Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 57 из 101

- Отто Хаземан, берешь ли ты в жены Норэну Анну Марию Магдалину Кииклик?

- Да, - сказал худощавый рыжий сероглазый германец старшего школьного возраста.

- Норэна Анна Мария Магдалина Кииклик, берешь ли ты в мужья Отто Хаземана?

- Да, судья, - ответила шустрая датско-эскимосская метиска-подросток.

- Является ли ваше решение свободным и обдуманным?

- Да.

- Да.

- А есть ли вам полных 18 лет?

- Мне вчера исполнилось 16 лет, герр судья, - ответил германец, - Я вчера был у вас. Принимал гражданство Гренландии.

- Да-да, помню-помню, - пробурчал судья, и повернулся к метиске, - А вам, фрекен?

- Я уже достигла возраста сексуальной готовности, моя мама согласна, и локальный депутат Фолкентинга тоже согласен, - бойко ответила та.

Олдермен неандертальской фракции Фолкентинга, Хеймдал Лунгвист, некрупный и круглый, как мячик и одетый в яркий клетчатый джинсовый костюм и кепку, надетую козырьком назад на лысую голову, весело всем подмигнул. Глазки у олдермена были похожи на блестящие темные бусинки и прятались под невысоким широким лбом.

- Есть ли письменное разрешение Фолькентинга на этот брак? – уточнил у него судья.

- Да. Я уже положил завизированную бумажку к вам на стол, как полагается.

- Хм-хм… Вижу бумажку… А мама девушки? Где она?  

Эскимоска, лет чуть больше 30-ти, одетая по такому случаю в расшитый орнаментом кожаный жилет поверх яркого китайского спортивного костюма, сделала шаг вперед.  

- Мама это я. Паккеенегак Мария Кииклик. Я согласна. Все равно, они живут вместе.

- Мама девушки согласна… - задумчиво произнес судья, - а папа девушки?

- Ему-то что? – удивилась Паккеенегак Мария, - Я его с тех пор и не видела.

- С каких пор вы его не видели? – спросил судья.

- Мы с ним вечером встретились, утром разбежались, - пояснила эскимоска.

- Хм-хм. Понятно-понятно. А вы готовы содержать…Хм-хм… Молодую семью?

- Я-то при чем? У парня есть бизнес. Док Фрэдди, канадец, подтвердит. 

Судья повернулся к директору канадско-гренландской аэрокосмической лаборатории, одетому в джинсы и свитер, согласно принципами последователя «The Beatles». 

- Фрэдерик Макграт, вы подтверждаете то, что сказала мама девушки?

- Да, ваша честь, - с легким поклоном ответил доктор Макграт, - Отто Хаземан имеет оплачиваемую работу техника-стажера в лаборатории «Arctic Low Budget Aerospace Navigation». Кроме того, он унаследовал контрольный пай германской фирмы «Gelion GmbH». Сейчас идет судебный процесс по изъятию этого пая из чужого незаконного владения. Фирма «Gelion GmbH» оценивается более чем в сто миллионов долларов. 

- Хм-хм… - произнес судья, - Процесс в Германии по-всякому может обернуться

- На случай непредвиденных проблем, - ответил Макграт, - есть поручитель, гражданин Гренландии, Он здесь. Это адмирал Эгилмунд Торлаксон, командующий ВМФ.

Судья, окинул взглядом адмирала - коренастого мужчину чуть моложе 50 лет, одетого в тщательно выглаженную белую униформу с золотыми пуговицами и яркой двухцветной кокардой на фуражке. Форма, правда, сидела на адмирале слегка мешковато. То ли дело капитан Стюарт Палфри и лейтенант Фрэн Лаудер. На них униформа сидела, как надо… Впрочем, с процессуальной точки зрения это было не важно.

- Понятно-понятно... - продолжил судья, - Герр Торлаксон, готовы ли вы, до наступления совершеннолетия обоих этих юных граждан, вступающих в брак, материально отвечать за обеспечение их семьи, если они сами не смогут этого сделать?





- Да, герр судья! – рявкнул адмирал.

- Тише, а то стекла вылетят, - проворчал тот, и повернулся к Норэне и Отто, - Ну, раз все формальности в порядке, то я вас спрашиваю: любите ли вы друг друга и готовы ли вы заботиться друг о друге, если того потребуют жизненные обстоятельства?

- Да.

- Да.

- Есть ли у вас жилье, быт, и все необходимое для достойной материальной жизни?

- Да.

- Да.

