Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 79 из 101

Mesta v jizni ne nashol

----------------------------

Lady-fish swims in tomato

To her in tomato is well

But I mother-fuck matter

Place in life don’t shall.

…Он нажал значок «подтвердить», убедился, что текст опубликован и потер руки.

- А как работает это заклинание? – скептически поинтересовался Эланг.

- Если его написать в нужный момент, то оно спасает гражданские суда от захода на заминированный участок акватории, - авторитетно сообщил Фуопалеле.

…В семи тысячах километрах к северо-востоку от Факаофо, в акватории островов Идзу старший радист тральщика «Чойо» нажал кнопку «Print screen», схватил выползший из принтера листок бумаги, и бегом примчался на капитанский мостик.

- Господин командир корабля! Вот!

- Это появилось только что? – спросил старший лейтенант Охояси Горо, приняв из рук радиста листок и быстро пробежав глазами текст сайберского заклинания, записанный латинскими буквами и начинавшийся со слов «Rybka plavaet v tomate…».  

- Минуту назад, господин командир корабля!

- Нельзя терять времени, - сказал Охояси, - Немедленно радируйте береговой охране префектуры Канагава и штабу флота в Йокосука…

- Я записываю… - радист выдернул из кармана блокнот и фломастер.

- От и.о. командующего эскадры Аога, - четко произнес старший лейтенант, - Срочно предупредите экипажи гражданских и дружественных военных судов: Токийский залив закрыт. Акватория в зоне Надзима – Аога - Симода заминирована. Мы сделали это для защиты нашей столицы и священной земли Ямато. Точка. Отправить немедленно!  

Король Фуопалеле Тотакиа потянулся, зевнул и добавил.

- Сайберские шаманы в древности обладали необычайно эффективным арсеналом заклинаний. Жаль, что большая часть их наследия утрачена, однако…

- Дядя Фуо! – перебила Тиви, - Японцы проснулись! И идут сюда!

- Очень хорошо, - сказал король, - Зови их на террасу на крыше первого яруса, и мы угостим их сырым соленым морским угрем. Это почти «sushi», только без риса.

- Какие-то они грустные, - заметил Окедо, - И в белом. По ходу, у них неприятности.

…С момента своего прибытия на Факаофо вечером 8-го октября, и до полудня 10-го, Кияма Хотару и Дземе Гэнки практически не отдыхали и не спали. Они абсолютно искренне старались быть полезны во всем, что могло как-то способствовать участию меганезийцев в борьбе эскадры Идзу. После того, как вчера вечером на северо-запад улетели две «Каталины», и вся меганезийская компания спокойно отправилась спать, японская пара засела за компьютеры, и занялась рассылкой многочисленных писем с просьбами адмирала Кияма Набу. Адмирал пока находился на переговорах на атолле Улиси, и был стеснен в своих действиях, но его имя достаточно много значило, и две крупные японские корпорации согласились начать финансирование патриотического блока «Возрождение Ямато». Эти корпорации оплатили штрафные счета, выписанные японскому авиа-экипажу в суде Улиси, и оба японских пилота, утром 10-го смогли улететь домой. Эти корпорации также пообещали отправить значительные ресурсы в Меганезию, на закупку оружия для японской добровольческой армии, создаваемой друзьями адмирала Кияма – но только тогда, когда меганезийские партнеры докажут серьезность своих возможностей, а именно: помогут остановить манчжуров у Аога.

Это последнее условие было объявлено главами корпораций утром 10-го (или, около полудня по гавайскому времени). Теперь Хотару и Гэнки оставалось только ждать результата отправки к острову Аога мин-роботов «krill-fly». Молодые японцы рухнули спать, а проснувшись вечером, обнаружили сообщение в mass-media: обе «Каталины» перехвачены патрулем Цин-Чао и досмотрены. Возник политический конфликт между манчжуро-китайцами и меганезийцами, однако, вопреки популистским утверждениям «Kanagawa-MTV», этот конфликт явно решался без обострения. Обе «Каталины» уже были освобождены, и улетели к Наканотори (докуда манчжуры теперь гарантировали канакам «безусловное право прохода на вечные времена»). Никаких мин-роботов, как будто, не было, и никто не предъявлял никому никаких претензий. Вот и все…         





Хотару и Гэнки мягко опустились на циновки и сложили руки на коленях.

- Что-то я не понял, - проворчал король, - что у вас за горе, а?

