Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 72 из 101

- Ты была в Северной Корее? – спросил доктор Го.

Пак Хики кивнула и, занявшись завариванием мятного чая, пояснила.

- Я там была, но мне не понравилось. Но это мои проблемы. А если посмотреть на Филиппины, Малайзию, Индонезию…

- На Китай, - подсказал он.

- Да, и на Китай тоже. И на Японию. Тебя могут сцапать вообще ничего не объясняя, просто потому, что какой-то оффи решил: ну-ка сцапаем этого субъекта, что-то его физиономия мне не нравится. Сцапаем, и никому ничего объяснять не будем. У нас сложился обычай, что в таких случаях дежурный судья предлагает тамошним оффи: «Объясните в течение часа, в чем дело, и попробуем решить этот конфликт мирно».  

- А если нет? – спросил Го Синрен.

- Война, - коротко и спокойно ответила Пак Хики.

- Война, - повторил он, - А разумно ли это, если другая сторона гораздо сильнее?

- Понимаешь, Синрен… - она налила чай в кружки, - когда есть прямое требование Хартии, вопрос так вообще не ставится. Ни один гражданин Меганезии, ни при каких условиях не может быть оставлен на чей-то произвол. Правительство должно будет вмешаться, и принять все возможные меры, чтобы защитить гражданина. И Хартия требует, чтобы действия по защите не были ограничены ничем. Только объективная, техническая невозможность выполнить защиту может быть оправданием. Никакие соображения дипломатии, политики, и прочего – в расчет не принимаются.   

Доктор Го повертел в руках кружку, и сделал маленький глоток.

- Замечательный чай, Хики… А что, если действительно. Технически невозможно защитить гражданина, попавшего в такую беду на чужой территории?

- Ты же читал Хартию, - ответила она, - Верховный суд должен собраться, расставить черные метки и дальше обычная процедура. Бюджет нейтрализации…

- Кровная месть? – уточнил он, - Как у зулу: мы убьем вас, если сможем?

- Не «если», а «когда», - поправила девушка, - жизнь так устроена: раньше или позже, обязательно представится случай. И не «кровная». У нас не принято убивать человека просто за этническую связь с кем-либо. И не «месть». Просто, мера профилактики.

- Да, - доктор Го улыбнулся, - жизнь устроена именно так. Но не будем о грустном. Предположим, что имело место недоразумение. В нашем несовершенном мире, это обычное дело. Через короткое время, обе стороны разобрались в ситуации и уладили конфликт. Но остается осадок. Что-то меняется в отношении людей. В частности, в отношении канаков к стране, которую я здесь представляю… Или не остается?

- Отношение, - сказала она, - меняется не только от того, что сделано, а и от того, как сделано. Можно направить на человека оружия и отдать ему какие-то приказы, чтобы выполнить, как говорят копы «безопасное задержание». Ничего особенного, на такие действия нет смысла обижаться. Но, можно поступить иначе: использовать то, что ты вооружен, и показать свою личную власть над задержанным. Унизить его, и наглядно показать ему, что ты можешь творить с ним любой произвол. Я понятно говорю?

- Предельно понятно, - подтвердил он, - а насколько сильно это меняет дело?  

- Полностью меняет, - ответила Пак Хики, - мне кажется, это очевидно. Ты можешь отдавать человеку приказы, ну например, по работе, если ты менеджер, но сохранять прекрасные отношения с ним. По-моему, в этом нет ничего особенно сложного. 

Го Синрен снова кивнул, и взял со столика мобайл.

- Как говорят в таких случаях европейцы: «дьявол сидит в деталях».

Остров Минамитори, пристань в лагуне у западного берега, тот же момент. 

…Капитан Мэнг Джо ответил последнее «shi» (да) и убрал мобайл в боковой карман форменной рубашки, не отводя взгляд и ствол штурмовой винтовки «Jang fien» от меганезийских летающих лодок, вставших одна за другой бортами к причалу,

Четыре легких патрульных истребителя «Wo Zing», последовательно прокатились по сухопутной ВПП, заняли места на площадке у северного берега и заглушили движки. 

Тишина. Нервозность. Ощущаемое без слов напряжение бойцов сторожевого взвода, которые так же держат на прицеле две летающие лодки «Catalina». Капитан негромко произнес скороговорку для спокойствия (личный метод), и поднял мегафон.

- Всем выйти из машин, руки держать на виду, резких движений не делать, никуда не расходиться, оставаться на месте до новых распоряжений.

