Страница 9 из 41
В шатре повисла тишина — командиры обдумывали услышанное. Общий план прорыва знали только офицеры штаба, но сейчас они только молча переглядывались.
Первым опять поднял руку Астахов и, после разрешающего кивка герцога, встал:
— Насколько я понял, милорд, вы специально привели нас сюда, чтобы армия, в первую очередь лошади, смогла отдохнуть, а противник задумался о наших и своих дальнейших действиях, — Кирилл даже поразился, насколько мысли лейтенанта совпадают с его собственными планами. — Руководство врага, — сэр Даррен не пожелал вслух называть имя короля Баритии, — окажется в затруднении. То ли мы, отдохнув, ударим по его столице без каких‑либо шансов на успех, то ли попробуем неожиданно прорваться мимо Барамбурга и, оторвавшись от кирасиров, что тоже вряд ли возможно — армию сдерживают обозы — выйти к Нижнему перевалу. В то же время, в лоб пробиться через него в Сангарию, с моей точки зрения, милорд, никак нельзя — крепость, построенная на перевале в незапамятные времена, не пропустит.
— Тогда что я задумал? — немедленно спросил герцог, уже жалея, что офицер с таким великолепным стратегическим мышлением добровольно вызвался на смертельное задание. Шансы вернуться у него чисто символические.
— Противник, милорд, наверняка, все это через несколько дней поймет, но выхода у него нет — мы перерезали стратегическую магистраль. Через Лемумберг идет основное снабжение столицы и почти все торговые связи другими странами. Мы сейчас очень сильно бьем Баритию по карману — каждый день нахождения здесь нашей армии весьма отрицательно сказывается на экономике врага.
— Блестящий анализ, граф! — не сдержался, Кирилл. Да и надо ли было сдерживаться? — хоть на словах поощрить офицера, идущего на смерть.
— Благодарю, милорд, — склонил голову явно польщенный похвалой своего сюзерена лейтенант и продолжил: — Противник вынужден деблокировать Лемурберг как можно быстрее. Но осаждать засевшую за стенами тысячную армию имеющимся в столице трехтысячным войском — это уже игра на равных. Как учат в Азорской военной академии, для успешного взятия осажденного города требуется минимум пятикратное численное превосходство. Конечно, со временем враг подтянет полки от границы и, получив достаточное преимущество, разобьет окопавшуюся в городе армию, сам понеся огромные потери. Это для противника единственный выход — другого, милорд, вы ему не оставили.
— Моя задача никак не нанесение врагу максимального ущерба за счет жизней доверившихся мне людей, а освобождение Сангарии, — парировал герцог, рассчитывая услышать больше. Пока все сказанное сэром Дарреном полностью совпадало с планами Кирилла. Может быть, лейтенант и выход найдет? Очень не хочется терять людей.
— Точно так, милорд, — немедленно согласился Астахов. — Вы не собираетесь оборонять город. Вам только надо выманить войско противника… Вы разрешите? — он указал на карту и, после поощряющего кивка, подошел и указал на маленький поселок в сорока пяти километрах к северу от Лемурберга: — Противника надо выманить к Болотному. Поселок не зря так назвали — его очень легко оборонять. Обойти невозможно — вокруг болота. Этот участок тракта еще во втором тысячелетии закидывали десятка три лет камнями, чтобы проложить прямую дорогу от столицы сюда. Старая петляет восточнее — крюк почти девяносто километров. Но по ней кирасиры не пойдут — слишком велик риск, что мы, узнав о попытке обхода Болотного, рванем напрямую на оставшийся без защитников Барамбург.
— Вывод? — требовательно спросил юный герцог.
— Поставить заградотряд в поселке, милорд, и, как только противник, выведя все силы из столицы и потеряв какую‑либо возможность перехвата сангарских войск, попытается прорваться через него, рвануть армией на северо–запад в Черный лес, там врагу даже найти лагерь будет невозможно, не говоря уже об уничтожении. В чащобе кирасиры теряют какое‑либо преимущество. В лесу малые отряды наскоками постепенно разберут войско врага на косточки.