- Мы уже смотрели TV, господин Фуопалеле, - тихо сказал Гэнки, - мы понимаем: вы честно сделали все, что было в ваших силах. Но для вашей страны слишком важны отношения с Большим Китаем, как теперь это называют. А мы проиграли.

- Пф! – король фыркнул и выпучил глаза, - дети, что у вас за манера, повторять глупые слухи из глупого ящика? Обо Ван Хорн и я еще не сделали и десятой доли того, что в наших силах. Мы обстоятельные канаки, и все делаем последовательно, шаг за шагом.    

- Но те несколько тысяч мин-роботов, которые были на «Каталинах», потеряны, - тихо сказала Хотару, - и мы ничего не смогли дать эскадре Идзу.

- Ты хорошая, умная девушка, - произнес Фуопалеле, - Но ты чересчур романтично мыслишь, чтобы чувствовать суть современной войны. Ничего не потеряно. На моих летающих лодках не было ни одной мины.

- Но мы же сами грузили их вчера днем, - возразил Гэнки.

Король растянул свои полные губы в добродушной, но слегка ироничной улыбке и похлопал молодого японского лейтенанта по плечу.

- Ты хороший парень, Гэнки, и у тебя замечательные задатки моряка, я это вижу, а я повидал много моряков… Но ты, как и твоя vahine, не чувствуешь суть современной войны. Тебя этому не учили. Теперь скажи: с чего ты взял, будто мы грузим мины?

- Но… - Гэнки задумался, - …Это как-то само собой предполагалось.

- Само собой, - многозначительно произнес Фуопалеле, указав толстым пальцем в небо, примерно в сторону созвездия Южного Креста, - ничего никогда не предполагается. Ты думаешь, противник не собирал info? Противник совсем не дурак, и он держит ушки на макушке. Его разведка знала, зачем вы полетели с Идзу на Факаофо 8-го числа. И она, конечно, узнала про сделку с мелью Наканатори и про две мои «Каталины». Но она не догадалась, что везет дирижабль с моей второй опорной базы, с острова Тин-Кен, 8-го числа днем, когда ты и Хотару еще были на пути к Факаофо.

Кияма Хотару изумленно расширила глаза.

- Господин Фуопалеле, вы хотите сказать, что послали мины еще до нашего приезда?

- Девочка, называй меня просто Фуо, или дядя Фуо, если тебе так больше нравится. Конечно, мы с доком Обо сделали это заранее. Сегодня утром дирижабль вышел на меридиан Токио на пограничном Северном тропике, высыпал наших летучих рыбок в нейтральных водах, а дальше они сами… - Фуопалеле весело подмигнул ей и сделал несколько волнообразных движений рукой.  

- И где они сейчас? - тихо спросил Дземе Гэнки.

- Где надо, - ответил король и развернул ноутбук экраном к японцам.

------------------------------------------------------------------------------

10 октября, NHK, Токио. Чрезвычайное сообщение. 

------------------------------------------------------------------------------

Береговая охрана префектуры Канагава просит всех предельно серьезно отнестись к предупреждению о минном поле в акватории с востока и с запада от Токийского залива. Минное поле тянется примерно на 200 миль к югу до острова Аога включительно. По данным береговой охраны, сухогруз, следовавший из Нагоя в Иокогаму, подорвался на мине в 20 милях южнее порта Симода. Экипаж спасся на шлюпках, судно затонуло. По информации береговой охраны, минирование акватории проведено эскадрой Идзу для защиты Токийского залива от возможного вторжения флота Цин-Чао. 

------------------------------------------------------------------------------

Атолл Бокатаонги (округ Маршалловы острова). Параллельно, в это же время.

Давным-давно Бокатаонги был обычным серповидным атоллом, обращенным выпуклой стороной барьера на восток. Собственно, сушей там являлась только южная половина восточной части серпа: узкая 5-мильная  коралловая коса. Вся остальная часть барьера наблюдалась только на отливе, в виде прерывистой линии рифов. Множество рифов торчало и в самой лагуне. Бакотаонги, осенью и зимой заливаемый дождями, а весной и летом выжигаемый солнцем, в древности был, тем не менее, населен, однако туземцев уничтожили две оккупации: германская, потом – японская. Когда Маршалловы острова стали колонией, а затем – полуколонией США, Бокатаонги оставался необитаемым.