Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 19



— Где здесь ближайший кабак?!

— Кабак?

— Да! Кабак, трактир, таверна или любое другое место, где можно напиться?!

— А! "Солнечная капля". Она совсем рядом с Университетом! Через парк и направо.

Гном потерял всякий интерес к нашему проводнику и стал спускаться по лестнице.

— Спасибо, — сказал пареньку Кли-кли. В отличие от гнома гоблин всегда старался оставаться вежливым и предупредительным парнем.

"Солнечную каплю" мы нашли без всякого труда, и Халлас решительно вошел в дверь этого заведения. Наверное, в Верхнем городе это был худший из всех трактиров. Несмотря на близость к Университету и школе магов, здесь собрались не самые благонадежные личности города. Мой настороженный взгляд сразу выцепил столик с пятью доралиссцами и столик, где сидели ребятки, у которых на груди висели бляхи гильдии каменотесов. Доралиссцы и каменотесы недовольно косились друг на друга, но к активным боевым действиям пока не переходили. Склонен предполагать, что до драки дело не дойдет, пока ребята не опустошат еще пяток кувшинов с вином.

Еще одной опасной зоной в зале "Солнечной капли" являлись столы, за которыми расположился десяток Бездушных егерей, отмечающих, как я понял, увольнительную. Эти парни косились и на доралиссцев и на каменотесов. На простецких лицах воинов застыла мрачная решимость начистить рыло и тем и другим.

Конечно, в зале было полно и обычного, настроенного на более мирный лад люда, но напряжение явственно витало в воздухе, и хозяин трактира носился как угорелый, пытаясь разрядить обстановку.

— Гм… — произнес я, пытаясь перекрыть гул. — Может, поищем более спокойное место?

— Не боись, Гаррет, ты со мной! — произнес Халлас, садясь за единственный свободный столик, находящийся возле самой стойки.

Да я и не боялся. Попади завсегдатаи сего трактира в "Нож и Топор" не сомневаюсь, они бы в обморок со страху упали. А здесь… Просто на кой лезть в берлогу, где ожидается драка? Себя по возможности надо беречь.

Перед нами как по волшебству выросла служанка.

— Этим четверым пива, а мне что-нибудь очень-очень крепкое, — сказал гном.

— Есть пшеничная настойка и крудр[11].

— Пшеничную настойку смешай с крудром, добавь темного пива и немного "Гномьего жара", — после недолгого раздумья решил гном. — "Гномий жар" у вас найдется?

— Поищем, господин.

Если служанка и удивилась странному выбору Хал-ласа, то не подала вида.

— Слушай, Халлас, — обратился к гному Делер. — Если ты жаждешь покончить жизнь самоубийством, то не стоит пить всякую гадость. Скажи мне, и я без колебаний отправлю тебя в свет.

На выпад Делера Халлас выбрал довольно странную для себя тактику — он попросту проигнорировал слова карлика.

— А мне, если можно, не пива, а морковного сока, — встрял в разговор Кли-кли.

— Такого у нас не подают.

— Ну, тогда какого-нибудь другого сока.

— Сока у нас нету, — уже не очень любезно сказала служанка.

— А молоко?

— Пиво.

— Ну тогда пива, — огорченно вздохнул Кли-кли. Служанка удалилась выполнять заказ.

— Какие люди и в каком месте! — раздался знакомый голос.

К столику подошли Фонарщик, Арнх и Сурок. Линг спрыгнул с плеча Сурка, шлепнулся к нам на стол и стал шевелить розовым носом в надежде чем-нибудь поживиться. Кли-кли сунул Непобедимому под нос морковку, но тот лишь оскалился и тихонько завыл. Линг попросту плевал на попытки гоблина завязать с ним дружбу.

— Вас-то каким ветром сюда занесло? — не очень-то приветливо спросил гном вновь прибывших.

— Не вижу, чтобы ты радовался нашей встрече, — усмехнулся Арнх, присаживаясь на свободный стул.

Мумр и Сурок последовали примеру своего спутника, правда, Сурку пришлось брать стул от соседнего столика, где как раз сидели козлолюди. Доралиссцы окинули воина нехорошими взглядами, но связываться не стали, посчитав, что рога и бороды не стоят какого-то стула.

— А он сегодня никому не рад, — ответил за гнома Делер.



— Зуб выдрали? — спросил Фонарщик.

— Слушай, Мумр, — раздраженно начал Халлас, — играй в свою дудку и не трогай меня!

