Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 104

- Откуда эта юная девушка - фрирайдер знает сайберские жесты?

- От монголов, - ответил тот, - В эпоху СССР это был интернациональный жест для русских, включая и сайберцев, для украинцев, рутенов, балтийцев, и для монголов.    

- Да, - согласился китаец, - Я не учел, что у вас в стране есть популярная монгольская фирма SLAC, которая занимается транспортными дирижаблями, а с этого года еще и летающими минами, и сверхлегкими малобюджетными фрегатами.

- Совершенно верно, - Лаполо кивнул.

Лоимаэ поставила на стол две маленькие кварцевые мензурки и наполнила их из пластиковой канистры ярко-зеленой жидкостью. Гихеу Зян снова улыбнулся и еще несколько раз энергично кивнул в знак особой признательности. Он был знаком с «канакским абсентом» (в просторечии именуемом «зеленухой»).

Остров Йонагуни. Южный берег. Это же время.

Двое мужчин в возрасте немного за 50, оба примерно одинакового роста, несколько полноватые и одетые, как самые обыкновенные туристы в цивилизованных тропиках,  устроились на простых скамейках под навесом маленького деревенского ресторана при кемпинге. Официант оперативно принес им кувшинчик местной 60-градусной рисовой водки «hanazake», и две крошечные фаянсовые чашечки.

Можно было предположить, что встретились двое закадычных друзей, чтобы посидеть недалеко от берега моря, посмотреть, как волны играют в живописном нагромождении древних вулканических глыб и плит, и вспомнить юность. Правда, при внимательном взгляде, эта версия не выдерживала критики. Слишком разными были эти двое. Первый – этнический японец и городской житель. Второй – этнический полинезиец и из деревни. Первый обзавелся брюшком явно вследствие многолетней работы в офисе, а второй – вследствие привычки хорошо пожрать и, по возможности, так же хорошо поспать…  

Сейчас этот второй с нескрываемым интересом наблюдал за несколькими изящными низкорослыми лошадками рыжей масти, вполне самостоятельно пасущимися около аккуратной декоративной изгороди кемпинга.

- Вы интересуетесь лошадьми, Фуо-сан? - спросил японец, сделав глоточек водки.

- Просто, мне любопытно, - ответил полинезиец, - Несколько лет назад, мои студенты завезли с Футуна на Тин-Кен полдюжины жеребят, таких же рыжих каролинских пони, которые у вас здесь, Тада-сан. Островок Тин-Кен, это как толстый бублик пять миль в диаметре. Лошадям места маловато. Но, по ходу, нормально прижились.

- Каролинских пони? – с некоторым недоумением переспросил Тада (точнее, Иватомо Таданари, исполнительный директор «Itokawa Robotics»).

- Да, - король Фуопалеле Тотакиа кивнул, - Но, у вас они, почему-то не заходят в море. Странно, правда? На Косраэ, на Понпеи, на Йап и на Вено-Вено им нравится море, если только нет больших волн. И на Тин-Кен тоже. А здесь нет. Хотя, море тут хорошее. 

Иватомо улыбнулся и покачал головой.

- Фуо-сан, вы не обидитесь, если я открою вам одну тайну про этих пони?

- С чего бы мне обижаться? – удивился король-мэр Номуавау и Тин-Кен.

- Тогда, я вам скажу. Лошадок, которых вы называете «каролинскими пони», завез в Меганезию отсюда Накамура Иори, примерно 20 лет назад. Это очень древняя порода Йонагуни, одна из очень немногих тропических тихоокеанских пород пони.

- А-а, - произнес Фуопалале, - Ну, это как с таитянскими лошадками. Они испанские, завезены 300 лет назад. Это мне рассказал один парень, чилиец. И что тут обидного? Меганезия – страна приезжих. У нас и лошади со всего мира, и люди, и даже кошки. Главное, они становятся нашими. А второе поколение, то сразу рождается нашим.

- Но, вы не пытаетесь стричь всех под одну гребенку, как янки, - заметил Иватомо.





