Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 22

"Ничего, - думал Исимацув своём кабинете на третьем этаже, - они не смогут долго прятаться от нас". Он закинул ноги в белых туфлях, вызывающе выглядящих при строгом чёрном костюме, на журнальный столик и глотнул виски прямо из горлышка. Если бы сятэй знал, что происходит в офисе, он не был бы столь спокоен.

На первом этаже был небольшой ресторан, только для членов клана. В этот вечер здесь сидели человек семь якудза, окружённые девицами. Все шумели, наливаясь саке, пивом и виски, а кое-кто уже успел вмазаться в туалете героином. Веселье продолжалось, и когда в ресторан стал ломиться подвыпивший гайдзин, очевидно, заплутавший среди лабиринтов весёлого района. Огромный вышибала, бывший борец сумо, весь в татуировках, что среди молодых якудза редкость, лениво подошёл к стеклянной двери, которую с тупым упорством дёргал усатый очкарик - то ли американец, то ли немец - в хорошем костюме и с большой сумкой через плечо. Открыв двери, борец начал говорить что-то нелицеприятное, одновременно протянув к бузотеру огромную руку, но как-то несолидно хрюкнул и стал заваливаться на бок. Из его шеи фонтаном хлынула кровь. Кутящие якудза и тут не поняли, что случилось страшное, а пришелец поставил сумку, зажал окровавленную катану подмышкой, извлёк из-под пиджака два пистолета с глушителями и открыл быструю и точную стрельбу. Все бандиты умерли, не успев даже достать оружие. Девиц киллер игнорировал, но пара из них была случайно ранена. Только тут они подняли жуткий крик, но страшный гайдзин, не обращая на него внимания, спрятал пистолеты и подпрыгнул с места - словно вознёсся - сразу оказавшись на балконе второго этажа. Там, перед традиционным низким столиком, за чашками "Дайгиндзё" [69], сидели на пятках трое вальяжных якудза высшей касты, один из них даже фуку-хомбутё [70]. Они перетирали какие-то важные дела, и ещё не сообразили, что пришёл конец. Впрочем, один из троицы успел выхватить пистолет, но тут же лишился и его, и руки, чисто отрубленной катаной. Голова фуку-хомбутё покатилась по полу, обильно пачкая чистые циновки, третий свалился, почти пополам рассечённый ударом кэса-гири [71]. Девицы уже сбежали через чёрный ход. Настала тишина. В воздухе зависли смрады пороха, крови и вывороченных внутренностей.

Гайдзин обвёл холодным взглядом учинённый им погром, не глядя, взял со столика бутылку авамори [72] с заспиртованной змеёй, сделав хороший глоток, поставил бутылку на место. В этот момент из прилегающей к балкону маленькой кухни выскочил повар, размахивающий большим ножом. Гайдзин перехватил его руку, легко преодолел сопротивление, повернул клинок и всадил противнику в сердце. Потом сбросил заляпанный кровью костюм, оставшись в сером сёдзоку, натянул дзукин, сверху которого надел маску красного тэнгу [73]. Всё это заняло считанные секунды. Облачившись, киллер проскользнул на второй этаж.

Компания из пяти человек, попивавшая пиво в крайней комнате, даже не обратила внимания, что дверь бесшумно открылась. Пока голова одного из собеседников буквально не взорвалась, забрызгав мозгом и кровью остальных. Жуткий красный демон бушевал, лишая жизни скупыми и точными ударами меча. За считанные секунды комната стала подобна ресторану внизу - пол, стены и потолок в красных разводах, валяющиеся части тел и трупы с перекошенными лицами. Вернувшись в коридор, тэнгу сходу проткнул катаной высунувшегося на шум из другой комнаты якудза, втолкнул его назад и, войдя за ним, продолжил свою зловещую работу.

На третьем этаже до Исимацу донёсся какой-то неправильный шум. Решив, что это пьяные вакасю [74] устроили свару, он решительно вышел в длинный коридор, радуясь оказии, позволяющей сорвать свой гнев. Увиденное повергло его в шок. Перед ним стоял чёрный тэнгу с устрашающей мордой ворона. Демон занёс над Исимацу окровавленную синобигатану. Сятей отшатнулся обратно в комнату. Он понимал, что под маской существа, которым его пугали в детстве, скрывается материальный враг, однако инфернальный ужас был за рамками разума, он раздирал бандиту душу. Исимацу судорожно схватил со стойки меч, но чужой клинок разрубил ему плечо. Упав на четвереньки, главарь потянулся к шкафчику за пистолетом. А враг уже стоял над ним. Последнее, что слышал в этой жизни Исимацу, был тихий свист клинка.

