Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 28



Мужчины и женщины лихо отплясывали в освещенном круге под энергичный аккомпанемент местного оркестра. Роберт смотрел на танцующих во все глаза. В Центральных отсеках тоже сейчас танцевали, но иначе. Танцы, которым обучали Роберта в школе, были гораздо более сдержанны и изящны.

Но сегодня танцевали все. Сегодня была ночь Исхода. Завтра пассажиры Корабля встанут не по будильникам, а тогда, когда выспятся. Вещи уже почти все собраны. Люди сядут в лифты, которые доставят их на Посадку в краевые отсеки. Там ждут сверкающие шаттлы, на производстве которых все пассажиры «Нового Рассвета» трудились последние три месяца. Серебристые и легкие катера унесут людей прочь отсюда, прочь из провонявшей колыбели, едва не ставшей саркофагом, вперед и вниз – на планету, к которой они так долго стремились. И там уж станет не до веселья! Труд ждет их, бывших землян, нашедших вторую родину. Много опасной и сложной, и совершенно новой, непредставимой работы. Но это не пугает людей; они привыкли работать. Но к чему нельзя привыкнуть – это к жизни без надежды. Люди знают, что будут ошибки, но они знают, что справятся. Не в первый раз, в конце концов, человечеству приходится осваивать планету. Но в отличие от своих предков, вооруженных лишь вырванными у саблезубых тигров зубами, у людей теперь есть знания, технологии и много приборов – чудесных приборов, которыми наделил их Корабль.

А сегодня они пляшут, прощаясь со старой, такой привычной и безопасной жизнью и с «Новым Рассветом».

– Пойдемте танцевать, Роберт! – смеясь, сказала Кассандра.

Она была чуточку пьяна, и причиной тому был не только алкоголь, секрет приготовления которого джонситы сохранили вместе с умением пользоваться музыкальными инструментами. Как и все пассажиры «Нового Рассвета», Кассандра сейчас была пьяна счастьем и радостью.

Роберт отрицательно покачал головой, улыбнулся. Ему не хватило бы духу признаться, что он не знает танца джонситов и боится выглядеть смешным.

– Вы идите, – сказал он. – Я посижу с близнецами.

Кассандра засмеялась, ласково, как ребенка, погладила Роберта по голове и убежала. Роберт проводил ее взглядом и вздрогнул. Кассандра не ушла далеко. Ее подхватил светловолосый мужчина в комбинезоне без знаков различия. Но Роберт последнее время научился запоминать не только знаки различия, но и лица.

Доминик Стогов тоже приехал в Палау на ночь Исхода.

– Я хочу пить, – сказал Леон. – Пойдемте отсюда.

– Посидите, я принесу вам лимонаду, – сказал Роберт. – Дамы, – обратился он к бабушке Вате и Алисе. – Вы тоже будете?

– Давай я тебе помогу, – сказала Алиса и тоже встала.

– А мне стаканчик чего-нибудь покрепче лимонаду, – сказала Ватя.

Роберт и Алиса направились к пищепроводу, который сегодня работал на бесперебойную раздачу. Алкоголь наливали в коттедже рядом с Желудком.

Близнецы не сводили взгляд с матери.

– Мне не нравится, как он ее хватает, – сердито сопя, сказал Леон.

– Мне тоже! – со слезами в голосе произнес Лукас.

– Мальчики, вы вырастете и уйдете, – сурово произнесла бабушка Ватя. – Да-да. Вы покинете свою мать, хотя сейчас эта мысль не помещается в ваших головенках. Но так будет. Дети всегда уходят от родителей. А что делать вашей матери? Она молодая, красивая женщина. Она вполне могла бы для себя пожить. Она имеет право полюбить кого-нибудь. Но сейчас вы не даете ей этого сделать. А потом уже будет поздно. Она останется одна. Знаете ли вы, что такое быть одному? Откуда вам… Вы ведь всегда вдвоем. Вместе родились и, наверное, вместе и умрете.

– Но разве Доминик ее любит? – недоверчиво спросил Леон.

Бабушка Ватя печально усмехнулась. Лукас с удивлением увидел в уголках ее глаз слезы.

– Любит, дети, любит, – сказала старушка. – Но он не про нее. Какая эта мука и счастье, любить того, кого ты недостоин. Все, что у них есть, – эта ночь. И вы хотите украсть ее. Тогда не удивляйтесь потом, когда она сама выберет вам невест. Не удивляйтесь, когда не даст вам жениться на той, кто вам понравится. Вы лишаете ее выбора – и она имеет право тоже сделать выбор за вас!

