Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 52

Между тем Григорий, пока барон крепко держал в руках Флоримона, горячо поблагодарил Разумовского и его друга за помощь.

Леонид уходил очень неохотно и даже с некоторой обидой: он им помог, а у них тайны, каковых он, видите ли, не должен знать! Но Тредиаковский явно хотел избавиться от его присутствия и довольно настойчиво проговорил:

— Подождите нас в трактире, граф! Думаю, это не займет много времени.

— Ты мог бы и не прогонять его, Грегор, неужели он помешал бы нам? — проговорил несколько лицемерно Себастьян, но подождал, когда Разумовский уйдет, чтобы тут же крепко тряхнуть за шиворот бывшего приятеля. — Ну что, дружище Флоримон, вспомним Париж! Нашу веселую юность, не так ли? Ведь подобными словами ты усыпил мою бдительность и с моей помощью выкрал мадемуазель Софи! А до того — мою родную сестру Габриэль, которую собирался продать каким-то туркам! Подумать только, известный бандит и работорговец Меченый — не кто иной, как мой старый знакомый де Баррас!

— Это ты сам догадался или русский друг тебе поведал? — насмешливо сощурился Флоримон. — Надо же, чистоплюй де Кастр едва сдерживается, чтобы не пустить в ход кулаки, словно обычный крестьянин! И тебя не оставила равнодушным красота малышки из России?

— Я убью его! — рассвирепел Себастьян де Кастр. — Зови тех двоих русских, пусть будут нашими секундантами.

— Уверяю тебя, для нашего дела вполне хватит и нас с тобой, — возразил Тредиаковский. — И успокойся. Дуэль! Ничего не придумал лучше? Дуэль с бандитом тебе чести не прибавит. Кто знает, что поведает нам де Баррас. К чему нам лишние свидетели?

— Я ничего не собираюсь вам рассказывать! — забарахтался в их руках Флоримон.

— Куда же вы денетесь, милый мой! — ласково проговорил Григорий. — Против наших с Себастьяном условий вы просто не сможете устоять.

— Черт знает, до чего сегодня неудачный день! Сначала пала моя лошадь, потом мне не дали поесть, — сварливо пробурчал де Баррас, распрямляя плечи. — Так что у вас за условия?

— Мы не станем вам мстить и не сообщим в полицию, где вас искать, — предложил Григорий. — Согласитесь, барону это не очень легко, он просто горит жаждой мести! А с того момента, как вы с ним перестали поддерживать дружеские отношения, Себастьян здорово поднаторел в фехтовании. У вас, де Баррас, нет никаких шансов!

— Отпустите! — опять попытался вырваться из их рук Флоримон.

— Куда ты так торопился, Флоримон? — спросил его барон. — Скажи своему старому другу.

— Не твое дело!

— А ведь когда-то мы были добрыми приятелями.

— Ты бы еще вспомнил кормилицу и ее молоко! Флоримон де Баррас явно не хотел идти ни на какие переговоры с ними и предпочитал даже разозлить их, заставить поднять на плененного руку, чтобы не чувствовать себя таким беспомощным и жалким.

— Может, нам его тоже кому-нибудь продать? — предложил де Кастр. — Или вернуть ему свободу за выкуп? Конечно, много за него не дадут, но мы могли бы хоть частично вернуть свои деньги…

— Полноте, барон, он прекрасно знает, что мы ему не уподобимся, потому нас и не боится. Так что держи его покрепче, — посоветовал Тредиаковский, — пока мы не узнаем у него то, что нам нужно. Итак, нас интересует один вопрос: где княжна Софья Астахова, которую вы, гнусный мошенник, обманом захватили в плен?

— Обманом? — удивленно расхохотался де Баррас. — Вы что-то путаете, господа! Разве я вам обещал ее не трогать? Я всего лишь поставил условие, чтобы деньги принесла она, и вы согласились.

Григорий с Себастьяном переглянулись и сокрушенно покачали головами.

— Ладно, не будем спорить, — нетерпеливо прервал Флоримона Григорий, — вы нам так и не сказали, где княжна.

— А если я не скажу? — ухмыляясь, проговорил тот.

— Врежь ему, Грегор, как следует! — потребовал де Кастр. — Этот негодяй заставил меня почувствовать себя человеком подлым и бесчестным. Я не удивлюсь, ежели выяснится, что он наплел Софи о нас бог знает что!

