Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 425 из 431

   Размышления о происходящем несколько отвлекают меня от наблюдениями за реальностью. Иными словами, я как-то не сразу понимаю, что место судьи уже занято большой желтой ящерицей с кровожадной мордой и длинным хвостом - невестой Повелителя времени. Понимаю, что за долгую жизнь он успел нагрешить, но чтоб настолько, чтобы наградой за все ему была женитьба на неуравновешенном бронированном чудище! Кошмар. Мне явно больше повезло.

   - Садитесь, господа! - покровительственным таким тоном произносит драконица, и наши придворные с облегчением плюхаются на свои места. А людей достаточно много! Обвожу их взглядом, киваю в знак приветствия. Наталкиваюсь на горящий взор Лиафель. И она здесь! А где Шеон? Ага, вижу, присел возле Лина. Угу, Лиафель меня сейчас не интересует.

   - Введите первого заключенного! - рокочет Ллиувердан. И тут же перед ней появляется высокий, худой, так прямо держащий спину, что сразу думается о болях в позвоночнике, старик. Он, кстати, не выглядит изможденным узником и одет сообразно своему сану. Впрочем, в зулкибарской тюрьме редко издеваются над заключенными.

   Рядом с ним находятся меланхолично посматривающий по сторонам Андизар и двое слегка испуганных подопечных Николая.

   - А зачитывать, в чем он обвиняется, я должна? - капризно спрашивает драконица., перелистывая когтем листы толстенного талмуда.

   - Это - обязанность судьи, - с места отвечает Ханна.

   - Не хочу, - заявляет Ллиувердан, - сам пусть рассказывает.

   И тут вдруг лорд, которого я, признаюсь, знаю с детства, начинает биться в истерическом припадке.

   - Я требую адвоката! - кричит он, брызгая слюной, - долой узурпаторов! Я невиновен! Это все поклеп!!!! Я отказываюсь говорить!

   Драконица наблюдает это действие пару минут, после чего спокойно сообщает:

   - А за неуважение к суду я тебе сейчас руку откушу.

   Лорд Фрей тут же замолкает.

   - Хотя на первый раз Вы получаете предупреждение, - продолжает Ллиувердан, - А вот на второй сразу...

   После чего она выразительно щелкает зубами.

   - Я не виноват, - несколько неуверенно произносит лорд, после чего переводит несчастный взгляд на группу придворных, сидящих позади нас. На других лордов. Я тоже кошусь в их сторону. Лорды, все как один, делают вид, что их происходящее не касается. И вообще они на пикничок собрались, а вот Фрея видят здесь в первый раз. Да и не лорд он вовсе, а так, какой-то странный старикашка.

   - Так дело не пойдет, - вздыхает драконица.

   Пугаюсь, пытаясь представить себе, какой выход из ситуации она может придумать.

   - Позвольте, я зачитаю, - предлагает Шеоннель.

   Ллиувердан изумленно расширяет глаза.

   - О! Эльфенок! Иди сюда, дорогой. Ты чей?

   Нервно вздрагиваю. Вот пусть это рыло зубастое только дернется в сторону моего сына. Я же из нее сапоги сделаю. Не знаю, как, но сделаю.

   - Мой! - вдруг выкрикивает с места Лиафель.

   Шеоннель вздрагивает и недоуменно глядит на мать. Я с силой сжимаю ладонями подлокотники кресла.

   - Что это твой-то? - добродушно интересуется Ллиувердан, наклоняя голову набок, - подойди-ка ко мне, ребенок.

   Шеоннель спокойно приближается к драконице.

   - Ой, какой забавный мальчик! - восклицает та, - так ты сынок бывшего зулкибарского короля?

   В рядах придворных раздается отчетливый шорох. Ну да, возможно, они предполагали, что я уже не бывший. Не успел я всех пока о своем решении оповестить.

   Ллиувердан лукаво мне улыбается: "Какой ты баловник, Вальдор!" после чего обнюхивает эльфенка и заявляет:

   - А на тебе все еще ловушки стоят рахноэлевские. Хочешь, сниму?

   Шеон даже отреагировать не успевает, как драконица шумно выдыхает, растрепав его волосы, и удовлетворенно сообщает:

   - Все. Читать хотел? Давай.

   Шеоннель вкратце излагает суть событий.

   - Я невиновен, - упрямо повторяет лорд Фрей.

