Страница 57 из 88
Следы человеческого существования находились везде, и однажды даже топот ног, спасающихся от неизвестного человека, который мог быть кем угодно, различил Зверев.
Чужие взгляды он чувствовал постоянно. Завершив круг, он хотел было уже спускаться и продолжить поиск по другим возможным адресам, когда боковым зрением увидел огонек, качнувшийся отсвет, всего лишь тень пламени. То, что он считал монолитной кирпичной стеной, вещью в себе, мимо которой проходил уже дважды, имело все же изъян. Зверев просунул руку в нишу, не почувствовал сопротивления, и щит деревянный, скрывавший вход, вернее лаз какой-то, подался. Опустившись, словно пытаясь отжаться на ладонях, Зверев, рискуя порезать их или проколоть, втащил свое тело внутрь, за стену.
Старик был здесь. Он устроился на славу.
Руки у него явно росли откуда нужно. Из реек он сколотил рамки в человеческий рост, натянул на них полиэтилен и там, где его не хватило, приладил картон, причем сшил все это проволокой. Таким образом он разгородил себе двухкомнатную стайку, как для скотины, но на этом сходство с фермой заканчивалось. Хоттабыч притащил откуда-то целый палас, побитый временем, но еще совершенно «функциональный». Лежанка его, сооруженная на настоящей панцирной сетке, поставленной на чурбачки, застеленная ветхим, но чистым тряпьем — а Зверев не ощущал не то что аммиачного запаха, но даже просто несвежего, — внушала искреннее уважение к тому муравьиному труду, который был вложен в дело обустройства и уюта. Хоттабыч на своем волшебном примусе готовил ужин. В продуктовом ящике он держал пакеты супа, бульонные кубики и какие-то початые баночки, в другом сундучке — сковороду и кастрюльку.
— Привет тебе от господина Пуляева, дед.
— Привет, — астматически крякнул Хоттабыч.
— Можно, посижу тут?
— Сиди.
— Дед, выпить нету. Бананы будешь?
— Бананы? — продолжал не понимать ситуацию старик.
— Ну да, бананы. Вот, апельсин еще могу. Остальные нужны самому.
— Я вот советские супы надыбал. По штуке триста. Все сорта. На Сенном.
— Да ты что! Сенной дело знает. Я сам там частенько отовариваюсь.
Это было правдой. С тех пор как Зверев самостоятельно начал вести свое хозяйство, он прекрасно знал эту надежду и сладость неимущих — оптовые ларьки на бывшей площади Мира.
— Может, все-таки за водкой сходить?
— Сходи, — махнул бородой, которую можно было смело счесть рождественским фарсом, старик.
— А может, ты сходишь? Мне бы не светиться лишний раз. А я бы за примусом приглядел.
— А чего не сходить.
— На-ка, дед. И ветчины китайской купи. Я там видал в ларьке. И лука зеленого свежего. Вот тебе полтинник. Сдачу себе оставь. Пуляев велел тебе помочь чем смогу.
— Помогай. Как звать-то?
— Зови Витькой, дед.
— Ты, Витек, приглядывай. Примус у меня с прибабахом.
Хоттабыч вернулся быстро, запыхавшись слегка и от того прокашливаясь.
— Я баночной взял. Дрянь, конечно, но не отравишься. Вот. Лимонную и смородиновую.
— А тебя разве, дед, отравить можно?
— А чем я хуже тебя? Пришел в гости, так не груби.
— Какая же это грубость? Вот и суп готов. Овощной, с макаронами. Ветчину — туда или на хлеб?
— Конечно, на хлеб. Что мы, свиньи, что ли?
— Нет, конечно.
— Ну, я разливаю. Ты извини, я сразу люблю.
Хоттабыч вылил половину баночки в жестяную кружку, протянул Звереву. Себе же налил в баночку из-под майонеза. Раскрыл еще одну жестянку и долил до верха.
— Тебе добавить?
— Нет. Я понемногу.
Хоттабыч выпил не торопясь, макнул лук в коробок с солью, повеселел. Для Зверева у него нашлась чистая тарелка.
— Кузнецовский фарфор.
— Правда, что ли? — усомнился Зверев.
— Переверни и посмотри.
— Действительно. Не страшно тебе с таким добром спать тут?
— Чего бояться? Я у себя дома.
— А зимой куда пойдешь?
— Есть места.
— А к Пуляеву не хочешь?
