Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 56 из 74

По предварительным данным так же стало известно, что нападавших было не меньше пятидесяти и они все были вооружены по последнему слову техники. Ни одного террориста задержать не удалось. Так же не смогли полицейские и охрана и убить хотя бы одного нападавшего. Следующие новости с Новой Англии через полчаса, а теперь перейдем к экономическим новостям.

И вновь красотка забубнила о всяких индексах и скачках на биржах обитаемых миров, а Бенни Бокус с минуту сидел неподвижно.

"Вот ведь, а! И в Центральных Мирах случается небольшая война. Ишь ты, двести тридцать человек замочили и скрылись. И тишина. Ладно мы, на помойке живем, прихлопнут, никто не узнает, а Новая Англия это о-го-го! Это Центр, можно сказать, ан видишь, никого не нашли"!

Бенни Бокусу и невдомек было, что на Новой Англии выполнили свое задание десять андроидов, посланных с грузом двести к неизвестному адресату.

А через неделю, когда на биржах стали падать котировки компаний и цены на акции, человек, пожелавший остаться неизвестным, скупил контрольные пакеты восьми фирм-гигантов.

42

С той страшной ночи, когда наемники во главе с Кертисом Лаймом высадились на Свалке, прошло полгода. База полностью восстановила свою структуру. Наверху продолжилась стройка Цитадели. На орбиту постоянно приходили грузовозы с разнообразными товарами и заказами. В Железном Городе прибавилось население, молодая компания росла и ей требовалось больше рабочих рук.

Сам город разросся и теперь там где проходила его граница, была проложена малая диаметральная дорога с шестью радиальными проспектами, которые сходились на площади у здания мэрии. Треугольники свободного пространства заполнили административные здания, которые понемногу росли вверх, до двадцати этажей. По проекту Алекса, центр города должен быть не выше двадцати этажей. А дальше, следующий круг застройки будет выше, следующий еще выше.

На пустошах, там, куда свалка еще не дошла, Алекс решил разбить клетки гидропонической фермы. Вросшие в землю, окруженные стеклянными стенами и крытые прозрачными крышами, клетки огромной гидропонической фермы уже через месяц стали приносить прибыль. Зелень, самая простая зелень в виде укропа, петрушки, киндзы, щавеля и еще нескольких культур, пришлись как нельзя лучше к столу у рабочих Свалки. Кто-то готовил еду сам, кто-то питался в столовых и барах, но все неизменно требовали немного зелени для блюд. Ферму обслуживали несколько андроидов и автоматы-рабочие.

Крысиный Город почти прекратил свое существование, остались лишь несколько новых строений, гостиница для рабочих смен комбината переработки и нового космодрома, а так же склады материалов и готовой продукции. Завод по переработке мусора модернизировался и расширялся.

В связи с расширением производства, увеличения Железного Города, а соответственно и увеличения населения, потребовались и силы правопорядка. На эту роль было несколько кандидатов, но в один из дней прилетел Тали Нэкос и привез с собой седоусого мужчину, отставного полковника госбезопасности, как он объяснил. Отставника звали Рой МакКевой. Он сразу же организовал добровольную дружину, которая патрулировала город в ночное время и выезжала на вызовы, буде те случались.

— Впоследствии я отберу тех, кто действительно годен для работы полицейским. — сказал как-то МакКевой Алексу. — Вам ведь нужна лояльная именно Вам полиция?

— Да, — согласился Алекс.

— Так и будет, мистер Крафт. Я знаю толк в этом деле, поверьте. И никаких своих игр тоже не будет. Я давно в отставке и дела бюро меня не колышут. Галл был моим другом, мы долго с ним работали в бюро, его сын, Тали, вырос практически у меня на руках. Он то и сосватал мне эту работенку. Кстати говоря, слышал краем уха, будто Тали подал в отставку и собирается покинуть федеральную службу.

— Я тоже об этом слышал, — кивнул Алекс. — Конфедерация начинает разваливаться, создаются суверенные планетные анклавы и союзы. И в это время, как мне думается, нужно решить с кем ты. Тали решил. Как и его несколько друзей. Мне нужны верные люди, мистер МакКевой. А за верность я буду платить и деньгами и дружбой. В этом я беру пример со своих предков, и если знаете о чем я говорю, то поймете.