- Присутствующие свидетели. Готовы ли вы подтвердить все, что было сказано этими молодыми людьми? Хелги Сонстром?

- Да, ваша честь, - ответила бывшая голландская, а ныне – гренландская журналистка, чрезвычайно элегантно выглядевшая в сиреневом платье стиля «новый модерн».

- Скалди Турсен? 

- Да, судья, - произнес молодой доктор экологии, чувствуя себя в купленном второпях новом костюме, как буйвол под седлом. Костюм не был рассчитан на широкие плечи достойного потомка викингов.

Судья Свантессон снова поправил очки и откашлялся.

- Если кто-то знает причины, препятствующие этому браку, то пусть скажет об этом сейчас, или пусть не говорит никогда… Нет таких причин? В таком случае, согласно законам Республики Гренландия, я объявляю Отто Хаземана и Норэну Анну Марию Магдалину Кииклик, мужем и женой. Не забудьте поставить все подписи в бумагах, только ничего не перепутайте. 

- Судья! Пожалуйста, улыбнитесь для светской хроники! - попросила Жанна Ронеро, прицеливаясь видеокамерой, - Замечательно! Спасибо! А теперь, ребята, ну…

Ребята выполнили картинные объятия с поцелуем - наподобие фигуры танго, чему способствовали костюмы для спортивных танцев, выбранные для церемонии в виду отсутствия более подходящих (на их взгляд) вариантов одежды. Адмирал Торлаксон повернулся к Палфри и лаконично распорядился.

- Давайте, капитан.

- Да, сэр, - ответил тот, вынул из кармана woki-toki, и сказал в микрофон, - fire!

- Fire! - раздалась во дворе дублирующая реплика сержанта морских пехотинцев, и полдюжины портативных анти-авиационных «Luftfaust» (made in Papua) выбросили в темное небо микро-ракеты с учебными флэш-зарядами. На фоне ослепительно-белых вспышек за окном, электрический свет в зале суда показался желтовато-тусклым.  

- Ни хрена себе, фейерверк… - изумленно пробормотал судья.

Самое абсурдное состояло (по мнению Отто) в том, что первые 15 лет жизни он был абсолютно никому не нужен, а в этом году стал нужен чуть ли не всем. Два периода жизни, разделенные дерзким февральским побегом из католической школы-пансиона, никак не стыковались в его голове в единое целое. Он мог их рассматривать только по отдельности. Тот первый период представлялся ему относящимся к другому человеку, инкарнацией которого являлся он, сегодняшний Отто Хаземан, гражданин Гренландии, студент нулевой (подготовительной) ступени политехникума Кюджаллека, стажер лаборатории «Arctic Low Budget Aerospace Navigation», заявитель судебного процесса: «Об изъятии доли «Gelion, GmbH» из незаконного владения Евы-Розы Хаземан, и о санкциях против работников Школы-Пансиона «St. Jorgen», Бремен».

Покойный основатель «Gelion, GmbH», Матиас Хаземан оставил своей бывшей домработнице Еве-Розе (впоследствии – жене, а затем – вдове), дом и денежное содержание, но контрольный пакет своего бизнеса завещал сыну. Ева-Роза пока распоряжалась этим пакетом, как мать несовершеннолетнего Отто. Но, вправе ли женщина, державшая ребенка в «монастырском учреждении тюремного типа» (как выразился адвокат Отто), считаться его матерью? Кроме того, Отто женился, и (по мнению адвоката) опека Евы-Розы над его имуществом стала явным нонсенсом. Но, юстиция Евросоюза на этот счет, возможно, выскажет другое мнение…

…Норэна Кииклик (а уже несколько минут – Кииклик-Хаземан) знала одно надежное средство вывести любимого мужчину из состояния задумчивости и легкой депрессии. Ласковый, но сильный тычок локтем по ребрам.

- Do

- Welcome to the Real World, - нежно произнесла его юная жена, - Не спи, замерзнешь. Поехали на тусовку в Мамонтовое стойбище. Warlock обещал нам барбекю на халяву.

- Вообще на халяву? - недоверчиво уточнил наследник полста миллионов долларов.

- Стопроцентно, - подтвердила она, - Это древний неандертальский брачный обычай.

Исчезновение молодоженов было воспринято гостями с пониманием. В смысле, что юниорам есть, чем заняться… Да и взрослым дядям и тетям тоже найдутся дела. Все высыпали из судебного холла в окружающую среду, которая этой осенью оставалась довольно теплой и солнечной, и адмирал Торлаксон негромко произнес.