Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 84

   -- И как тебе новая знакомая? -- спросил Этери, чтобы поддержать разговор.

   -- Вот только не начинай! -- вскинулся Даниэль. -- Удружил, называется!

   При воспоминании о рыжей балаболке, у которой рот вчера не закрывался ни на секунду, настроение из просто плохого превратилось в просто отвратительное. Ведающий всегда сторонился чересчур ретивых барышень, первыми проявляющих инициативу и пытающихся его заарканить.

   -- А, по-моему, она очень даже ничего, -- продолжал подтрунивать над приятелем Этери.

   -- Ничего хорошего... -- мрачно уточнил тот. Кивнув в знак приветствия сидящему за рецепшен администратору, в глазах которого почему-то читался немой упрек, ведьмак злобно припечатал: -- И вообще, если она такая классная, то почему бы тебе самому за ней не приударить?

   -- Боюсь, я не в ее вкусе. -- Этери, в отличие от друга, пребывал в хорошем расположении духа и готов был сыпать остротами направо и налево. Что именно явилось причиной явного эмоционального подъема, он пока не понимал. Точнее, не желал понимать. -- О чем хоть говорили?

   -- Говорила! -- резко уточнил чародей. -- Девчонка все что-то лепетала по-английски, но мне, честно говоря, мало что удалось разобрать. Да я и не пытался. Напоследок она сунула мне бумажку с названием какого-то ночного клуба. Нужно было разорвать ее прямо у нее на глазах и швырнуть клочки в счастливое личико! -- раздраженно прорычал маг.

   Частое отсутствие сна, постоянные перемещения в пространстве, которые никак не удавалось контролировать, порядком вымотали Даниэля. А тут еще и эта свалилась, словно снег на голову! И как тут, скажите, не злиться?

   Возле лифта он посторонился, позволив полнотелой даме, пухлые руки которой крепко сжимали кожаный ридикюль, первой войти в кабину. Вместо того чтобы поблагодарить внимательного юношу, пожилая фря наградила того презрительным взглядом, надменно вскинула двойной подбородок и споро нажала на кнопку. Двери лифта сомкнулись, а молодые люди были настолько обескуражены странным поведением постоялицы, что ничего не предприняли для того, чтобы его остановить. Подъемник с тихим скрежетом начал свой путь наверх, а ведьмакам пришлось топать к лестнице.

   -- Город психов, -- вынес свой вердикт Ведающий.

   Этери быстро позабыл о нелепой сцене, сосредоточившись на другом.

   -- Листок еще у тебя? -- Он преодолел последний лестничный пролет и остановился, дабы подождать плетущегося позади друга.

   -- Держи, -- просипел Даниэль, замерев на последней ступеньке. Пошарив в кармане джинсов, извлек на свет скомканный клочок бумаги.

   Колдун пробежал глазами по строкам. Теперь он знал, где именно они встретят грядущую ночь. И в чьей компании ее проведут.

   Мимо венгров, погруженный то ли в глубокую задумчивость, то ли в гипнотический транс, прошел молодой парень в форме, по-видимому, совсем недавно окончивший школу милиции. На замерших возле лестницы постояльцев он даже не взглянул. И спускаясь вниз, нарочито медленно и бесшумно, продолжал смотреть перед собой. Ведьмакам был хорошо знаком этот опустошенный взгляд.

   Керестей стоял в другом конце коридора, прислонившись к дверному косяку, и провожал милиционера задумчивой улыбкой.

   -- Что происходит? -- Этери приблизился к другу.

   -- Проходите. -- Эчед пошире распахнул дверь. Дождавшись, когда ведьмаки рассядутся в креслах и начнут ерзать от нетерпения, ровным голосом произнес: -- Оказывается, наше появление в городе не осталось незамеченным.

   -- Он приходил узнать, были ли мы вчера в музее, -- догадался Ведающий.

   -- И выяснить, что привело нас в город.

   -- Что ты ответил?

   -- Правду. -- Кристиан сделал вид, будто его искренне удивил вопрос, ответ на который и так был очевиден.

   -- Какую именно? -- хмыкнул Этери.

   -- Самую что ни на есть правдивейшую правду. -- Колдун завалился на диван и заложил руки за голову.