Тихо подошел официант, ловко расставил на столе разноцветные коробочки, глубокие тарелочки, и прочие элементы местной сервировки, с явным любопытством глянул на полинезийца, кивнул и удалился. Фуопалеле допил свою чашечку, шумно выдохнул и сообщил:

- Хорошая водка. Хотя, я привык к фруктовой. А на счет «стричь под одну гребенку», конечно, у нас так не делают. Это негуманно и экономически неправильно. Ведь люди разных племен, а тем более, разных рас, разные, как лошади разных пород. У каждого племени свои способности, от природы. Лучше всего собрать их в одну команду, и…

Японец проследил за выразительным движением кулака своего собеседника, и снова покачал головой.

- Сразу видно, что вы военный офицер, Фуо-сан. 

- В этом какая-то проблема? – спросил король.

- Нет, - Иватомо третий раз покачал головой, - Это как раз позитив. Но, я думаю, как правильно выразить свою мысль с учетом вашего военного восприятия реальности. 

- Говорите, как есть, Тада-сан, - предложил Фуопалеле, - А я, если что-то не пойму, то переспрошу. Идет?

- Я, все-таки, постараюсь ориентироваться на ваш военный склад ума, Фуо-сан. Я буду говорить о космосе. Он огромен, возможно, даже бесконечен. Но та его часть, которая достаточно близка к нашей планете, оказывается очень небольшой в… Скажем так: в оперативном смысле. И каждая страна либо группа стран, добираясь до какого-нибудь небесного тела, сразу ставит там флажки. Ваша страна… Я имею в виду не Номуавау и Тин-Кен, а Конфедерацию Меганезия… Удачно вошла в группу, которую политологи называют странами консорциума «Астарта», и в еще одну группу, которую, вероятно, назовут «Каравелла». И, кроме этого, ваша страна прочно поставила ногу на лунной территории «Mare Nubium», Море Облаков, или, на вашем языке: «Miti-Ata», хотя, ни одного пилотируемого полета на Луну меганезийцы не предприняли.   

- Вы хотите сказать, Тада-сан, - спокойно отреагировал король, - что канаки задешево хапнули хорошие паи на Луне, на Венере и, в ближайшей перспективе, на Марсе?

- Это не упрек, - уточнил японец, - это скорее, признание уважения к такой разумной космической политике. Также, это предисловие к следующей части разговора.

Фуопалеле, только что отправивший в рот суши с чем-то сиреневым, кивнул в знак понимания, и Иватомо продолжил излагать свой взгляд на космос.

- …За Луну предстоит серьезная битва, и ваша страна не остается в стороне. Я читал военные обзоры за сентябрь. Там фигурируют «карманные» прототипы беспилотных аппаратов для войны в открытом космосе, и в частности - меганезийские машины, о которых вы мне рассказывали мельком во время нашей встречи на Наканотори. Меня интересуют именно эти машины. Они понятнее в смысле экономики.

- Вы хотите уже сейчас с кем-то повоевать в космосе? - заинтересовался король.

- О, нет, - Иватомо покрутил головой, - я имею в виду цель, которая достигается без прямого вооруженного конфликта с другими игроками на космическом поле. Я очень внимательно слушал публичные лекции экспертов из США, Канады, Франции и стран Океании, и все они говорили о проблеме, которая вне сомнений возникнет на Луне, на Марсе, и на крупных обитаемых орбитальных объектах: о проблеме воды. Сейчас уже имеется прецедент: вода для орбитальной станции Лингам. Там, рядом на Венере есть  достаточно воды, но она станет доступна только через некоторое время, и Консорциум вынужден был отправлять воду, точнее, антарктический лед с Земли. Очень немного по земным меркам: примерно как один большегрузный карьерный самосвал. Но это очень дорого, и в любом случае, такие отправки не станут регулярной практикой. Поэтому, единственный реальный путь – это транспортировка космического льда из областей космоса начиная с пояса астероидов. Там можно даром взять любую ледяную глыбу.

- Но, - возразил Фуопалеле, - эту глыбу надо бросить на сто миллионов километров.

- Да, - сказал Иватомо, - И тем не менее, цена льда может оказаться приемлемой.

- В каком смысле, приемлемой, Тада-сан?

- В рыночном смысле. Цена окажется сопоставимой с прочими расходами по созданию постоянно обитаемой базы на Луне, не говоря уже о Марсе. Я имею в виду, базы того масштаба, как вахтовые поселки в труднодоступных районах Земли или на нефтяных платформах. Обычно там персонал не менее ста человек. Их снабжение тоже недешево, однако, ценность добываемого продукта многократно покрывает эти издержки.