Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 83 из 188

…Вспыхнул прожектор, и рядом с каяком возник высокий мокрый борт 30-метровой океанской яхты — сине-зеленый с серебристой полосой. На корме повернулась стрела лебедки со спасательной сетью. Рури перелезла в эту сеть, была поднята на палубу, и отключилась. Здоровая реакция организма на безопасную обстановку после экстрима. «Отключилась» в данном случае значит не «потеря сознания», а «потеря восприятия». Отлично зная, что это за состояние, капитан передал дело в руки судового медика, и соответственно японка оказалась на корабельном медпункте. Осознанно общаться она смогла через четверть часа. Приподнявшись на кушетке, Рури обратилась к молодой чернокожей женщине в халате салатного цвета.

— Скажите, где я?

— Вы на галеоне «Glass Hind», из флота Пиратского Конгресса. Я мичман Викки, док Эф просил меня посидеть с вами. А кэп Олоне приглашает вас на ужин в кают-компанию.

— Пиратский Конгресс? — удивленно переспросила японка.

— Да. Наш ПК действует в союзе с Канадской Партией Пиратов, со старейшей Шведской Партией Пиратов, учрежденной в 2005-м, и с ассоциацией «Pirate Parties International».

— Мне казалось, что пиратство не совсем легально, — осторожно заметила Рури.

— Еще как легально! — возразила мичман Викки, — Пиратская ассоциация представлена в парламентах семи стран, в муниципалитетах трехсот городов, и в Европарламенте. Мы, кстати, идем на первый саммит ЛАПС — Лиги антильского пиратского самоуправления, который состоится на Тортуге, исторической колыбели мирового пиратства!

— Так! — вмешался загорелый мужчина-европеоид, стремительно входя в помещение, — я счастлив! Мисс любитель штормового мореходства на надувном каяке выглядит бодро!

— Вы доктор Эф? — предположила японка.

— Да, мисс Хигаси Рури. Скажите честно: что вас беспокоит в вашем самочувствии?

— Уф, — выдохнула она, слегка удивившись постановке вопроса, — Мне кажется, что я в порядке. Но меня беспокоит: что у меня с лицом?

— У вас чуть-чуть распухло правое ухо и небольшой синяк и ссадина на правой скуле.

— Извините, доктор, а можно попросить зеркало?

— Можно. Викки, дай мисс Рури какое-нибудь зеркало.

— Вот, — мичман протянула японке круглое карманное зеркальце, — только не надо особо переживать по этому поводу. Ранение в борьбе с вооруженным противником, это…

— Chi… — прошептала Рури, глядя на багровое пятно в полщеки и красное раздутое ухо.

— …Почетно, — договорила мичман, — А того кекса, который вас стукнул, мы вычислим. Никуда он не денется. Так, как на счет ужина?

— Я бы с удовольствием что-нибудь съела, — согласилась японка, — но, если можно, я бы сначала переоделась.

— Сейчас что-нибудь подберем! — решительно пообещала мичман Викки…

Португалия, Лиссабон, бэк-офис Межпарламентского союза.

Формально, Жан-Пьер Клеманс не занимал никакой должности в Межпарламентском союзе, но это заседание было неофициальным, и значение тут имела не должность, а политический вес. По этому показателю Клеманс входил в «большую десятку» самых влиятельных финансистов мира (согласно последним данным журнала «Форбс»). Итак. Клеманс занял условно-председательское место за круглым столом, и обвел усталым взглядом два десятка собравшихся, посмотрел на часы (было 5:30) и произнес:

— Вчера с 7 вечера и до полуночи, я занимался, в основном, тем, что выражал личные соболезнования тем семьям, в которых кто-то погиб при обстреле Сен-Барт. Я хотел бы услышать: как это могло произойти, кто за этим стоит и, что надо делать, чтобы такая трагедия больше не могла повториться.

— Это вопрос ко мне? — спросил старший офицер NSA Дениэлс.

— Прежде всего, к вам, — подтвердил Клеманс, — но не только. Это вопрос так же к мистеру Басвил из MI-S, к мсье Ребюфу из «Сюртэ», и, видимо, к мистеру Штомеку из службы «Интерпол-2». Я полагаю, что будет разумно выслушать названных офицеров в такой последовательности. Если ни у кого нет возражений.

