Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 94



— Когда выезжаем? — спросил Игорь. Для себя он уже решил, что непременно поедет. Учитывая, что у Люды в скором времени день рождения, это был незаменимый случай привезти лисий или песцовый чулок в подарок. Тем более что Игорь очень хотел еще приобрести в качестве сувенира оленьи рога.

— Я думаю, что выехать в семь утра будет нормально, чтобы не шарить по темноте и засветло вернуться.

— Тогда утром заходи за мной, и вместе пойдем в гараж за машиной, — согласился Игорь.

Они ехали на юг, и Игорь поражался, как быстро меняется пейзаж. Через каждые десять километров пути растительности становилось все больше и больше. Карликовые березы сменялись елями и соснами, а леса становились все гуще и гуще. Проезжая указатель поворота на Оленегорск, Игорь отметил, что здесь уже ничего не напоминает о Севере. Снега было мало, а кругом стоял сосновый бор. К десяти часам утра, переехав мост через реку Вирма, автомобиль въехал в село Ловозеро. Его еще называли столицей русской Лапландии.

— Окунись в экзотику, — прервал молчание Ручковский, — посмотри, как живет коренной народ Кольского полуострова саамы.

Следуя в это село, Игорь представлял его себе как поселок, состоящий из чумов, где люди перемещаются исключительно на оленях. Каково же было его удивление, когда он увидел четырехэтажные кирпичные дома, добротные избы из сруба и снегоходы во дворах. Единственное, что вызывало недоумение, — это отсутствие людей. Так они проехали все село и остановились возле крайней избы. Нужно было выйти и спросить, где живут охотники. Долго людей ждать не пришлось. Из соседнего дома вышли трое мужиков с суровыми лицами и медленно двинулись в сторону приезжих.

— Что надо? — грубо спросил один из них.

Игорь понял, что церемония приветствия здесь излишня, сразу огласил цель своего визита:

— Шкурки, рога, красная рыба.

— На «жабры» есть что плеснуть? — также лаконично поинтересовался представитель коренного народа.

— Конечно, — ответил Ручковский и в подтверждение своих слов открыл портфель с бутылками. Лицо местного жителя сразу подобрело, он растянул рот в улыбке, обнажив редкие желтые зубы. Не дожидаясь приглашения, он сел в автомобиль на правое кресло возле водителя и сказал, обращаясь к Сергею:

— Что стоишь, поехали со мной.

Не скрывая улыбок, офицеры сели в машину.

Подъехав к четырехэтажке, «проводник» выскочил из салона и бегом заскочил в подъезд. Через минуту он стоял возле машины, держа в руках пару рогов и шкуру песца. Дальше начался торг, как на восточном рынке. За спирт отдавать шкурку он отказался, а за рога сначала запросил три бутылки, но согласился отдать за одну. Получив долгожданную «валюту» в руки, он сразу, в салоне автомобиля, сорвал пробку и сделал три жадных глотках, опустошив бутылку на треть.

— Эй, парень, не горячись, что мы с тобой делать будем? Ты нас отвези к другим охотникам, — попытался остановить его Ручковский.

— Я все, завязываю. Это с утра «трубы» горели. А еще бутылку дадите, если отвезу к нужным людям? — особо не надеясь на удачу, спросил «проводник».

— Конечно, ты говори куда ехать, — успокоил аборигена Сергей.

В течение двух часов они объехали дворов десять и в общем взяли все, что хотели. У Игоря в портфеле лежал шикарный чулок северной лисы, а в багажник — сложенная пополам пара рогов. Ручковский тоже взял себе рога и большую шкуру оленя.

— Может, еще что-нибудь хотите? — любезно спросил сопровождающий. — Если есть еще спирт, мы можем съездить еще по одному адресу.

У Игоря еще оставался спирт, и везти его назад не было желания, поэтому он согласился. Вместе они поднялись на третий этаж четырехэтажки. Дверь открыл тщедушный мужчина неопределенного возраста с грязными волосами и одним зубом во рту. Сопровождающий обратился к нему на незнакомом языке, видимо, саамском, тот ему ответил также. Затем, обращаясь к Игорю по-русски, совершенно без акцента, он заявил:

— Рога отдаю только за выпивку.

— А я с выпивкой, — ответил Игорь.

