Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 44 из 63

   Матиас внимательно посмотрел на рыцаря.

   -Отнюдь, - ответил он.

   -Превосходно! - сэр Аристайл просиял. - Слушай, а как тебе это удалось это... ну, все-таки... четыранадцать кружек!

   -Древесная магия, - коротко сказал Матиас.

   Объяснять, что любой партикулярист поддерживает контакт со своим деревом, а дерево Матиаса, растущее в горной, но засушливой местности, изрядно нуждалось во влаге, он счел лишним. Преобразовать же алкоголь в пригодную для растения воду - задача простая для тренированного организма.

  Глава 28. Присцилла Полански, охотница на демонов

  Глава Героического Союза Охотников на демонов: Всякому известно, что демонов не бывает...

  Шеф департамента дорожных работ: В таком случае предлагаю увеличить ассигнования на ремонт дорог за счет несуществующих фондов - напрмер, расходного счета вашего Союза в альгеутском банке, которого, как известно, не существует...

  Глава Героического Союза Охотников на демонов: С тем же успехом уважаемый собеседник мог бы предложить применить к несуществующим демонам неработающие санкции за нарушение правил дорожного движения и оставить в покое бедных фантазеров, которых я имею несчастье представлять!

  Из протокола заседаний городского собрания г. Варроны

   "Одинокие, как пламя свечи в самой глубокой пещере.

   Свободные, как ветер над бескрайней равниной.

   Алые, как свет утопающего в море солнца.

   Бесполезные, как перстни на пальцах мертвого богатея.

   Демоны решат все проблемы для вас и ваших врагов - так что у них не будет больше проблем!

   Обращайтесь по адресу, улица Плаща и Кинжала, дом пять".

   -Господи торговли, кто так пишет рекламы! - вздохнула Юлия, скептически изучая мятый листочек. - Да любой базарный зазывала сделает в тысячу раз аккуратнее!

   -Юлия, запомните, - мягко пожурила ее леди Алиса. - Настоящие леди никогда не выражаются столь вульгарно.

   Леди Алиса была сейчас крайне похожа на леди: в светло-золотистом платье, на шелковой ткани которого играли лучи осеннего солнце, в легкой пелеринке, отороченной песцовым мехом (да-да, это был тот самый молниеносный песец, чьи шкуры ценились очень дорого, ибо, несмотря на его огромную численность и широкое распространение, такого песца очень сложно было поймать) и с жабой на голове. Жабы считались особенно модными среди высшего света в Варроне, хотя еще пару десятков лет назад их носили исключительно богатые купцы.

   -Простите, но разве я выразилась вульгарно? - немного удивленно спросила Юлия.

   -Разумеется, - наставительно произнесла помощница Рютгера. - Настоящая леди даже и подозревать не должна о существовании базарных зазывал. А если вдруг кто-то заподозрит, что она о них знает - отпираться со всем жаром и пылом, а может быть, даже упасть в обморок.

   -Правда? - спросила Юлия с сомнением.

   Они стояли на площади возле фонтана, что в центре южного рынка, и вокруг них прогуливалось по крайней мере с пяток рыночных зазывал, превозносящих на все лады свой нехитрый товар. Юлии больше всего понравился тот, что нахваливал пирожки с луком и чесноком, сравнивая их с дымящимся вулканом. Возможно, именно вулканический эффект они оказывали на пищеварительный тракт.

   -Кроме того, вы сделали фактическую ошибку, - продолжала леди Алиса с непоколебимой уверенностью.

   -Да? - с сомнением спросила Юлия.

   -Хорошая реклама должна быть всегда направлена на целевую аудиторию. Люди, способные прибегнуть к услугам демонов, отличаются изрядной романтической жилкой. С этой точки зрения листовка написана абсолютно верно.

   Юлия кивнула и хотела было что-то сказать, как в этот момент над рынком раздался свист и рев. Вдоль крытых прилавковп пронесся черный вихрь, сметая на землю разложенные на узорных платках простенькие бусы, подвески, серьги, трубки с мундштуками, вазы и вазочки, чернильницы в виде драконьих голов и лампы в виде глобусов. Юлия охнула, прижимая к груди полотняный мешочек с подарком для Матиаса - новым поясом для метательных ножей. Леди Алиса громко завизжала, чтобы не выбиваться из образа.





