — озадачилась Дэйна.
— И по какому случаю? — добавил вопросов Малдер.
— Они что-то празднуют… Но вот что?…
— То, чего еще не было, — вдруг заявил Малдер-.
— Как это? — Скалли в изумлении воззрилась на напарника.
Не ответив, Малдер встал и направился к двери,
«Очередная безумная теория, — подумала Скалли. — Как это похоже на тебя, Фокс».
— Малдер, — Дэйна нагнала напарника уже в коридоре, — фотография — это документ, на котором запечатлено прошлое.
— А в будущем кто-то упорно стремится этому помешать, — отозвался Малдер, нажимая кнопку вызова лифта.
— Что?!
— Вдумайся, Скалли! Если бы Лукаса Менанда не сбил автобус, жалоба на Николса поступила бы в Комиссию по субсидиям. Джейсона лишили бы ассигнований, и он не смог бы сотрудничать с доктором Йонечи. В итоге снимок не был бы сделан, а событие не было бы отмечено…
— Не слишком ли много сослагательных наклонений, Малдер? — спросила Скалли скептически.
Малдер проигнорировал ее замечание.
— … Старик не смог спасти Менанда, — продолжил он, — и поэтому ему пришлось убить Йонечи.
— Значит, снимок все-таки не был сделан. И когда же, по твоему мнению, он не был сделан?
— Я полагаю, не раньше, чем через пять лет от сегодняшнего дня. Помнишь, Лиза говорила, что именно столько понадобится, чтобы синтезировать катализатор эндотермической реакции. По-видимому, на фотографии запечатлено именно это событие…
Лифт не шел, а табло подсказывало, что он застрял на первом этаже. Терпение Малдера лопнуло, и специальный агент направился к лестнице.
— Однако соединение уже существует, — напомнила Скалли, наступая Малдеру на пятки. — Ты же сам это видел.
— Оно существует только потому, что старик принес его с собой.
— Откуда принес?
— Правильнее спросить, из какого времени?
— Ты всерьез полагаешь, что старик явился из будущего?
— У тебя есть другое объяснение? — вопросом на вопрос ответил Малдер. — Откуда он знал, как и когда погибнет Лукас Менанд? Как оказались в патрульной машине отпечатки Николса? И кто сказал старику о тайне Лизы Ианелли?
Спецагенты вышли на улицу; и Скалли осенило.
— Из твоих слов получается, — сказала она, — что старик — это…
— Джейсон Николс, — подтвердил Малдер. — Путешествия во времени противоречат здравому смыслу, но законы квантовой физики их не исключают. Это написано в твоей дипломной работе. Прежде ты не была такой консервативной.
Скалли театрально закатила глаза:
— Малдер, я и тогда, и теперь утверждаю, что по законам физики путешествия во времени теоретически допустимы, но их не допускают возможности человеческого организма. Любое живое существо погибнет, если попробует перемещаться вне времени.
— Есть способ проверить теорию практикой.
— Какой?
Малдер протянул напарнице найденную в номере фотографию:
— Покажи этот снимок Лизе Ианелли и спроси, когда он был сделан.
Отель «Майами»
Бостон, штат Массачусетс
15 апреля 1997 года, 12:46
В какой-то момент старик понял, что умирает. Воздух обжигал легкие, словно в песках Сахары. Пот катился градом, пропитав собой всю одежду. Идти было тяжело, но он все-таки дошел. Открыв дверь, упал на колени перед застеленной кроватью, сунул руку под матрац и достал оттуда пластиковую обойму с ампулами.
Теперь главное — не перепутать. Справа — жизнь, слева — смерть. Ничего уже не видя вокруг, старик ощупью нашел нужную, разломил ее в пальцах и слизнул с ладони капли вылившегося катализатора. К счастью, он не допустил роковой ошибки, и это оказалось то, что нужно, — не концентрат, а разбавленная смесь для тех, кто живет вне своего времени.
Когда приступ прошел, старик увидел, что он в комнате не один. Рядом, глядя на него со страхом и любопытством, стояла Лиза.
— Джейсон? — спросила она, не веря своей догадке. — Ты ведь Джейсон? Но ведь этого не может быть! Это невозможно!
— Будущее сделало это возможным, — ответил старик. — Ты сделала это возможным.
— Расскажи мне, — потребовала Лиза. — Я хочу все знать о будущем!
— Будущее… — проворчал старик, поднимаясь на ноги. — Там нет ничего интересного. Мы многому научились… Продлять жизнь, летать к другим планетам, модифицировать собственные организмы, путешествовать в прошлое… Не научились главному — любить и ценить жизнь… в себе и в других…
— Но как вы путешествуете во времени?
— Ты сделала это открытие. Тридцать лет назад. С сегодняшнего дня пройдет десять лет, и ты поедешь на конференцию в Цюрих. Там ты встретишь человека по фамилии Макгвайдер, который зафиксирует тахионы — субатомные частицы, способные двигаться быстрее скорости света и перемещаться назад во времени. Эта встреча натолкнет тебя на одну мысль, а потом ты сделаешь открытие. Оно, это открытие, изменит ход истории,…
— Тогда почему ты… — голос Лизы прервался, но она собралась с силами, чтобы задать главный вопрос: — Тогда почему ты сказал, что вернулся убить меня?
— Я не смог этого сделать, — отозвался старик невпопад. — Увидел тебя и не смог.
На лице Лизы расцвела робкая улыбка. Она потянулась, взяв пальцы старика в свою ладонь и не заметив, как другая, свободная, рука старика нырнула в карман.
— У тебя ледяные руки, Джейсон, — сказала Лиза.
— Да, — подтвердил тот и с размаху воткнул иглу в предплечье девушки.
Ианелли вскрикнула и оттолкнула старика. Но было поздно. Ноги у нее Подкосились, и Лиза упала на пол. В течение нескольких секунд глаза девушки закатились и покрылись инеем…
6-й полицейский участок
Кембридж, штат Массачусетс
16 апреля 1997 года, 1:49
Дежурный полицейский выложил на стойку пакет, сорвал печать и извлек из пакета личные вещи Николса: бумажник, блокнот, ключи.
— Проверьте и распишитесь вот здесь, — сказал он бывшему заключенному.
— Джейсон? — окликнули молодого ученого.
Тот обернулся и без всякого удовольствия обнаружил за своей спиной федерального агента Малдера.
— Зачем вы пришли? — спросил он, забыв поздороваться.
— Я внес залог, — сообщил Малдер.
— Вот как? — Николс сразу стал более доброжелателен. — А я думал, это Лиза…
— Нет. Я потому и пришел за вами. С доктором Ианелли случилось несчастье.
— Какое несчастье?
— Думаю, вам лучше самому посмотреть. Она в госпитале.
Позабыв про бумажник и ключи, Николс сорвался с места. Кивнув дежурному полицейскому, специальный агент устремился за ним.
— Это старик? — спросил на бегу Джейсон.
— Да, — кротко отозвался Малдер.
— Почему его до сих пор не поймали?