Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 76

— Нет, милая Клер, мне не нужен твой разговор со Стаффом.

Он заговорил вкрадчиво, продолжая смотреть в её приворожённые к нему глаза. В правой руке ведун всё ещё держал бокал с вином, а левой обнял псевдоцыганку за талию, так что она, и так невольно прижавшаяся к нему, с испугом глядела на него, полуоткрыв рот — точь-в-точь девчонка на первом свидании в робком ожидании поцелуя.

— Зачем мне этот разговор? В отличие от тебя, я прекрасно знаю, что, сразу после того как Стафф проболтался тебе о местонахождении Зеркала богов, он немедленно заткнул тебе твой очаровательный ротик, подвергнув тебя гипновнушению. Меня интересует другое.

Он наклонился к ней так близко, что его подрезанные впереди волосы, качнувшись, обвеяли её лицо, а улыбающиеся губы сверху вниз уже касались её рта. Мне отчего-то стало так жутко, что по спине мороз. Люциус давно стоял, отвернувшись. Вельдянка Диана сидела напряжённо, явно не замечая, что подняла плечи и спрятала скрещённые ноги под своё кресло — от её свободной позы не осталось и следа. И только хозяин, стоявший спиной к паре на кушетке, не шелохнулся.

— Карта, моя девочка. Давай мы снова подойдём к той карте, в которую ты так опрометчиво ткнула своим хорошеньким пальчиком, а бедняга Стафф напрочь забыл об этом твоём жесте. Да, моя девочка, да — именно эта карта и интересует меня, моя сладкая.

Ведун резко замолчал, недовольно морщась. Затем оглянулся на Мангуста.

— В последний раз Зеркало богов видели на Лимбо... Эта женщина тебе ещё нужна? Больше она ничего не знает.

— Нет, не нужна.

— А я? У меня есть время до орбиты?

— Есть.

— Тогда пошли, сладкая моя. Не бойся, я тебя не обижу.

Ледяной Джин встал. Одновременно его ладонь скользнула от талии к плечам сжавшейся женщины, заставив встать и её. Он отпил из бокала и снова заглянул в её лицо, преображаясь на глазах. Лицо ведуна вроде не изменилось, но появилось в нём что-то потрясающе животное. В мёртвой тишине кают-компании громкое, загнанное дыхание женщины слышалось отчётливо... Я не выдержал, отвернулся: в прозрачных глазах Ледяного Джина, серый цвет которых еле угадывался, уже не осталось ничего человеческого.

Шаги. Твёрдые и заплетающиеся. Постепенно затихающие.

— Дьявол, — послышался шёпот от кресла красотки-вельдянки. — Мангуст, он точно ничего с ней не сделает? Она, конечно, из лагеря конкурентов, но когда я вижу её в лапах этого сластолюбца...

— Ну, пока Джин и правда никого не обидел, — откликнулся Мангуст и поставил наконец на стол кувшин. — Пойду переоденусь. Теперь эта женщина здесь больше не появится, можно не прятаться.

Меня немного покоробило «эта женщина», но с уходом ведуна, а затем и Мангуста в кают-компании напряжение ослабло, и я забыл о словах, вызвавших неприятный осадок в душе. И, кажется, не я один ощутил, что стало легче дышать.

— Люциус, может, возьмёшь на себя труд познакомить нас? — улыбчиво воззвала к драко Диана. — Одичали вы тут, в мужской компании, подзабыли об этикете.

Драко, включивший новостной экран, обернулся.





— Диана, это Андрей — наш новый пилот, очень умный человек. Андрей, это Диана — агент сыскного управления с Вельда, девица довольно легкомысленная, особенно внешне, но пусть тебя её внешность и манера поведения не обманывают. В деле похожа на бульдога: не разожмёт клыков, пока не будет знать о жертве всю подноготную.

Если в начале ознакомительного монолога Люциуса я поперхнулся, то в конце смущённо глянул на Диану: как-то она среагирует на «легкомысленную»? Девушка нисколько не обиделась и озвучила то, что заинтересовало и меня:

— А как ты догадался, что Андрей очень умный? Он же с вами еле-еле с час?

— Молчит, в отличие от некоторых, — буркнул драко.

— Андрей, не обращай внимания на этого ворчуна и поухаживай за дамой: принеси мне со стола пару кусочков того блюда, которое ты и Джин с таким удовольствием уничтожали, — скомандовала Диана. — Мне самой лень вставать. А заодно посиди со мной. Посмотрим, какой ты молчаливый. До выхода на орбиту заняться всё равно нечем, так хоть поболтать, пусть Люциус и не очень любит болтушек, как ты уже понял. Но ему придётся потерпеть. Это твой зверь? Совершенно очаровательный! А где ты его взял? А его погладить можно? Кисонька, иди ко мне, хорошая!