   -- Странно, что после такого заявления тебя не арестовали.

   -- Ну, он попытался надеть на меня наручники, -- признался Крис. -- Пришлось воспользоваться силой и внушить, что все сказанное мною -- полный бред, а сам я чист, аки агнец.

   -- Твое последнее заявление -- вот полный бред, -- негромко рассмеялся Этери.

   -- Нам необходимо алиби на прошлую ночь. -- Даниэль не разделял веселья друзей. -- То, что ты загипнотизировал одного, не значит, что другие перестанут задавать вопросы.

   -- В отличие от вас я не о жратве думал, а делом занимался, -- назидательно проговорил Керестей. -- Пока вы пропадали черт знает где, я создал нам вполне приличную историю.

   Этери и Даниэль переглянулись. В устах Эчеда слово "приличную" прозвучало как угроза.

   -- Администратор, бармен и еще несколько человек будут говорить всем любопытствующим, что до самого рассвета мы кутили в ресторане гостиницы. Я даже внушил им, что вы, ребята, напились до поросячьего визга и устроили там небольшой дебош, разгромив бар и перебив практически все бутылки. Мне же вместе с портье пришлось усмирять вас, а потом разносить по номерам.

   Теперь суровый взгляд администратора и поведение матроны в лифте уже не казались такими абсурдными.

   Этери недовольно цокнул, а Даниэль возмущенно закричал:

   -- Лучше ничего не мог придумать?! На нас теперь весь персонал и постояльцы косо смотрят!

   -- А тебе что, детей с ними крестить? -- отмахнулся Крис. -- У нас сейчас других проблем по горло. И одна из них заключается в том, где провести вечер. Есть предложения? Сил моих больше нет торчать в этой дыре, да и родительница советовала быть поближе к народу.

   Парень обвел скромную обстановку номера пренебрежительным взглядом: два стареньких потертых кресла, диван, возле которого стоял журнальный столик. В углу на тумбочке пылился телевизор, очень похожий на те, что были у Эчедов, когда Кристиан только начинал учиться ходить. На полу, недалеко от допотопного аппарата, хирело жутко-некрасивое растение, листья которого напоминали оранжевую кожуру апельсина. В соседней комнатушке места хватило только для односпальной кровати с кованой спинкой и платяного шкафа.

   -- Кажется, я знаю, куда нам стоит заглянуть, -- на губах у Этери заиграла коварная улыбка.

   Даниэль сразу смекнул, что к чему.

   -- Нет! -- яростно замотал он головой. -- Это паршивая, просто отвратительная идея! Она ведь тоже будет там? -- глаза юноши округлились и стали как у перепуганного олененка, которого безжалостно толкали под дуло охотничьего ружья.

   -- Непременно будет, -- подтвердил ведьмак. -- Но мы не знаем город, а этот клуб -- единственное заведение, координаты которого у нас есть.

   На самом деле у Этери были свои причины отправиться туда. Но о них он предпочел умолчать.

* * *

   К "Печке" мы подъехали в начале одиннадцатого. У входа в самое популярное заведение города, как обычно, толкался народ. С трудом отыскав место для парковки, Иза сначала долго разглядывала себя в зеркале пудреницы, а потом ринулась к арочной двухстворчатой двери, выкрашенной в черный цвет.

   Внешне ночной клуб был похож на огромную русскую печь, побеленную и облицованную рельефными изразцами с изображениями животных из старых народных сказок.

   Алиса отстала. Ради такого случая, как поход в "Печку", девушка решила изменить привычному для нее стилю кэжуал и нарядилась в мини-юбку и несуразную кофточку со стразами, а на ноги нацепила новые туфли, которые, как мне показалось, были ей немного малы.

   -- Ну вот, -- проворчала она, пристраиваясь в конец хвоста, -- придется полночи проторчать в очереди, а мне уже не терпится сесть.

   -- Ты притащилась сюда, чтобы вытирать пыль со стульев? -- ядовито фыркнула Изка, поднявшись на цыпочки и обозревая, что творится возле входа. -- И зачем нужно было напяливать каблуки, если все равно не умеешь на них ходить?