Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 52 из 54

(Формула сократовской мудрости, приводится в «Апологии Сократа» Платона)

Silentium!

Молчание!

(Надпись в столовой капуцианского монастыря)

Sine ira et studio

Без гнева и пристрастия

(Девиз «Независимой газеты». Источник — древнеримский историк Тацит)

Sit tibi terra levis

Пусть тебе земля будет легка

(Обычная форма латинских наддробных надписей)

Sub rosa

Под розой

(Т. е. секретно. Роза у древних римлян была эмблемой тайны; если розу подвешивали над пиршественным столом, это означало, что о сказанном здесь надо молчать. Впоследствии роза изображалась на потолке комнаты для закрытых совещаний, а также на решетке католической исповедальни)

Summa cum pietate

С величайшим уважением

(Формула посвящения кому-либо)

Sustine et abstine!

Выдерживай и воздерживайся!

(Девиз древнегреческих стоиков. Источник: Эпиктет)

Tantum possumus, quantum scimus

Мы можем столько, сколько мы знаем

(Девиз естествоиспытателей. Источник: Ф. Бэкон, «О достоинстве и приращении наук»)

Tibi et igni

Тебе и огню

(Т. е. прочти и сожги)

Totus mundus agit histrionem

Весь мир играет комедию

(Надпись на фронтоне Шекспировского театра «Глобус»)

Ultimam cogita!

Думай о последнем часе!

Ultima forsan

Может быть, это твой последний (час)

Ultima multis

Для многих — последний (час)

(Христианская надпись на циферблате часов)

Ubi vita, ibi poesis

Где жизнь — там поэзия

(Девиз русского критика Н. И. Надеждина, XIX век)

Virtute et constantia

Доблестью и постоянством

(Девиз Мальты)

Vita sine liberate, nihil

Жизнь без свободы — ничто

(Девиз Ромена Роллана)

Vivere est cogitare

Жить — значит мыслить

(Девиз Вольтера. Источник: «Тускуланские беседы» Цицерона)

Vivere est militare

Жить — значит бороться

(Девиз Сенеки, «Нравственные письма к Луцилию»)

Vulnerant omnes, ultima necat

Ранят все, последний (час) убивает

(Надпись на циферблате башенных часов в Средние века)

СОКРАЩЕНИЯ И АББРЕВИАТУРЫ

A

a.c. a

A.D. A

a d. a dato — с указанного числа; со дня оформления документа

adfin, ad finem — до конца; в конце

ad int. ad interim — 1. тем временем; 2. на время / временный

ad lib (it). ad libitum — no своему усмотрению, по желанию, по своей воле

ad part. ad partem — в отдельности

ad prot. ad protocollum — к протоколу, к занесению в протокол

ads. (или adsm) ad sectam — по иску (такого-то лица); по ходатайству кого-л.

adv. adversus — противоположный, против, напротив

ad val. ad valorem — с ценности, с объявленной цены, «ад валорем»; в соответствии с ценностью

a.f. a

a.i. ad interim — временно

al. alius — другой

alloc. allocătur — разрешено

als alius — другой; alios — другие

a.m. ante merìdiem — до полудня

A.R. a

arg. arguendo — в ходе аргументации, в порядке попутного замечания (в выступлении судьи)

A.U.C. ab urbe condĭta — от основания города, т. е. Рима

a/v ad valorem — с ценности, с объявленной цены, «ад валорем»

B

B.F. bonum factum — одобрено

B.M. brevi manu — «короткой рукой», т. е. без проволочек

B.P. bonum publĭcum — публичная (общественная) собственность

B.U.J. Baccalaureus Utriusque Juris — бакалавр прав

C

c cum — с; включая

ca contra — против

Cam.Stel. Camĕra Stellata — «Звездная палата»

c.f., cfr confer — сравни! смотри! (при ссылках в научных, работах)

Cod.Jur.Civ. Codex Juris Civilis — кодекс Юстиниана

con. 1. conjunx — жена, супруга; 2. contra — против

ctr. contra — против

C.V. curricŭlum vitae — биография, хроника жизни; иногда: послужной список

D

D. Digesta — Дигесты Юстиниана

d.b.e. de bene esse — условно; временно

Dig. Digesta — Дигесты Юстиниана

Dom.Proc. Domus Procerum — палата лордов

Dr.h.c. doctor honōris causa — почетный доктор

E

e.g. exempli gratia — например

e.o. ex officio — по долгу службы

etc. et cetĕra — и так далее

et seq. et sequĭtur — и следующий

F

F.D. Fidei Defensor — защитник веры (один из титулов английского монарха)

F.fa. (FI.FA.) fieri facias — исполнительный лист

f.l. falsa lectio — разночтение

F.V. folio verso — на обороте

H

h.e. hoc est — это значит, то есть.

h.l. hoc loco — здесь, на этом месте

I

ib. (ibid.) ibidem — там же, в том же месте

i.c. in casu — в данном случае; в данном деле

id. idem — то же, тот же автор

i.e. id est — то есть

in ex. in extenso — полностью, дословно

Inst. Institutia — Институции Юстиниана

int.al. inter alia — в числе прочего

i.q.e.r. in quod erat registrandum — что и удостоверяется

J

J.C.D. 1. Juris Canonici Doctor — доктор церковного нрава; 2. Juris Civilis Doctor — доктор гражданского права

J.D. Jurum Doctor — доктор прав

J.U.D. Juris Utriusque Doctor — доктор прав

Jur.D. Juris Doctor — доктор права

L

L.5. Long Quinto — название части X Ежегодников (Year Books)

Lib.Ass. Liber Assisārum — название части V Ежегодников (Year Books)

l.l. loco laudāto — в названном месте

loc.cit. loco citāto — в процитированном месте, в упомянутом месте

L.S. locus sigilli — место печати

L.T. locum tenens — заместитель (временный)

M

mem(о) memorandum — меморандум; памятная записка

m.m. mutātis mutāndis — внеся соответствующие изменения

m.pp. manu propria — собственноручно

m.s.c. mandatum sine clausŭla — неограниченные полномочия

N

N. Novellae — Новеллы Юстиниана

N.A. non allocātur — не разрешается

N.B. Nota bene! — «Заметь хорошо!», обрати внимание

N.C.D. (nem.con.) Nemĭne contra dicente — принято единогласно («нет несогласных»)