   - Мы должны заслушать свидетелей, - предлагает Шеон. Ллиувердан кивает.

   Ну, заслушиваем. Ничего интересного не происходит. Сначала перед нами появляется глава гильдии суконщиков, который уныло бубнит о том, что его обокрали, не забывая коситься при этом на лордов. После него вызываем мага, заверявшего подпись, а также племянника Фрея.

   Последнего драконица прерывает, небрежно взмахнув лапой.

   - Короче, - говорит она, - я все поняла. Этот старый негодяй намухлевал с подписями. Ему нужны были деньги. Племянник соучастник. Маг - просто плохой специалист. Иоханна, что у вас тут за мошенничество полагается?

   - Ссылка, - отвечает Ханна.

   - А куда? - любопытствует Ллиувердан.

   - В его же поместье у подножья Зулкибарских гор, в "Аганнадурепали".

   - Понятно. Лорд Аган Фрей, Вы признаетесь виновным в мошенничестве. Приговариваю Вас к бессрочной ссылке, куда там королева только что сказала. Еще Вы обязаны возместить вон тому толстопузому пострадавшему ущерб. Да, еще штраф в казну - двести золотых.

   - Сколько?! - восклицает Фрей, падая на колени и начиная демонстративно заламывать руки.

   - Двести, - повторяет драконица с полным удовлетворением на зубастой морде. Несчастного лорда утаскивают в сторону озадаченные стражники.

   - Что там дальше? - интересуется явно входящая во вкус Ллиувердан.

   - Дело Стонги Фрея - внука лорда Фрея. Совершил покушение на королеву Иоханну Третью Зулкибарскую, находящуюся в беременном состоянии. В результате тяжело ранил Ларрена Кори Литеи, бывшего наместника княжества Эрраде, ныне - телохранителя королевы Иоханны и собственность Вальдора Зулкибарского, - проговаривает Шеоннель.

   К нам перемещают низкорослого тощего мальчишку.

   - Стонга Фрей? - интересуется драконица.

   Парень только гордо вздергивает нос.

   - Ой, какие мы все из себя независимые! - умиляется Ллиувердан, - рассказывать будем, что было?

   - Я хотел уничтожить узурпаторшу! - патетично заявляет мальчик.

   - Это что? Беременная баба - узурпаторша? - интересуется драконица.

   - Она не имела права занимать трон! - возвещает малыш. Ну, а как его еще назвать? Лет семнадцать-восемнадцать на вид, а туда же - тиранов свергать. Совсем молодежь пошла невоспитанная. Ну, не могу я испытывать к нему ненависть! Отлупил бы и отправил к дедушке в деревню, как там, Аганадура... Дальше о тиранах размышлять.

   - А ты кто такой, чтобы это решать? - спрашивает Ллиувердан, и в ее голосе отчетливо слышится рокот. Кажется, наша дамочка злится.

   - Я - свободный человек! - надменно проговаривает неудачливый цареубийца.

   - Так деньги твоего дедушки здесь не причем? - удивляется драконица, - и ты просто так решил избавиться от Иоханны, не поинтересовавшись даже мнением ее свергнутого отца? Мне кажется, или именно в тот период в Зулкибаре было явление призрака короля?

   Хм, кто это ей доложил? Даже любопытно. А забавно мы тогда с Дуськой время провели.

   - Я не верю в привидения! - с достоинством отвечает Стонга Фрей, и я отвергаю Ваши гнусные инси... инсин...

   - Инсинуации! - подсказываю я.

   - Вот именно.

   - Сынок, - интересуюсь, - а ничего, что я против занятия трона Иоханной не возражал? И ни разу не пытался обратиться к народу с предложением свергнуть незаконную властительницу? Что это вдруг ты за меня этот вопрос решил?

   - Каждый законопослушный... - начинает было мальчик, но драконица его прерывает:

   - Каждый законопослушный соблюдает закон. Короче, мне надоело выслушивать высокопарную чушь. Стогну Фрея выпороть и к деду. В деревню. Вальдор, прости за мягкий приговор. Ребенок просто глупый, нахватался ерунды где-то, да и явно кто-то из родственников его настропалил. А люди при этом не пострадали.

   - А Ларрен? - спрашиваю я.

   - А Ларрен - вещь. Он не считается, - возражает драконица, - впрочем, хочешь, за его порчу я штраф взыщу?

   - Спасибо, не надо, - бормочу я. Настроение портится окончательно.