Леон и Лукас переглянулись. Затем одновременно посмотрели на Китти и Марса. Эта парочка томно валялась на траве рядом со скамейкой.

Вернулись Роберт и Алиса с большим подносом, уставленным стаканами с напитками. Предусмотрительный Роберт прихватил и пару бутербродов с салатом. Роберт подал стаканы близнецам, взял себе и сел рядом с остальными. Бабушка Ватя залихватски опрокинула стопку, вытерла губы и крякнула. В этот момент началась новая мелодия, более грустная и более резкая.

– О! Этот танец я не могу пропустить! – воскликнула Ватя.

Она решительной походкой двинулась в круг джонситов. Китти поднялась с травы. Мимоходом, словно извиняясь, кошка ткнулась носом в плечо Марса и последовала за своей хозяйкой. Роберт, Алиса и дети пили лимонад и смотрели, как танцует бабушка Ватя. Роберт опасался, что кошка будет путаться у нее под ногами и мешаться, и переживал о том, что не догадался придержать Китти.



Но скоро стало ясно, что бабушка Ватя и Китти танцуют вместе не первый раз. Бабушка делала крупные, медленные шаги, а в это время кошка ловко и чинно пробегала у нее под ногами. Они изумительно попадали в ритм и смотрелись вместе очень гармонично.

Весь отсек в ночь Исхода освещать не стали. Кто-то мог все-таки захотеть лечь спать пораньше. В дальней части рекреации было темно. С легким шелестом качались ветки деревьев. Последняя ночная вентиляция отсека шла полным ходом. Ветер был ощутимым, но теплым. Словно кто-то гладил людей большими мягкими руками. «Новый Рассвет» тоже прощался с людьми, хотя многие из них и не замечали этого.

Но Доминика сейчас ласкали не только бестелесные руки Корабля.

– Госпожа Шмидт, вы пьяны, – сказал Доминик, слегка задыхаясь. – Утром вы можете пожалеть о том, что случилось…

– Пожалею я или нет, зависит от того, что ты будешь делать, Доминик…

Стайка подростков позвала Алису танцевать, и девочка убежала с ними. Юные джонситы не знали, кто она и что она сделала, и наверное, это было хорошо. Алисе тоже надо было отдохнуть от того, что она пережила в последнее время.

– Я помню, где наш коттедж, и потом приду туда! – крикнула девочка Роберту на прощанье.

Роберта и Алису поместили в гостевом коттедже. Том самом, где Ансон жил и в прошлый свой приезд в Палау. Роберту казалось, что с того момента, как он увидел кровь, сочащуюся между пальцев умирающего Бимсли, прошло лет сто.

Из гущи танцующих вынырнул Эйс Штильнахт. Единственной рукой он обнимал за плечи Ингрид Анье. Парочка приблизилась к близнецам и Ансону.

– Ребята, меня попросили присмотреть за вами, – обратился он к мальчикам. – Уже поздно. Мы отведем вас домой. И заночуем у вас, чтобы вам не было страшно.

Близнецы были слишком малы, чтобы видеть горькое сожаление в глазах Ингрид, но Роберт его заметил.

– Я пригляжу за ними, – сказал он. – Отдыхай, Эйс.

– Вот и славно, что все так устроилось! – разом повеселев, воскликнул Штильнахт. – Роберт, спасибо тебе!

Парочка снова нырнула в круговорот тел.

– Вы не хотите спать? – без особой надежды осведомился Роберт у мальчиков.

– Нет, – сказал Леон. – Но мне надоело здесь сидеть.

– Пойдем домой, – попросил Лукас.

Ансон очень удивился, но вслух ничего не сказал. Надо было пользоваться моментом неожиданной уступчивости близнецов. Роберт с детьми направились к жилой ячейке Кассандры. Марс с ними не пошел – у него были свои планы на эту ночь. Когда троица поднималась по ступенькам эскалатора, Леон вдруг сказал:

– Я сам хочу выбирать себе невесту.

– А я не знаю, захочу ли, – задумчиво произнес Лукас. – Но не хочу, чтобы мне кто-нибудь мешал, если я захочу…

У двери родной жилой ячейки Леон осведомился:

– А вы будете спать в кровати нашей мамы?

– Нет, – очень серьезно ответил Роберт. – Я только возьму там одеяло, ладно? Я лягу в гостиной, на кресле.