— У-у-у, как все плохо, — огорченно покачал головой Фонарщик.

— Чего не выдрали-то? — включился в беседу Арнх.

— Передумал я! — не выдержал гном. — Передумать, что ли, нельзя?!

— Да ладно, Халлас, ладно, — добродушно успокоил гнома Арнх. Передумал так передумал. Чего кричать-то?

Служанка принесла нам пиво, а Халласу его огненную болтушку и, получив заказ от трех присоединившихся к нам Диких, вновь удалилась.

— Вы сами-то как здесь очутились? — спросил я у Сурка, который усадил линга к себе на плечо.

— Да Арнх нас потащил по городу гулять, а на обратном пути мы сюда зашли горло промочить и вас увидели.

— А что интересного в городе? — спросил Кли-кли, осторожно нюхая принесенное ему пиво.

— Слушай, Кли-кли, — игнорируя вопрос гоблина, сказал Сурок. — Хватит болтать ножками! Ты мне все штаны испачкаешь.

— Извиняюсь, — сказал шут, хотя по его виду не очень было заметно, чтобы он сильно раскаивался. — Халлас, а ты чего не пьешь?

— А ты? — огрызнулся гном, уставившись в свою кружку с пойлом, как будто там плавала змея.

— А я нюхаю! — нашелся Кли-кли. — Мне этого вполне достаточно!

— Я тоже.

— Да уж. Крудром из кружки воняет почище чем от козлов, — хмыкнул Фонарщик.

— Ну что за раса такая гномы?! - отхлебнув густого темного пива, хитро ухмыльнулся Делер. — Зубы драть боятся, заказывают огненную смесь, а пить опять же боятся.

— Кто это боится?! Это на кого ты намекаешь, шляпа?! На поле Сорна мы не побоялись вам рога пообломать, а выпить эту воду боюсь? На!

Халлас схватил кружку, способную поспорить размером с целым кувшином, и залпом, не передохнув, опрокинул ее себе в глотку. Меня передернуло. От капли гремучей смеси, которую с горя заказал гном, загнулся бы даже Х'сан'кор.

Гном выпил, крякнул, стукнул кружкой об стол, собрал разбежавшиеся в разные стороны глаза в одну точку и прислушался к своим ощущениям, раздувая ноздри. Все мы взирали на Халласа с неподдельным восхищением.

— Ну хы… — выдал гном, обдав нас непередаваемым ароматом смеси. — Ну хы… Ну хымия, мать вашу!

— Ты жив? — опасливо покосился на друга Делер.

— Нет! Я уже в свете! Так хорошо было только тогда, когда ты вытащил мою задницу с эшафота рачьего герцога! Зуб совсем не болит! Служа-анка! Еще три крчжки того же самого!

— Ну что? — помедлив, спросил Сурок. — За Кота надобно выпить.

— Чтобы земля ему пухом, а травка покрывалом, — поднял свою кружку Фонарщик.

— Чтобы шел в свете, — поддержал Фонарщика Халлас.

— Удачной зимы ему, — пожелал Угорь.

Мы выпили молча, не чокаясь.

Вот так в жизни бывает: кто-то уже в свете, а кто-то еще жив. Кот навсегда остался в земле возле старого оврага Харьгановой пустоши. Первый погибший из тех, кто отправился сопровождать меня в Храд Спайн. Очень надеюсь, что, кроме разведчика Диких, больше за время нашего путешествия никто не умрет.

Мы потеряли Кота после того, как перед Вишками нам перекрыли дорогу маги с Бездушными егерями и отряду пришлось искать новый путь к Ранненгу. По предложению Медка, знающего эти места, Алистан направил отряд напрямик, через огромную Харьганову пустошь. Давным-давно в этих местах состоялось одно из множества сражений Войны Весны. Здесь, в сердце Харьгановой пустоши, люди всеми правдами и неправдами пытались сдержать наступающих на Авендум орков. Тут-то нас и настигло волшебство шаманов Неназываемого, пытающихся не допустить похода отряда к Костяным дворцам и Рогу Радуги. Вначале на пустошь рухнула магическая гроза, за которой скрылась надвигающаяся на нас беда. А когда мы увидели, что падает на отряд из багровой тучи, было уже поздно, и мы остались один на один с багровыми летунами. Кот, попытавшись уничтожить одну из тварей, погиб на месте, меня… Меня спасло лишь чудо, имя которому Вальдер.

11

Крудр — доралисская водка с резким запахом.