После этого хозяин квартиры предложил войти. У него была хорошая по планировке большая трехкомнатная квартира. Одна из комнат под потолок была завалена необработанными рогами оленя. Две другие были пустыми, если не считать двух матрацев. На кухне стол и стулья заменяли три ящика. Игорь осмотрелся и увидел на стене небольшие, но ветвистые рога, покрытые лаком.



— А эти отдашь? — спросил Игорь, показывая на стену.

— Нет, — категорично заявил хозяин.

— А за три бутылки? — не успокаивался Чернов.

— За три забирай, — сразу, не торгуясь, ответил он.

Выйдя из дома, Игорь поблагодарил местного провожатого и отдал ему оставшуюся бутылку спирта. Счастью последнего не было предела. Его отвезли назад к дому, где уже заждались измученные товарищи.

Оба офицера возвращались домой в хорошем настроении. Чернову было легко и приятно общаться с Сергеем, поэтому предстоящая замена товарища на Большую землю несколько огорчала Игоря. Ручковский закончил с отличием академию имени Жуковского в Москве, и теперь ему предложили там должность преподавателя.

— Что слышно с твоим переводом? — поинтересовался Игорь.

— Жду. Мой предшественник еще не уволен, хочет закрыть год. Поэтому жду перевод предположительно к осени.

— И на какую кафедру приглашают?

— Радиоэлектроники, — ответил Ручковский.

Чернов никогда не привлекал своих друзей к решению своих служебных вопросов, но сейчас захотел использовать его в качестве консультанта.

— А ты, когда учился в академии, компьютером пользовался? — спросил Чернов.

— Естественно, у нас даже дисциплина была — «Программирование». А что тебя это так заинтересовало?

— Да по телевизору смотрел передачу о компьютерах, — соврал Игорь.

— Должен тебе заметить, что штука очень перспективная. Поверь мне, пройдет немного времени — и все наши ЭВМ, печатные машинки, копирки, счеты, энциклопедии и справочники останутся в прошлом. Будут только одни компьютеры. Они со временем даже телевизоры вытеснят. На нем уже сейчас детям в игры играть можно.

— А чем он отличается от ЭВМ? — продолжал интересоваться Игорь.

— Во-первых, у компьютера гораздо больше функций. Во-вторых, он значительно компактней. В-третьих, ЭВМ выдает информацию в виде многометровых рулонов бумаги, а в компьютере ты видишь информацию на мониторе и можешь сбросить ее на дискету размером с открытку.

— А с какой целью у нас в полку в вычислительном центре стоит ЭВМ? — продолжал атаковать вопросами Игорь.

— В середине 80-х в полк поступил вертолет Ка-27Е с аппаратурой для замера уровней радиации различных объектов. К нему прилагалась ЭВМ и ряд другой техники. Первоначально полученная информация должна была дешифроваться в полку, но потом эту работу перехватил на себя флот. На базу в Гаджиево передали всю технику, кроме вертолета и ЭВМ, у них своя была. Сейчас специальная аппаратура устанавливается и снимается с вертолета именно там. А у нас ЭВМ стоит для мебели, более того, приказом командира назначен целый капитан Бондаренко, который отвечает за ее состояние, и матрос для охраны. Два бездельника, которые вообще ничего не делают, да еще за это деньги получают.

— Так неужели ей нельзя найти применения, коль уж она есть? — продолжал задавать вопросы Чернов.

— Поначалу ее хотели использовать с пользой для дела. Пытались вбить программу по обработке полетной информации с учетом хронометража. Все вроде получалось нормально, но потом оказалось, что эта программа исключала возможность приписок, а следовательно, летный состав терял возможность подтверждать класс. У нас же знаешь как: улетит полк на лагерный аэродром «Талые ручьи», и каждый летает то, что ему нужно. Кому нужно отлетать «день в сложных метеусловиях», тот летает день. Кому нужно «ночь в простых метеоусловиях», тот пишет ночь. Хотя летали в одно и то же время. А ЭВМ фиксировала все и исправления не допускала. Так что от нее отказались, так летчикам спокойнее. Хотя, конечно, применение ей найти можно, но это никому не нужно. Все люди при деле. Командир как-то при мне вызвал Бондаренко, дал ему какую-то тетрадь и попросил что-то просчитать. А так я даже не помню, чтобы ее когда-то использовали по назначению.