Возражений не обнаружилось. Дениэлс повертел в пальцах авторучку, и ответил:

— С момента атаки прошло еще слишком мало времени, чтобы делать выводы.





— Некоторые выводы, — заметил Басвил, — все же, можно сделать. К этому теракту как-то причастны радикалы из Японии, возможно — связанные с японскими спецслужбами.

— И, — добавил Ребюф, — тут наверняка не обошлось без Хубо Лерадо.

— Это напоминает гадание, — проворчал нью-йоркский финансист Наггерт.

— Так часто бывает, сообщил ему Риверколд, помощник госсекретаря США.

Клеманс негромко похлопал ладонью по крышке стола.

— Высказались трое офицеров, а я назвал четверых. Я бы хотел услышать четвертого.

— Я, — спокойно произнес шеф Интерпола-2, - согласен с тремя моими коллегами. Мне трудно что-то добавить к тому, что они сообщили, и я могу лишь пояснить некоторые детали. Первое: мы имеем дело не просто с японскими радикалами, но с фанатиками.

— Откуда такой вывод? — быстро спросил председатель.

— Почерк, мистер Клеманс, указывает на группировку «Tengoku Nippon Sekigun».

— Интересная версия, — сказал Ребюф, — но спорная. TNS, это скорее культовый миф в левацких кругах, чем реальность. NS распалась в 2000-м году. Слухи о группировке — преемнике, скажем так, бездоказательны.

— Имеется в виду, — пояснил Риверколд, в ответ на вопросительный взгляд Наггерта — «Японская Красная Армия», или «Nippon Sekigun». Крайне фанатичная и жестокая международная террористическая группировка. Она действовала в последней трети прошлого века, но впоследствии распалась. На основании разведданных, Госдеп США вычеркнул ее из реестра действующих террористических организаций в 2001-м году.

— Несмотря на то, — флегматично заметил Штомек, — что 11 сентября 2001-го, Японская Красная Армия взяла на себя ответственность за беспрецедентный удар гражданскими авиалайнерами по башням-близнецам на Манхэттене и еще ряду объектов в США. Я напоминаю, что при этом было сообщено о новой политике группировки, и о новом названии: «Tengoku Nippon Sekigun» — «Небесная Японская Красная Армия».

— Но, — возразил генерал британской MI-S, — после этого, не поступало больше никаких данных ни о старой, ни о новой «Японской Красной Армии».

Шеф Интерпола-2 покачал головой.

— Вы не хуже меня знаете, мистер Басвил, что террористические группировки не имеют привычки исчезать сами по себе. Они лишь ложатся на дно для перестроения, а потом, возникают снова, причем, нередко с географически гораздо более широкой сетью.

— Это теория, — ответил британский офицер.

— Да. Это теория. Как известно, нет ничего практичнее хорошей теории. Еще до атаки проведенной против отелей на Сен-Барт самолетами-снарядами «Shinryu»…

— Чем? — переспросил Ребюф.

— Это японский реактивный планер-камикадзе «Shinryu», в переводе — «Священный дракон», — пояснил Штомек, — Он разработка в 1945-м для применения с субмарин. Я напомню, что судно странных японских яхтсменов называется «Fukuryu-Maru», или «Счастливый дракон». Дракон и дракон. Японцы склонны объединять символы

— А откуда вы знаете, что применено на Сен-Барт? — подозрительно спросил Клеманс.

— Анализ кадров видеоряда с web-камер, — ответил шеф Интерпола-2 и положил на стол несколько распечатанных картинок, — вы можете сравнить: черно-белые, это «Шинрю» образца 1945-го года, а цветные, это современные, на подлете к отелям Сен-Барт.

— Да, они очень похожи, — пробормотал председатель, переложив листы парами, чтобы удобнее было сравнивать, — …Продолжайте, мистер Штомек.

— Я продолжаю. В 1954-м тест водородной бомбы в Тихом океане, на атолле Бикини, Маршалловы острова, из-за ошибки, засыпал радиоактивной пылью рыбацкое судно «Фукурю-Мару». По моей версии сейчас некто делает рекламу на мести за это.

— Вы слишком поздно догадались, — проворчал Наггерт.

— Я не догадался, я выдвинул версию, которая еще не доказана. Даже то, что эти шесть яхтсменов похожи на резервные экипажи для шести летающих бомб «Шинрю»…