— Понятное дело, наплел! — гадко улыбаясь, подтвердил Флоримон. — Я сказал, что выменял у вас девушек на деньги и ее княжескую персону.

— Подлец! — на этот раз не выдержал Тредиаковский, представив себе, какие муки испытала Софья, услышав о его мнимом предательстве. Он хотел и вправду как следует ударить бандита, но удержался и лишь поднес к его носу свой внушительный кулак. — В последний раз спрашиваю: где княжна Софья?!



— Но я и сам не знаю, где! — поверив в серьезность угрозы русского, стал оправдываться Флоримон. — Я уже не рад, что с нею связался. Сколько мне приходилось сталкиваться с молодыми женщинами, ничего подобного не случалось. Все они меня боялись, все сидели тихо, как мыши, все ломались, едва я показывал им кнут, но ваша княжна… Ее невозможно удержать в руках!

— То есть как это? — переспросил барон.

— Дважды она уже сбегала от меня, дважды! А последний раз ей на помощь, кажется, пришло само провидение…

Он замолчал, видно, заново переживая происшедшее.

— Если подумать, то именно с ее появлением у меня начались воистину черные дни. Меня стала преследовать полиция. Мой напарник меня обманул. Мой отец не захотел пускать меня в замок, в котором я жил с самого рождения! Подумать только, в течение месяца Флоримон-счастливчик превратился во Флоримона-неудачника! Будь проклят тот день, когда я впервые встретил вашу Софи и посчитал ее легкой добычей!

— Тогда, может, тебе оставить ее в покое? — насмешливо предложил Григорий.

— А заодно и огромное богатство, которое принадлежит мне по закону? — ехидно продолжил де Баррас. — Много лет я зарабатывал деньги в поте лица своего, в то время как в подвале родительского дома лежало несметное богатство! Теперь мой отец, дряхлый старик, привел в дом жену, которая прежде была крепостной девкой. И она к тому же почти не говорит по-французски!

— Если и вправду богатство твое — бери. Судя по всему, княжны сейчас нет в Дежансоне…

— Вот именно! Но, кроме нее, дорогу к сокровищам знает лишь отец, а он отказывается даже говорить со мной об этом!

— Но, наверное, он показал эту дорогу своей молодой жене? — предположил Тредиаковский. — Чего ты так ухватился за княжну?

Теперь барон де Кастр и Тредиаковский будто поменялись ролями. На этот раз все больше молчал Себастьян, а вопросы задавал Григорий.

— Послушай, уж не влюбился ли ты в нее?

Лицо Флоримона исказилось от ярости, и он забормотал чуть ли не со слезами:

— В эту змею подколодную! Обманула меня, сказала, что покажет, что замуж пойдет. Письмо украла. В окно выстрелила. Кареты меня лишила. Еле успел удрать!..

— Ладно, прости, это твое дело. Не знаю, что там с тобой произошло, но неужели ты и вправду не представляешь, где Софья может быть?

— А чем я, по-вашему, занимался все это время? И сколько денег потратил я на то, чтобы узнать, чья карета проезжала тогда по той дороге? В какую сторону она направилась?

— Насколько я понимаю, — заметил Тредиаковский, — денег у тебя было столько, что на них можно было бы купить небольшой замок.

— Вот именно, — тяжело вздохнул Флоримон, — но я решил купить небольшой бриг. Как бы я ни ждал отцовского золота, а только надеяться лишь на него не могу себе позволить. Судно должен был купить мне мой приятель, а он, говорят, как в воду канул…

— Плач Синей Бороды по убиенным женам, — буркнул Себастьян. — Так тебе и надо! Погоди, бог воздаст тебе полной мерой за грехи твои!

— Подожди, барон, про грехи, — остановил его Тредиаковский. — Или ты забыл, что нам от него узнать нужно? И что вы таким образом выяснили, де Баррас?

— А узнал я, что их сиятельство княжна уехали в одной карете с герцогиней Иоландой де Полиньяк, близкой подругой королевы Марии-Антуанетты. И не куда-нибудь, а прямо в Версаль. В то время как я скитаюсь по дорогам, словно беглый каторжник, а по моему следу бежит свора легавых, эта мерзавка…

— Ты хочешь сказать, что Софья в Париже? — изумился Григорий. — Но этого не может быть!

— Отчего не может? Может! Разве вы не поняли? Она в Версале! Если она расскажет ее величеству обо мне, Флоримону не останется места в собственной стране!