Пауза. А потом, почти одновременно открылись бортовые люки, и дюжина молодых темнокожих парней и девушек, одетых в пестрые шорты, гавайки и узорчатые пояса с пистолетами в чехлах, без спешки выбрались на бетонную платформу причала. Они беспечно улыбались… Или просто казалось, что беспечно… 

- Теперь, - продолжил Мэнг Джо, - по одному, подойдите к столу, который находится в десяти шагах перед вами, и сложите на него все оружие, огнестрельное и холодное.

- Дюймовый складной ножик считается? – поинтересовалась одна из девушек.

Остальные одиннадцать меганезийцев дружно заржали.





- Не считается, - хмуро ответил капитан.

- Вот как, - произнесла она, подойдя к столу и аккуратно положив сначала свой пояс с пистолетом, а затем мачете (до этого пристегнутый у нее подмышкой), - …А у янки в аэропорту дюймовый ножик считается.

- То в гражданском аэропорту, - заметил парень - меганезиец, - а тут, типа, военный.

Дождавшись, когда девушка вернется назад, он подошел к столу и положил пояс с пистолетом, и вдруг возникший в руке филиппинский «бандитский» нож-бабочку.

- Положите все оружие, - на всякий случай, уточнил Мэнг Джо.

- Прикинь, бро, мы не глухие, - ответил парень, и вернулся к своим.

Вот так, под грубоватые шутки и периодический хохот, процедура разоружения была постепенно завершена. Капитан (незаметно издав облегченный вздох) приказал:

- Старший подразделения, подойдите ко мне.

- Не «подразделения», - ответил парень лет 25, направляясь к нему, - …А экспедиции. Гражданской. Подводно-геологической. Следовавшей над нейтральными водами. К объекту Наканотори. Принадлежащему нашей фирме «E-Fola» . Ну?

- Капитан Мэнг Джо, береговая охрана Цин-Чао. Представьтесь, пожалуйста.

- Дессо Ниваи, бакалавр морского инжиниринга колледжа Тин-Кен. Так в чем дело? 

- Дело в том, - ответил капитан, - что по данным нашей разведки, эти два самолета транспортируют вооружение к острову Аога для японской эскадры.

- Какое? - ехидно спросил бакалавр, - «Звезду смерти» из «Звездных войн» Лукаса?

Одиннадцать канаков снова заржали.

- Не знаю, - буркнул Мэнг Джо, - у меня приказ штаба: досмотреть ваши самолеты.

- Ясно, капитан. Раз так – составляй протокол. Один экземпляр – мне. Фирма будет предъявлять пени вашему штабу. Это раз. Теперь два: наши флайки ты задержал. А экспедицию? Я с ребятами арестован, как стая японских диверсантов, или что?  

- Вы не арестованы, мистер Ниваи, но тут закрытая территория, поэтому, я должен попросить вас держаться всей группой, и приставить к вам отделение охраны.

- Короче, арест, - резюмировал Дессо Ниваи, - не забудь внести это в протокол.

- Я напишу: «ограничена свобода перемещения». Согласны?

- Согласен. И куда мы можем ограничено перемещаться на вашем чудо-острове?

- Я могу предложить вам позавтракать вместе с персоналом, - сказал Мэнг Джо, - Если северокорейская кухня вас устраивает.

- В смысле, горсточка риса на капустном листочке? - спросил один из канаков.

- Нет. Рис с тушенкой «Great Wall», кукурузный суп и капуста кимчхи.

- Тут есть кимчхи! – воскликнула девушка, запомнившаяся тем, что оставила на столе боевой топорик, напоминающий индейский томагавк, - Iri! Классно!

- Хэй, Таофи, а что такое кимчхи? - отреагировал стоящий рядом с ней парень,

- Знаешь, Сиво, - произнесла она, - это не объяснить словами. Это надо пробовать!

- Короче, - подвел итог Дессо Ниваи, - пошли уже, оценим это экспериментально.

У лейтенанта Бенитеса с самого начала возникло подозрение, что арест меганезийских летающих лодок, это какой-то фарс. Шоу для сильно отдаленной аудитории. Во время завтрака, это подозрение переросло в уверенность. Дюжина канаков была усажена под общим навесом с северокорейскими рабочими и свободной сменой береговой охраны. Вооруженное дежурное отделение за спинами канаков, выглядело, как-то совершенно неуместно. Тем более, что четверо меганезийцев из «DiproX Stuff» устроились рядом со своими «ограниченными в перемещениях» согражданами, и беспрепятственно болтали с ними на смеси лингва-франка и какого-то языка океанийских туземцев. Манчжурские (точнее, тайваньские) офицеры, видимо, частично понимали первое. Но никак не второе. Более того «Ограниченным в перемещениях персонам» оставили их мобайлы, и за чаем они болтали по этим мобайлам все на той же смеси языков.