— Там работать надо. Работы я не боюсь, а без водки не могу. Хотя и деньги у вас там хорошие.
— Да я не с ним работаю. Мы с ним недавно просто виделись.
— И чего ж ты на торфах не остался? Там, говорят, курорт.
— У меня своя цель в жизни.
— Вот то-то. Ну, каков суп?
— Суп знатный.
— Я его и при большевиках любил.
— А Айболита любила?
— Пуляев, что ли, рассказывал?
— Кто же, кроме него. Про котлеты. Про Новый год. Про Ларинчукаса. Сагу твою. Он же рассказчик великий. Мы работаем, а он рассказывает. Ты, дед, человек-легенда.
— Давай еще по одной.
— Давай. У меня осталось еще.
— Что, плохая водка?
— Водка хорошая, только я ее не пробовал раньше. Утром-то ничего?
— Абсолютно. Только голова может кружиться.
— Насчет головы у меня все в порядке.
— И как он сейчас? Много денег зашабашил?
— Дед, ты меня простишь?
— А в чем дело?
— Я ведь не знаю, где сейчас друг твой.
— А кто ты вообще?
— Ты только не пугайся, дед. Я из милиции.
Хоттабыч ругался долго и незамысловато. Повторял одни и те же слова, потом, словно забывая их, выстраивал главный образ вновь.
— И что ты от меня хочешь? С крыши меня согнать? Так многие уже пробовали. Их нет, а я вот он. У себя дома. У меня много домов. И во всех порядок. А Пуляев денег срубит, прогуляет — и нет ничего, не хозяин он.
— Дед, Пуляев в беде. Это я его к вам послал. Мой он человек.
— И он мент???
— Вроде этого. Дед, услуга за услугу. Ты только вдохни поглубже. У тебя с сердцем все в порядке?
— Еще чего объявишь? Что Леонид Ильич Брежнев жив и идет с Красной Армией на Питер?
— Еще круче, дед. Айболита твоя жива. Я весь сыск на ноги поднял. Жива она, в доме для престарелых в Хабаровске.
— Чего?
— Того.
И это была чистейшая правда. Вся операция поисков Альжбеты заняла тогда у него неделю. Он часто делал то, что другие считали полной дурью, а потом выходило, что дурак-то не он.
— Я тебе адрес напишу на бумажке. Ее через адресный стол нельзя было найти. Сложная история. Но жива и в меру здорова. Был когда в Хабаровске?
— Кто ж меня туда пустит?
— Дед, я тебе устрою свидание. Она ведь думает, что тебя нет. Вы, старые люди, хуже детей. А теперь она знает, что ты есть, но не знает, куда писать.
И тогда Хоттабыч завыл, заплакал, забился поломанной игрушкой под ногами Зверева.
— Перегрызу суке Горбачеву горло, доползу, наброшусь и буду грызть! Кровью его напьюсь, уши отгрызу, в глаза палки забью, что же он наделал!
Когда старик успокоился, сел, отпил из новой баночки, Зверев написал ему адрес на листке, вырванном из записной книжки. По памяти. Адрес был несложным.
— Дед, когда дело закончится, я тебе помогу. Билет выправлю. А сейчас говори, где Пуляев. Я с ним связь потерял.
— Пуляев у Охотоведа в цене.
— Охотовед — это кто?
— Наблюдатель. Селекционер. Он в «Соломинке» в гостиницу людей набирал. Меня взял однажды, за работоспособность. Но я без водки не могу. Выгнали. А Пуляев в гору пошел. Сначала на торфа, а потом, ходят слухи, его на Острова взяли.
— Какие еще острова?
— Ладожские. Там другая работа. Еще денежней. Но оттуда уже не возвращаются.
— То есть как?
— А не хотят возвращаться. Хорошо там.
— Где эти торфоразработки?
— Где же им быть? По Мурманской дороге. Где в войну резали торф, там и теперь.
— И что там?
— Там как бы производство какое-то. Бомжей набрали. Они строят дома, потом жить в них будут, снова торф резать. Знать, война скоро.
— А Острова — это что?
— Это никому не ведомо. Там у них секрет какой-то. Но многие мечтают туда попасть.
— Еще скажи мне, дед, где найти теперь Телепина?
— А тут ты в точку попал. Там он и есть. На Островах.
— Кроме шуток?
— Какие уж шутки.
— И что он там делает?
— Что и, все. К войне готовится.
— К какой войне?
— К третьей мировой. Две уже были.