   Вихрь рухнул в фонтан, обдав всех вокругстоящих облаком брызг, и почти немедленно распался на две фигуры, которые, по щиколотку в воде, начали обходить друг друга, усиленно шлепая пятками. Одна фигура не представляла из себя ничего особенного - всего лишь двухсполовиной метровый демон, очень тощий, серо-синий, с шипами на локтях и коленях и с головой, украшенной длинным игольчатым гребнем. Второе же существо и для Варроны казалось более экзотичным.

   Эта среднего роста голубоглазая женщина обладала поражающими воображение, но соразмерными формами. При такой фигуре ей не стоило бы одеваться в обтягивающую темно-красную кожу - однако именно это она и проделала, причем кожаный костюм покрывал лишь небольшую часть ее тела. Через плечо женщины на длинном ремне было перекинуто причудливое устройство, в котором любой заинтересованный взгляд немедленно опознавал оружие, вернее всего огнестрельное. На голове ее топорщилась в разные стороны копна жестких, как проволока, снежно-белых кудрей.

   -Сдавайся, демон! - прорычала женщина, вскидывая оружие.

   -Пощадите! - проблеял шипоколенный страдалец, вскидывая когтистые руки в молящем жесте. - Я же по лицензии работал, на заказ! Вот, гляньте! У меня и документик есть!

   -Нет тебе пощады, порождение ада! - женщина нажала на курок.

   Причудливое устройство немедленно изрыгнуло поток пуль, который прошил демона насквозь, вышибая неаппетитные фонтанчики склизкой серовато-зеленой плоти. Гортанно вскрикнув, тот упал в фонтан и истаял облаком сероводородного пара. Зрители немедленно отшатнулись, зажимая носы

   -Ха-ха-ха! - прокричала женщина. - Знайте Присциллу Полански, великую и непобедимую охотницу на демонов!

   С этими словами она окуталась с ног до головы прежним черным вихрем и взвилась в безоблачное небо.

   На лужу, образовавшуюся возле фонтана, плавно покачиваясь, упал кленовый лист.

   -Ох уж эта Присцилла! - сказал, отряхиваясь и грустно оглядывая безнадежно залитую водой стопку книг, старичок в пенсне. - И все-то ей неймется!

   -И не говорите! - поддержала его энергичная торговка чаем и лимонной водой - ее тележка не пострадала, потому что объемистая женщина предусмотрительно закрыла товар собой. Торговка брезгливо стряхнула с щеки ошметок демона и продолжила: - Совсем стыда надо не иметь, чтобы подряжаться устроить покушение на нашего короля, бедняжку! И так ребенок, небось, по ночам не спит...

   -Ой, да что вы говорите! - воскликнула леди Алиса, разворачиваясь к ней. - Неужели Присциллу наняли совершить покушение на Его Величество?!

   -Само собой, - снисходительно произнесла торговка. - Уже и ставки делают. Вон, кстати, лавочка Косого Хьюберта, не хотите поставить?

   -Ой... а кто об этом сказал?

   -Да каждая собака знает, леди.

Проходящая мимо шавка подтверждающе тявкнула.

   Почти тут же, видимо, утратив интерес к разговору, женщина заголосила зычным, визгливым голосом:

   -А вот кому вода, лимонная вода, лучшая в городе, держит вас в холоде!

   -Ах, какой ужас! - воскликнула леди Алиса, оттягивая Юлию за локоть в сторону. - Идемте же, нам нужно немедленно поделиться этими новостями с дядей Рютгером!

   -А не вульгарно было разговаривать с простой торговкой? - спросила Юлия, которую очень занимала эта мысль.

   На несколько секунд Алиса всерьез задумалась.

   -Пожалуй, вульгарно, - сказала она со вздохом. - Придется принести жертву Богу Хороших манер.

   -А какие жертвы ему угодны? - спросила Юлия, которая заинтересовалась еще больше.

   -Совесть, разумеется. До чего же это печально! - и промокнула глаза платочком.

   Когда Юлия, обсудив проблему с Рютгером, пришла к Матиасу и заявила, что следующее нападение будет совершенно некой Присциллой Полански, охотницей на демонов, Матиас как раз сидел на стуле возле королевского кабинета (внутри ныне несли вахту Мэри и Сью) и мастерил себе новый арбалет. Оружие воина должно быть по возможности сделано его собственными руками, и не важно, пользуется он им или нет. Матиас был целиком поглощен этим занятием, и поэтому, вероятно, не уделил Юлии достаточно внимания.