К этому времени офис представлял собой кромешный ад. Проникший через крышу чёрный тэнгу уже зачистил весь третий этаж - кабинет сятея был последним. Из-за дверей других комнат кое-где раздавались слабые стоны и подтекала кровь. На втором этаже красный тэнгу ещё не закончил - оттуда неслись приглушённые вопли и щелчки выстрелов. С этого этажа на третий влетел совершенно ошалевший вакасю, но тут же схватился за горло, в которое глубоко впился сюрикэн чёрного тэнгу. Следом поднялся красный тэнгу. Он стал ещё краснее. Оценив ситуацию, снял маску и дзукин, открыв усатое лицо гайдзина.

- Работёнка, ити её мать, - по-русски произнёс он, тяжело вздохнул и утёр пот, пачкая лоб кровью. - Как у тебя, Федя?

- Чисто, - бесстрастно ответил чёрный тэнгу. - Что внизу?

- Порядок, - бросил Палыч.- А теперь делаем ноги, сейчас тут будет вся полиция столичного округа, Клаб и якудза.

Фудо без слов сбросил наряд синоби, Палыч сделал это с той же скоростью. Упаковав окровавленную одежду и оружие в спортивную сумку, оба вышли через чёрный ход уже в виде респектабельных господ.

Лицо у Палыча, который вёл машину, было не из самых радостных. Фудо молчал на заднем сидении. Наконец, артельный не выдержал:

- Не корчь ты холоднокровного синоби, - бросил он через плечо. - Думаешь, не понимаю, что тебе это было так же противно, как мне?..

- Колесо Закона вращается неспроста... - продекламировал юноша.

- ...Слышишь, скрежещет зубами Великая Пустота [75], - закончил Палыч, передёрнув плечами. - Бесовство это, Федя...

- Вы же мне в нём помогли, - заметил парень.

- Угу, - кивнул Палыч, - потому что это враги и их следовало убить. Но не жди, что я стану радоваться массовой резне, которую мы учинили.

- Так и я не радуюсь, - ответил юный ниндзя. - Случилось то, что случилось. Фудо-мёо нам помог.

- Нет Фудо-мёо, - ответил Палыч.

- Знаю. Я верю в христианского Бога, - тихо согласился Фёдор. - Но Фудо для меня - сила ниндзя, которая помогает... убивать.

- Пусть пока будет так, - проворчал Палыч.

- И как там наши молодожёны? Если соображения секретности позволяют вам ответить...

- Обустраиваются. Девушка почти отошла от раны. Довольно сложно было вывезти их из Японии, чтобы ни Кай, ни полиция не мешали. Они до сих пор кипят после резни, которую мы там учинили. Федина мама сейчас в Южной Америке, но мы пока не хотим с ней контактировать, пусть успокоится.

- Похоже, Павлик, всё закончилось пристойно.





- Если не считать нескольких десятков трупов - в Японии... и здесь.

- Игра - это война... И когда все умрут, тогда только....

- Знаю, Мария Николаевна. Только поэтому ещё не свихнулся окончательно...

- Павлик, я всё хотела спросить... Но понимаю, что это секретная информация...

- Как я стал ниндзя? Да Бог с ними, с этими секретами! Иногда от нашей таинственности начинаешь беситься. Всё просто: я не знал своих родителей, до пятнадцати лет меня воспитывали в подпольном клане ниндзя на Хоккайдо. Артель имела дела с этой семейкой ещё в начале прошлого века, так что устроить меня туда было просто.

- Да, я вижу, что мальчику могли помочь только вы.

- Федя слишком ценен для нас. Да и не в этом дело... Я бы всё равно помог.

69

Элитный сорт саке

70

Помощник оябуна 

71

 "Монашеский плащ"

72

Крепкий напиток с острова Окинава

73

Горный демон-оборотень

74

"Юнцы", младшие бригадиры

75

Даёто Когуси, дзёнин из Ига(XIV век)