Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 56

— Почему? — встрепенулась королева. — Рена и тот мальчик еще такие юные!

— Отправляйся в убежище и расспроси их поподробнее, если желаешь. — Лейла улыбнулась. — Но я была всего лишь двумя годами старше Тайрона, когда взяла на попечение вашу дочь и отправилась жить в «Три Рощи». Что же касается Рены, то она и сама не знает точно, сколько ей лет на самом деле.

Королева с сомнением покачала головой:

— Мне все это кажется странным. Близнецы Сендимерис… Я не знаю и половины всех легенд и историй, витающих вокруг их имен. Но зато хорошо помню, что они сокрушили ужасную ведьму Сингус Стальной Коготь…

— Помню, ты об этом рассказывала как раз перед рождением Терессы. Мне было тогда десять лет. — Лейла улыбнулась. — Как я тряслась!

— Я и сама боялась, — рассмеялась королева.

Пока сестры болтали, вспоминая давние дни, король подошел к окну и раздвинул парчовые занавески. Задумчиво глядя в запятнанный тенями сад, он медленно проговорил:

— Значит, нам надо ждать, пока эти два юных существа, двое слабых, беспомощных детей в одиночку будут спасать нашу дочь? Такой совет дали близнецы Сендимерис? — Голос короля был тихим, но каждое слово было словно утяжелено едва сдерживаемым гневом и падало камнем. — А знают ли эти старые чародеи, что я получил оскорбительное предупреждение короля Андреуса, запрещающее мне делать малейшее движение против него?

— Я лишь передала то, что сказал Галфрид, — спокойно ответила Лейла.

— Та-ак. Прекрасно! Теперь мне ясно, что есть не только враг, укравший мою дочь, но и какие-то таинственные близнецы, о которых ходят разные легенды, и они тоже почему-то хотят, чтобы я и пальцем не шевелил для спасения Терессы. — Король с треском задвинул занавеси.

Ему все еще удавалось сдерживать гнев и даже изображать на лице спокойную улыбку, но Лейла чувствовала, как он просто кипит от ярости. Она что-то порывалась сказать, но промолчала. Однако королева, внимательно наблюдавшая за младшей сестрой, быстро произнесла:

— Еще что-то хочешь сказать, Лейла?

Лейла грустно улыбнулась:

— Ты всегда понимала меня без слов, Астрен. Верно, есть еще одна новость. Рена и Тайрон будут не одни. Галфрид сказал, что сегодня утром наш своенравный младший брат отправился, чтобы присоединиться к ним.

Рена и Тайрон уже шесть дней упорно шли на юго-восток, прячась при виде каждого встречного, Лежа на животе в стороне от дороги, Тайрон шепотом объяснял, кто прошел или проехал. На этот раз мимо них проскакали два всадника в ярко-зеленых камзолах.

— Вестники из столицы, — еле слышно произнес Тайрон.

Наконец они ступили на широкую, извилистую дорогу, которая вела к большому городу, что раскинулся вдоль берега сверкающей серебром реки Южный Грот. Рена никогда еще не видела такой большой реки и такого огромного города. Изумленная, она смотрела во все глаза.

По мере приближения к городу дорога наполнялась толпами путников и всадников, и прятаться уже не было смысла. Встречались стайки мальчишек, бегущих наперегонки, группы юных подмастерьев, одетых так же, как и они. Дважды проехали громыхающие телеги, запряженные тяжелоногими лошадьми, прогрохотала богатая коляска. Тайрону и Рене не раз приходилось отскакивать на обочину, чтобы уступить дорогу громыхающим экипажам.

Когда они достигли городской окраины, Рена заметила, как внимательно Тайрон разглядывает дома по обе стороны улицы. Вдруг он остановился перед одним из домов, глядя вверх на раскрытые окна. Оттуда доносились неясные голоса.

Рена насторожилась.

— Что ты ищешь? — спросила она.

К ее удивлению, Тайрон густо покраснел. Вместо ответа он схватил ее за руку и рванул в сторону. Палец другой руки он прижал к губам, предупреждая: молчи!

Глава восьмая

— Ой! — вскрикнула Рена. — Больно!

Тайрон закрыл ей рот ладонью.

— Тише! Я слышал… ох!