— Да, мистер Крафт, я понимаю о чем речь.

Единственный, кому было плохо от всего того что происходило вокруг, это Сигуер Вольф. Тот самый Сиг, который торговал пивом и травой. Но пиво кончилось, а трава сгорела во время нападения наемников и теперь Сиг ничем не отличался от остальных рабочих. Его приятель и собутыльник Томми Чечил подписал пятилетний контракт с "Крафт компани" и теперь его, помимо того что дали работу, поставили в очередь на операцию по улучшению здоровья.

Томми работал в цехе контроля качества при комбинате переработки мусора и гордился тем, что наконец-то выбился в люди. Бригадир, и даже вечно молчаливые андроиды называли его не иначе как мистер Чечил, чем Томми гордился и работал еще усерднее.

А вот Сиг, в отличие от своего приятеля, видел все в темном спектре. И даже то, что у него увеличилась зарплата, появилось новое жилье и то, что теперь он мог свободно заказать себе девочку на ночь, не могло его удовлетворить. Сиг был недоволен. Ему хотелось уединения, но он нигде его не находил.

Однажды Сиг отвел в сторону Бенни Бокуса, своего бригадира и честно попросился перевести его.

— Куда я тебя переведу, Сиг? На другой участок? Здесь-то чего не нравится? — недоумевал Бенни Бокус.

— Говорят мистер Крафт построил гидропонические фермы, я хочу там работать.



— Но, Сиг… — Бенни отодвинулся от Сигуера, будто боясь подцепить от него нечто заразное. — Там ведь одни мехи работают, там нет людей.

— Самое по мне, когда нет людей, — буркнул Сиг, потом развернулся и пошел прочь, махнув рукой. — Ладно, забудь Бенни.

Но Бенни Бокус не забыл. Бенни был бригадиром и одной из его обязанностей было помнить и знать о своих рабочих все. В один из дней, после обеда, Бенни отправился к начальнику участка Фламусу Корвину.

— Сэр, Сигуер Вольф и так угрюмый и нелюдимый, а тут и вовсе попросился перевести его на такую работу, где людей нет. Похоже у парня поехала крыша окончательно.

— Ты так думаешь?

— Вы бы его видели! Как сгорел его склад с травкой, так все, край! Сиг и так вечно хмурый ходил, а тут вообще… Еще приятель его устроился на работу, ну и Сиг теперь один одинешенек.

— Да-а-а… травка знатная была, — задумчиво протянул Корвин.

— Эт точно!

— Даже и не знаю, что тебе сказать, Бенни, — Фламус Корвин развел руками. — Если с ним станет совсем плохо, ну, чудить там начнет, на людей кидаться, то мы его изолируем. А так, пусть работает пока, как место какое тихое подвернется, так мы его туда и спровадим. Жалко его, он уже который год здесь? Во-о-от!

Но Сиг всех опередил. Он каким-то образом напросился на прием к представителю Алекса Крафта в городе. Пройдя в кабинет, в котором сидел представитель, Сиг, не теряя времени, приступил к делу.

— Сэр, у меня предложение для мистера Крафта, — Сиг уселся на краешек кресла для посетителей.

— Какого рода предложение? — спросил представитель.

— Я знаю, что мистер Крафт построил гидропонические фермы, так вот, — Сиг запнулся, нервно теребя кепку.

— Не волнуйтесь, мистер Вольф, любое предложение будет полезно компании.

— У меня не любое, — парировал Сиг, но тут же опустил голову, испугавшись своей то ли смелости, то ли наглости. — Я хотел предложить построить еще и обычную ферму. Ну, такую, на которой животных выращивают.

На минуту наступила тишина.

— Вы хотите процент от предложения или разовый гонорар за предложение в случае его принятия? — спросил представитель.

— Я бы хотел там работать.

— Хорошо, мистер Вольф, ваше предложение зафиксировано и в случае положительного отзыва, с вами свяжутся. Всего доброго.

Сиг несколько минут простоял в фойе, теребя в руках кепку. Представитель показался ему каким-то неживым.