Герцог посмотрел на сэра Стоджера — именно этот план когда‑то, на следующий день после получения Святого меча, Кирилл выложил барону. В определенной степени, конечно, безнравственный, ведь воины заградотряда погибнут, но лучше пожертвовать частью людей, чем бессмысленно положить всех. Когда герцог придумывал эту операцию, эти воины еще не были так близки. Но сейчас он все равно не видел другого решения. «На войне, как на войне» всплыло из подсознания, и герцог кивнул, соглашаясь со своими мыслями.
Офицеры загомонили, обсуждая план. Никто не мог предложить другого решения, и, замолкая, командиры рот потянули вверх руки, тоже вызываясь на смертельное поручение. В шатре вновь повисла тишина — все ждали, кого же выберет герцог, чтобы послать на задание, из которого нет возврата.
А Кирилл… Ну не мог он просто так взять и, ткнув пальцем, отправить человека на смерть. И никто, ни старший брат, ни принцесса, ни сэр Алексий за него это решение принять не сможет. Только Правящий герцог имеет право и, главное, обязанность назначить смертника. Притом не одного, а целую роту. Юноша поднялся, поочередно посмотрел каждому добровольцу в глаза и… все равно не смог. Стараясь выглядеть уверенно, и — упаси Создатели! — чтобы голос не дрогнул, объявил:
— У нас есть еще минимум три дня, чтобы принять решение. Вот тогда…
— Нет! — вскочил Астахов, перебивая герцога — неслыханное оскорбление! — в шатре начал нарастать шум. — Нет, милорд, у нас трех дней — Лоусвилл не дурак. Подлец, но не дурак. Он тоже может послать отряд в поселок. Прошу извинения, милорд, что перебил вас, — лейтенант низко склонил голову, потом выпрямился, — но решение нужно принимать немедленно.
Все опять затихли.
В наступившей тишине громом прозвучали размеренные слова Кирилла:
— Сядьте старший лейтенант Астахов. Вы граф прощены.
«Сэр Даррен, без всякого сомнения, специально пошел на оскорбление, чтобы облегчить мне выбор» — мгновенно понял герцог. Он еще не знал, что решение, пусть и не вполне корректное, будет предложено буквально через пару минут.
***
— Не–а, — лукаво протянула Сюзанна, — сына можешь назвать сам, как тебе нравится. — А девочка у нас будет Патрицией.
Подполковник, было, дернулся возразить, но вспомнив имена погибших при внезапной атаке генаев родителей жены, мгновенно заткнулся. Патриция, так Патриция — не так уж и плохо звучит. А когда обкатал на языке имя с отчеством — Патриция Павловна — какие‑либо возражения у него исчезли.
— Сюзи, а как ты их различаешь? — внезапно озаботился он. — Ведь разницы совсем не видно.
Жена в первый момент только пожала плечами, потом, призадумавшись, все‑таки ответила:
— Пат сразу вцепляется в сосок, как клещами, а сын сначала нежно так язычком облизывает, обезболивая слюной, только потом начинает, как вакуумный насосик работать. А ты как?
Затонов опустил взгляд:
— Только, когда обделавшихся подмываю.
От дрон–нянек они, не сговариваясь, отказались, все же подключив направленную на колыбель видеокамеру к сети базы. Мало ли что.
Сюзанна немедленно сменила тему, совершенно не желая смущать мужа:
— Так как все же мне сыночка называть?
— Михаилом будет, — без заминки ответил подполковник, никогда не забывавший друга детства и юности. Когда‑то именно Мишка Гольдберг увлек Павла космонавтикой. Они вместе поступили в летное училище. Но друг погиб при выполнении учебного задания, а Пашка, сам того не заметив, стал сначала одним из асов, всегда возвращавшихся с победой из любого боя, а затем, уже после окончания Высшей военно–космической академии Солнечной системы, прочно занял место лучшего пилотажника всего фронта войны с генаями.
— Мишенька, значит… — она протянула руку и нежно погладила вытянутый колобок, внешне ничем не отличающийся от соседнего. — Пашка! — вдруг вскинулась она. — Мы отмечать‑то рождение детей будем?
— Ручки–ножки обмывать? — хохотнул подполковник, намекая на пока полное отсутствие оных у новорожденных. — Обязательно!