Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 302 из 334

Ксо ни разу ничего от меня не потребовал, хотя имел полное и безоговорочное право. Не просил, не приказывал, не заставлял. Почему? Конечно, напрашивается вывод: проку с меня меньше, чем с козла молока. В делах житейских. Зато я могу подсобить кое в чём другом. Например, в делах сердечных. Скажете, что сам ни фрэлла в них не понимаю? Угу. В своих. А в чужих... Впрочем, в чужих чувствах мы все мастера разбираться. Если случай подвернётся. А сейчас как раз подворачивается. И даже не случай, а целая военная кампания.

Постойте-ка! А кто сказал, что Магрит вообще испытывает к Ксаррону хоть какие-нибудь чувства? Может быть, сестра до сих пор не может простить ему детскую обиду? Нет, не лягушку, подложенную в постель! Хотя Ксо вполне мог бы сотворить нечто похожее... Что, если они по определению не могут быть вместе? Как, например, я и Мин? Нет, вряд ли. Мне столь серьёзные причины неизвестны. А поскольку семейные хроники никогда не считались тайной за семью печатями... Или считались? Теперь начинаю понимать: далеко не все тома были дозволены к прочтению. Почему, спрашивается? Тайны, хранящиеся в них, настолько страшны? Не верю! Страшнее моей — некуда. Значит, причина — в другом. В том, что я чего-то НЕ ДОЛЖЕН знать. Может быть, временно. Может быть, вечно. И не узнаю, если принять во внимание привычку моих родных строго и неукоснительно соблюдать Правила. Обидно, однако...

Но взаимные чувства этой парочки надо прояснить. Непременно. Насчёт Ксаррона я почти уверен: он влюблён. Либо имеет очень веское основание добиваться благосклонности моей сестры. Возможно, по причине некой корысти, но мне больше хочется верить в версию романтическую. А вот с сестрой дело обстоит сложнее: я вообще не знаю, что и к кому она чувствует. То есть, в моём отношении до недавнего времени эмоции Магрит точнее всего описывались, как усталое недовольство. Но осенняя встреча перевернула всё с ног на голову.

Правда, судя по словам сестры, сближения не ожидалось. Всё ещё не ожидалось. Да, терпения Ксо не занимать. Впрочем, я на его месте тоже постарался бы запастись всем необходимым для долгой, но приятной осады. Особенно если надеяться на то, что крепость падёт.

Тьфу! О чём только думаю? Нет, чтобы смотреть под ноги...

Кстати, о ногах. Точнее, о ступеньках под ногами. Снег с середины каждой каменной плиты сметён к краям, словно кто-то перед моим прибытием взял метлу и прошёл всю лестницу сверху вниз. Или снизу вверх. Кто бы это мог быть? Прислуга? Вряд ли: ни один из мьюров[123] СЮДА не пойдёт. Даже под страхом полного развоплощения. Почему? Понятия не имею.

Я остановился, рассеянно обозревая пейзаж, состояние одной из деталей которого так неожиданно, но приятно меня удивило.

Лестница, как лестница: локтя в три шириной. Ступени каменные, вросшие в склон холма. По обеим сторонам густая поросль, не позволяющая видеть, что творится в нескольких шагах от лестницы. Даже в отсутствие листьев, кстати: хоть веточки и тоненькие до странности, на них каким-то чудом удерживаются... нет, не шапки, а уже шубы снега! И вообще, этого белого добра кругом достаточно. Всё завалено. Всё, кроме серой дорожки, ведущей меня домой. Что-то здесь не так...

Ничего путного в голову не пришло, и я продолжил путь, в следующий раз остановившись уже на самом верху: там, где первую ступеньку стерегли два каменных изваяния. Вот уж кого неизвестный мне уборщик и не тронул метлой: толстый слой снега надёжно скрывал все мало-мальски значимые детали. Летом, кстати, рассмотреть подробности тоже не представлялось возможным, потому что серо-зелёный мох расстаётся со своими секретами ещё менее охотно, чем снег. Ясно одно: это звери. Четвероногие и одноголовые. Кажется, с хвостом. Нет, хвост есть только у левого. Или у правого? Только что был... У меня проблемы со зрением?

Смотрю сначала одним глазом, потом другим. Нет, вижу примерно одинаково и вполне чётко. Вижу, что хвост растёт из... м-м-м-м, задней части туши левого зверя. Перевожу взгляд направо. Что за фрэлл?! Ну не было там ничего! Не было! Чем хотите, могу поклясться!

Кажется, знаю, как убедиться в собственной вменяемости. Надо просто взяться за этот самый хвост.