Порой мне самому казалось, что я разговариваю с весьма легкомысленной, страшно болтливой девицей, — если бы постоянно не видел её жёстких голубых глаз, а временами не кидал взгляд на её оружие. Не отвечать на вопросы было неудобно, и вскоре Диана выудила из меня основную географию моих полётов. Она уже принялась за подробности моей биографии, но тут ей не повезло: к ней на колени наконец приземлился Тисс, который очень хорошо умел занять человека своей персоной. Кроме того в кают-компанию вошёл Мангуст — и, будто завершая, Люциус поднял руку:

— Тихо. Передают о происшествии в отеле и в офисе разведагентства Стаффа.

Передавали немногое: в небезызвестном отеле обнаружены тела начальника разведки известного бизнесмена Линкольна Стаффа и его людей, а также тело человека, снимавшего данный номер, — полиция начала следствие по делу; полиция и пожарные почти одновременно подъехали к взорванному офису, который уничтожен так скрупулёзно, что на месте на найти не только следов злоумышленников, но и каких-либо материалов, по которым можно начать следствие.

— Человек, занимавший номер? — недоумённо обернулась к Мангусту Диана.

— Мой двойник, — ответил Мангуст.

Я не стал спрашивать, но про себя поразился: как тот самый человек, в гражданской одежде, мёртвым лежавший в комнате-прихожей (я ведь понял, что говорили о нём), мог быть двойником Мангуста — в любом из его обличий?

Кстати, Мангуст вошёл в кают-компанию в привычном для меня виде, не толстяком, но некоторое удивление я всё-таки испытал. Мы все одеты не слишком тепло, но наш хозяин, будто по примеру драко, аскетично облачился в штаны хаки, армейские ботинки — и, как ни странно, в майку, полностью открывавшую его сильные руки, смуглые и в неясных белёсых пятнах, будто от ожогов. Но Люциус-то в куртке. Оружия на Мангусте — никакого. Потому что хозяин?

— О космопорте, с которого мы поднялись, ничего не сказали, — заметил драко и выключил экран.

— Охрана пока решает, звонить ли в полицию или разобраться самим, — предположила Диана. — Частники же. Интересно, что будет, когда найдут мою шлюпку.

Мангуст, словно не слыша, легко подтащил к нам с Дианой ещё одно кресло и кивнул Люциусу. Тот подошёл.

— Джин сказал, Андрей, что ты никогда не бросаешь нанимателя, если даже тебе не нравится его отношение к тебе или к команде, — сказал Мангуст, протягивая руки к Тиссу. Тот немедленно перепрыгнул от Дианы к нему. — Ты всегда остаёшься с ним до конца пути. Думаю, настало время объяснить тебе кое-что из происходящего. Два года назад моих соседей по звёздной системе навестил некий удачливый грабитель и вор. Ему никто ничего не заказывал, но из спортивного интереса он украл у них священную реликвию — Зеркало богов. Меня, как знающего миры Федерации, попросили отыскать реликвию. Следы вора привели на эту планету, где он пытался продать украденный предмет. Нашёлся и покупатель. Но покупатель или хорошо знал, что именно собой представляет украденный предмет, или побоялся, что вор проговорится о продаже предмета ему. Вора убили — в тот самый момент, когда я был у дверей в его номер. Зеркало богов забрали. Чтобы выйти на Зеркало богов, я нанял Мангуста. У него были неплохие способности детектива. Кроме того, он был неплохим интриганом. Он распустил два слуха: где-то на планете есть ценный артефакт Зеркало богов, и артефакт Зеркало богов — миф. Эти слухи заставили солидных людей заинтересоваться предметом как таковым. Единственное, с чем мне не повезло, когда я нанял Мангуста: он запил незадолго до моего предложения. И однажды, будучи пьяным, глупо погиб, вывалившись из окна во время вечеринки, куда его пригласили вместе со мной. Смерти Мангуста никто не заметил, и я надел его личину, потому что возвращаться без Зеркала не мог. И продолжил ожидание. Плоды рассеянных Мангустом слухов тем временем постепенно проявились: грабитель не выдержал и всё-таки признался кому-то, что эта вещь находится у него. Он даже проделал неплохое исследование, в результате чего выяснил, что артефакт представляет собой полуразумный кристалл. Заинтересованные в приобретении коллекционеры с новой силой бросились на поиски необычного предмета. Стафф совершенно случайно наткнулся на след артефакта. Остальное, Андрей, тебе известно. Кроме мелочи. Чтобы добиться согласия Мангуста, который похвалялся всем, что отошёл от дел, — согласия на попытку выкрасть Зеркало, к нему явилась та самая цыганка, а следом за ней — начальник разведотдела Стаффа. Рейнмар едва не поймал меня на том, что я и Мангуст — разные лица.