Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 35 из 109

 =======================================

 Дилан Блэйз-Шуанг, возраст три недели, сладко спал под боком у Наллэ Шуанга, Наллэ тоже спал: накануне он летал на какие-то переговоры и вернулся лишь в середине ночи. Эстер Блэйз решила, что самое время сделать очередную запись на своем блоге. 

 --------------------------------

 New enter. 11-JAN-25 MC.

 Поэле Ваэохо Гоген методично, хотя и не без самоиронии, вживается в роль солидного океанийского бюргера с двумя женами и пятерыми детьми. Вчера, после долгих дебатов с женами (16-летней Тиатиа Хаамеа и 14-летней Чеди) при деятельном участии 2-летнего Хаирао Хаамеа-Покера и в присутствие двух пар мелких близнецов, был триумфально согласован проект расширения жилища Гогена на острове Еиао. Хорошо, что у Гогена немалый опыт переговоров и согласований (ему около 30 лет, и 10 из них он работает в инженерно-компьютерном бизнесе). Не так просто согласовать представления о быте океанийской коммунистки Чеди и принцессы Тиатиа (за плечами у которой сто, если не больше, поколений океанийских королей Хаамеа). Но Гоген решил эту задачу... 

 --------------------------------

 Наллэ Шуанг отвлек Эстер, ласково погладив по плечу.

 - Любимая, извини, что я вмешиваюсь в творческий процесс, но…

 - Что - но? – с любопытством спросила она.

 - …Но я полагаю, что для темы, на которую ты сейчас пишешь, тебе имеет смысл посмотреть на то, что сейчас будет. Это очень познавательно.

 - Минуточку… - отозвалась Эстер, напечатала «…продолжение следует», отправила сформированную запись в блог, отложила ноутбук и огляделась.

 Сперва в поле зрения Эстер попала Флер Хок-Карпини. Юная латино-скандинавская меганезийка стояла на краю пляжа и увлеченно вращала над головой двухметровый бамбуковый шест: простое древнее оружие, популярное у фермеров Океании. Флер считала эти упражнения лечебной гимнастикой (она беспокоилась о форме животика, сейчас выглядевшего недостаточно плоским и упругим). По мнению элаусестерских биомедиков, беспокоиться было не о чем. Обычное состояние после родов. Квартал  подвижной жизни, и животик станет такой, как надо. Но Флер не собиралась ждать, и трижды в день по часу вертела шест. Чтобы не скучать в ходе зарядки, она надевала наушники, и слушала из интернет новости про все, разбавленные музыкой по вкусу.

 Разумеется, Наллэ Шуанг, отвлекая Эстер, имел в виду не это зрелище, которое за эти дни стало уже обычным. И Эстер переместила фокус внимания на дальний план, в лагуну. Ближе к берегу, в мелкой гавани, три кореянки в компании четверых туземных парней, занимались плаваньем с дюжиной младенцев. Это тоже относилось к разряду ежедневных и привычных картин. Дети-канаки начинают плавать раньше, чем ползать. Дальше от берега, на глубине, паслись четыре морские коровы - ламантина (на туземном сленге - «scow»). Эти симпатичные звери до полтонны весом также были привычным элементом пейзажа Тепи. Изящная фигурка шоколадного цвета, плавающая рядом с ламантинами: Тиатиа, принцесса утафоа из рода Хаамеа. Немного в стороне отдыхали на воде две туземки: совсем юная Чеди и относительно взрослая Эвизэ. Тоже ничего необычного.

 Эстер хотела уточнить у Наллэ Шуанга, какое познавательное шоу намечается, и где, но он уже успел устроиться на циновке и заснуть, обняв киндера. Будить его не хотелось… Поэле Ваэохо Гоген, листавший распечатку свежего номера «Computer and processor engineering of Oceania», глянул в сторону лагуны, потом повернулся к Эстер и сообщил. 

 - У нас на атолле Мотуоно тоже есть ламантины.

 - Ламантины на Северных Маркизах? – удивилась она.

 - Ага! Мы их завезли в 22-м, с атолла Халл, что рядом с Хаамеа-Фенуа Рапатара. Наши ламантины по происхождению тоже с биостанции Никаупара, но другая порода, более мелкая. Здешние, как бы, морские коровы, а у нас скорее морские пони. В остальном, практически никакой разницы. Приезжайте как-нибудь к нам, посмотрите.

 - Ловлю на слове, - Эстер подмигнула, - Мы с Наллэ обязательно приедем.  Кстати, о ламантинах. Ты не знаешь, что Тиатиа собирается с ними делать?