Протягиваю руку и...

Слышу:

— А вот этого не надо.

Голос звучит глухо, но явственно исходит от левого изваяния.

— Ч-чего не надо?

— Трогать.

— Почему?

— Потому что не позволено.

— Кем?

— Кем положено.

Теперь голос звучит справа, но совершенно с теми же интонациями, что и слева. Похоже, я повредился рассудком.

— Положено, но не позволено?

— Уловил. Молодец.

Меня ещё и хвалят? Кто? Куски камня? О, простите: один кусок. Второй в этот момент хранит молчание.

— Ничего я не уловил! Кто должен дать разрешение?

— Тот, кто имеет на это право.

— А кто имеет?

— Тот, кто право получил.

Теперь со мной снова разговаривает левый камень.

— А яснее выражаться можно?

— Куда уж яснее? — хихикают оба. Хором. Создавая странное ощущение: как будто звук существует вокруг меня в каждой точке пространства.

— У кого я должен просить разрешения? — пробую поставить вопрос иначе. Как выясняется, совершенно зря, потому что после непродолжительной паузы слышу два взаимоисключающих ответа:

— У всех!

— У одной-единственной души!

— Так у кого же?!

— Ещё не знаешь? Тогда рано об этом говорить.

— Но как я узнаю, если вы не хотите ничего объяснять?

— Сказано предостаточно! — заявляет правый камень, а левый вторит:

— Даже больше, чем нужно!

— Но я ничего не понял из ваших слов!

— А мы не торопимся.





— Да, не торопимся.

— Мы терпеливые.

— Мы можем ждать, сколько потребуется.

— Если видим, что имеет смысл ждать.

Вклиниваюсь в глубокомысленный диалог:

— Ждать чего?

— Наступления каждого нового дня, — нехотя поясняет один, а второй добавляет:

— Ждать-то легко, а вот попробуй встретить его должным образом!

И беседа поворачивает на второй круг:

— Да, встречать трудно.

— Но надо? Надо. А ведь потом и провожать придётся.

— Это ещё труднее. Помнишь?

— Помню. Ох, и потрудились тогда!

— В этот раз будет проще.

— В этот? Нет, проще не будет. Будет приятнее.

— Приятнее? Ерунда! Интереснее будет, это точно. А приятнее... Кому как.

— Да уж, кое-кому будет несладко.

— Горько будет.

— Скорее, кисло.

— Кисло-сладко.

— Кисло-горько.

— А если добавить соли...

Я не стал дожидаться продолжения обсуждений вкусовых качеств неизвестного мне блюда и быстрым шагом двинулся по аллее, стремясь оказаться как можно дальше от разговорчивых камней.

Ненавижу таких собеседников: сами первыми с тобой заговаривают, а потом быстренько забывают о твоём существовании и наслаждаются исключительно обществом друг друга. А может, был всего один болтун? Но как тогда он произносил одновременно разные слова? Или мне всё это почудилось?

«Не почудилось, успокойся...»

Что это было?

«Не что, а кто...» — поправляет Мантия. — «Два самых несносных создания в Доме...»

Кто они?

«Думаю, скоро ты с ними познакомишься ближе, чем хотелось бы...» — сочувственно тянет моя подружка.

Неужели так трудно прямо ответить на вопрос?

«Вижу, ты ничему не научился...» — насмешливый вздох.

Чему я должен был научиться и у кого?

«Они же сказали: ещё рано...»

Рано для чего?

«Для прямых ответов...»

Почему?

«Видишь ли, мой дорогой, прямой ответ подобен удару меча: если ты не готов с ним что-то сделать, он скорее всего тебя убьёт... Но если ты малость поднаторел в умении сражаться, каждая атака врага будет приносить пользу... И отражённая, и пропущенная...»

Отражённая — может быть. А пропущенная? Если я пропускаю удар, он...

«Достигает цели, хочешь сказать?... Не всё так просто... Некоторым ударам не нужно мешать: просто уйди с линии удара и позволь противнику, увлекаемому тяжестью его собственного оружия, проскочить мимо ...»

123

Мьюр — в мужском роде, мьюри — в женском. Подвид домовых. Как самые Одарённые из себе подобных, пользуются вполне заслуженным уважением и честью быть приставленными к хозяйству Драконьих Домов. Обладают довольно склочным характером, но свои обязанности выполняют исправно. А если постараться найти с ними общий язык, можно рассчитывать на многое. Например, что тебе не будут ссыпать в тапочки только что сметённый с пола мусор.