Твердая ладошка Рены уперлась ему в подбородок, а острая коленка сильно ткнула в живот. Тайрон согнулся и с размаху сел на пыльную землю.





— О-о! — простонал он, ошалело глядя на нее снизу.

— В другой раз не станешь ни с того ни с сего набрасываться на мирных людей, — сердито проговорила Рена.

Некоторое время они глядели друг на друга. Рена, гневно стиснув зубы, а Тайрон, наоборот, открыв рот и пытаясь вздохнуть.

— Где ты этому научилась? — наконец выдавил он. — О-ой, — прокряхтел Тайрон, медленно поднимаясь на ноги.

— Горный приют для сирот, — коротко бросила Рена. — А вас, учеников чародеев, разве не учили защищаться? Или за вас это должно делать волшебство?

— Уйдем отсюда… пожалуйста. — Он все еще говорил шепотом и с тревогой оглядывался на дом с распахнутыми окнами. На этот раз Рена послушно последовала за ним. — Понимаешь, — шептал Тайрон, — мы иногда делали какие-то упражнения с палкой. Но все это так, между прочим. На самом деле считалось, что мы избежим опасности, если по-настоящему усвоим уроки волшебства.

Они быстро шли по узкой улочке, буквально протискиваясь между домами, и остановились в маленьком, мощенном кирпичом внутреннем дворике. Над их головами от стены к стене протянулись веревки со стираным бельем. Яркие тряпки чуть колыхались на слабом ветру.

— Что это был за дом и почему ты утащил меня оттуда?

Тайрон осторожно огляделся. Чуть поодаль играли с ободами от бочек крикливые малыши. Их голоса эхом метались между стен тесного дворика. Дети не обращали на Рену и Тайрона никакого внимания. Зато чуткое ухо Рены быстро улавливало незнакомые словечки.

— При входе в город на воротах был знак… ну, определенное сочетание букв. Это указывало, что волшебник живет на той улице, откуда мы сбежали, — Тайрон все еще говорил тихо. — Такой же знак я увидел на перилах лестницы дома. Значит, нужный нам чародей жил здесь. Волшебники всегда оказывают друг другу гостеприимство. Я и собирался… — Тайрон снова опасливо огляделся. — Но услышал знакомый голос… изнутри…

Он умолк. Рена внимательно смотрела ему в глаза. Тайрон продолжал молчать. Она не выдержала и быстро спросила:

— Что, какая-нибудь бородавчатая жаба? Или пострашнее? Шпион короля Андреуса?

Тайрон вздохнул и устало махнул рукой.

— Нет, ничего подобного. Но понять не могу, как ему удалось найти меня? Правда, у него поразительная способность все вынюхивать.

— И его зовут… — Рена выжидательно смотрела на помрачневшего Тайрона.

— Коннор, — выпалил тот. — До сих пор он был моим лучшим другом. Он по-настоящему отличный парень. Но, кроме всего прочего, он еще и принц Сирадайеля.

— Тот самый Коннор? — Глаза Рены расширились. — Самый младший сын королевы Нерит?

— Правильно. Именно поэтому его не стоит вмешивать в наши дела. Кроме того, Коннор самый худший ученик в школе волшебства и славится всякими дурацкими выходками. Ребята зовут его сумасбродный Коннор.

Рена нахмурилась, что-то припоминая.

— Не о нем ли болтал тот мальчик, что нагнал нас у дверей столовой? Он еще лопотал что-то об учителе, превращенном в… в черепаху.

— Это проделки сумасбродного Коннора. Ему предстоял экзамен по основам волшебства. Все сдали его в двенадцать лет, а ему уже четырнадцать. Представляешь? Одним словом — сумасброд.

— Почему же его до сих пор не выгнали? Из-за того, что он принц, да?

Тайрон кивнул и яростно взъерошил волосы.

— Надеются, что он в конце концов образумится. А сам Коннор твердит, что ему как самому младшему не достанется ни короны, ни титула, ни королевских владений и потому надо подыскивать работу. И чародейство самое для него подходящее дело. Только он это так, болтает и вовсе не собирается становиться волшебником. Но зачем он увязался за нами? — Тайрон поднял голову, глянул в небо, будто там надеялся прочитать ответ. — Хочет помочь или, наоборот, помешать? И то и другое плохо.

— Ты боишься, что неумеха Коннор все напортит? — спросила Рена.