 - А-а, - ответил Гоген, - Это ее любимый финт. Она поспорила, что нырнет там до дна.

 - До дна? Но это же самая глубокая точка лагуны, 17 метров!

 - Да, но это не слишком большая глубина для спортсмена-фридайвера. Правда, Тиа не спортсмен-фридайвер. Кроме того, она нырнет без снаряжения и даже без груза. Это, последнее, главный крючок для любителей пари. На него все и попадаются. По мнению большинства, нырнуть на такую глубину без груза почти невозможно. Однако…

 - Ты так спокоен! – возмутилась Эстер, - Но это же опасно! Она недавно родила, и она кормит грудью, а такое напряжение даже не каждому спортсмену по силам…

 - Она не будет напрягаться, - возрази Гоген, - а Оскэ ее подстрахует, на всякий случай.

 Действительно, в сторону девушки, которая вместе с ламантинами лениво плавала над самым глубоким местом лагуны, двигался Оскэ в ластах, маске, и с легким аквалангом. Обменявшись с Тиатиа несколькими жестами, он ушел под воду.

 - Гоген! – тихо сказала Эстер, - Останови ее, это все равно опасно!

 - Не нервничай, - ответил Гоген, - Хаамеа никогда не рискуют попусту. Тиатиа отлично освоила этот фокус. На атолле Халл она так обдирала всех приятелей короля Лимолуа.

 - Но при чем тут ламантины?

 - Хэх! В ламантинах весь трюк. Подожди, сейчас увидишь… Ага, начинается!

 Тиатиа подплыла вплотную к одному из ламантинов, и стала чесать ему бок, потом прижалась к нему всем телом и, будто, начала нашептывать ему что-то. Это странное общение длилось около минуты. Затем девушка обняла ламантина за шею, вернее, по неуловимой линии, где большая голова зверя плавно переходила в упитанное тело. И почти тут же, ламантин удивительно-грациозным для настолько крупного и толстого существа движением, скользнул в глубину вместе с зацепившейся за него Тиатиа. 





 - Боже! – вскрикнула Эстер.

 - Ничего такого, - отозвался Гоген, глядя на циферблат часов, - Десять… Пятнадцать…

 - Что ты считаешь, черт возьми?! – перебила она.

 - Секунды. По моим расчетам должно быть пятьдесят – шестьдесят секунд.

 - По каким расчетам?

 - Эстер, я же объяснил: Тиа так развлекается на атолле Халл, и поэтому, я знаю, какой глубине соответствует какое время. Глубине 17 метров соответствует… 

 - Смотри! – взволнованно перебила Эстер, - Морская корова всплыла без нее!

 - Ну! – он кивнул, - Значит, Тиатиа появится примерно через двадцать секунд.

 - Ты вполне уверен?

 - Что ты нервничаешь? – спросил Гоген, -  Все будет … Упс!

 Тиатиа вынырнула и вскинула вверх левую руку, растопырив пальцы, обмотанные стебельками донных водорослей. Над лагуной разнеслись вопли.  

 «Хитрюга! Было условие, что без снаряжения!».

 «Ни фига! Морская корова это не снаряжение!»

 «Нет, снаряжение! Это как груз!»

 «Нет, это не груз, а морская корова! Про нее в условиях не было!»

 Флер аккуратно прислонила к пальме свой бамбуковый шест, вытерла пот со лба и прокомментировала:

 - E iri! Tiatia o huaai te Eteemao Haamea o mootua te Kalahiki emao kaneroa.

 - Что? – переспросила Эстер.

 - Я говорю: Круто! Тиатиа - реальный потомок Этеемао Хаамеа, внука Калахикиемао, супер-самца акулы.

 - Но это миф, - заметила американка.

 - Ну, а это – не миф? - с легкой иронией спросил Гоген, и показал глазами в сторону глубоководного участка лагуны, где только что проходило шоу с морской коровой.

 Эстер неопределенно пожала плечами.

 - Это выглядело сказочно… Хотя, наверное, есть какое-то научное объяснение.

 - Какое? – ехидно поинтересовался он.

 - Я не биолог, - отреагировала Эстер, - как я сразу могу ответить?

 - Кстати, Эстер, - сказал Флер, - в новостях есть info про Римского Папу. Ты, как бы, интересуешься. Вот. Опубликован репортаж-комментарий по поводу суда.

 - Я тоже интересуюсь, - сказал проснувшийся Шуанг и зевнул, - Что за репортаж?