Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 15



– Ты псих, Дик, – ужаснулся Густав и отшатнулся. Если бы он знал про напарника такое заранее, то ни за что не согласился бы с ним работать.

– Я не псих, Густав, просто я смотрю на жизнь с иной стороны, чем ты. – Дик убрал пистолет в кобуру, хлопнул оробевшего Густава по плечу. – Давай за руль, я пока немного успокоюсь. И запомни, друг мой, богатые, успешные, которые прорвались наверх, именно так и поступают друг с другом. Да и с возможными конкурентами тоже. Они убивают их, улыбаясь в лицо, легко и непринуждённо. А мы придём за ними. Рано или поздно. И тогда я напомню каждому из них, кто загубил моё образование, мой бизнес, мою жизнь. Давай, заводи таратайку, Густав!

Когда они приехали в офис и поднялись на восьмой этаж, откуда их номинальный босс, Руди Дворкин, руководил всеми делами, Густав шёл сзади. А Дик, ступая впереди, улыбался одними уголками губ, довольный тем, что напугал своего нового напарника.

– Итак, парни, после того, как вы прошли проверку, я могу позволить себе рассказать вам больше о нашей конторе. – Руди Дворкин, дородный коротышка лет пятидесяти, махал погасшей сигарой, будто дирижёр палочкой. Дик однажды побывал на премьере симфонического оркестра, и ему особенно понравилось, как самозабвенно тряс длинными волосами дирижёр, одновременно махая тонкой палочкой. – Наше небольшое подразделение выполняет деликатные поручения для братьев Ланолли.

Дик встал.

– Ты чего? – удивлённо воззрился на него Дворкин.

– Я не буду работать на этих людей, прощайте, – Дик направился к двери.

– Эй-эй, приятель! Ты подписал контракт! – выпучив глаза, заорал Руди.

– В жопу его себе засунь, – не оборачиваясь, ответил Дик и открыл дверь. – Поглубже.

Хлопнув дверью, Дик направился к лифту.

– Иди за ним, – Дворкин указал пальцем Густаву на дверь. – Иди и сотри этого придурка, нам не нужны лишние разговоры. А также нам не нужны идиоты с принципами!

Густав подхватился, выскочил из кабинета босса и поспешил вслед за Диком. Он нагнал его уже внизу, на стоянке, идя следом, он достал пистолет и, выставив вперёд, окликнул напарника. Дик обернулся.

– Дик, ты не прав, – Густав покачал головой. – Ведь это хорошая работа и платят прилично.

– Это дерьмовая работа, Густав, и деньги тут ни при чём, – Дик покачал головой. Его руки были подняты, но Густав смотрел прямо в глаза, он всё никак не решался выстрелить. Что-то блеснуло в руке Дика, он сместился немного вправо, грянул выстрел, затем почти сразу второй. Густав завалился назад, вскинув раненую руку и теряя пистолет. Нога, в которую попала вторая пуля, подкосилась, и он окончательно упал. Через секунду над ним навис Дик.

– Густав, разговаривать с жертвой нужно только тогда, когда ты полностью уверен, что она не ускользнёт и не окажет сопротивления. Вот как ты сейчас. Нужно полностью контролировать свою жертву.

– Т-ты, что, убьёшь меня?!

– Хм, глупый вопрос, – Дик оскалился. – Вот почему люди всё время говорят какие-то глупости? Но покончим с этим. Напоследок могу сказать тебе лишь, что ты выбрал не ту сторону. Лучше жить без денег, чем работать на братьев Ланолли. Рано или поздно я доберусь и до них, у меня есть пара вопросов к этим ублюдкам. Я буду работать на любого отморозка, буду убивать за копейки, но никогда, слышишь, никогда по приказу этих Ланолли!

Густав хотел оттянуть как можно дольше агонию, он думал, что Дик передумает и не станет стрелять в него, выговорится. Но ошибся. Второй раз за день. Дик Варго дважды нажал сенсор огня, пригвоздив Густава к пенобетонному покрытию подземной стоянки. А затем он поднялся на восьмой этаж.

Руди Дворкина, сидящего в своём кресле, с дыркой во лбу, с раскрошенной сигарой на груди, нашла утренняя уборщица. Она же вызвала полицию, а приехавшие детективы радостно загомонили при виде мёртвого Руди. Этого делягу долго не могли поймать на чём-нибудь серьёзном и укатать в каталажку. То его «отмазывали» адвокаты, дорогие. То присяжные в один голос объявляли его невиновным. А тут такое счастье – Руди с дыркой в голове. Мало того, был ещё один повод для радости – на подземной стоянке нашли труп Густава Эмельсона, наёмного убийцы, работавшего в разное время на разных боссов преступного мира.

Глава 11

Молчуну вновь снился сон. Теперь он плыл по спокойной водной глади. Кругом всё устилал туман, в паре метрах уже было ничего не разобрать. Он плыл, стараясь как можно энергичнее делать гребки, но казалось, что толку от этого немного, туман создавал ощущение, что он стоит на месте. Ни берега, ни края.

Его разбудил голос Вероники. Она присела на край кушетки, сложив руки на коленях.

– Мистер Молчун, – звала она его тихо. – Просыпайтесь. Я кофе сварила. И тосты готовы.



– Да-да, встаю, – Молчун разлепил глаза. Он подумал, что спать вот так, беспечно развалившись, непростительно с точки зрения безопасности. Ой как непростительно. Но тут же пришла другая мысль. Организм, приученный к любым условиям жизни, способен сам распознать, когда можно расслабиться, а когда быть в цейтноте. – А к тостам что у нас есть?

– Малиновый джем и сливочный крем.

– Это хорошо, – Молчун кивнул и поднялся с кушетки. – У меня к тебе вопрос есть, Вероника. Объясни мне, а кто такая Каталина на самом деле?

Девушка, направившаяся было на кухню, замерла на секунду, а потом повернулась.

– Каталина, это название проекта, в котором был задействован этот андроид, – Вероника указала на Половинку. – Изначально покрытие этого андроида соответствовало женскому полу. Он был женщиной.

– Ну, про его «легенду» я понял из той информации, что теперь на моём терминале, а вот про Каталину там ни слова.

– Каталина – это первая жена одного из братьев Ланолли. Говорили, что она умерла от какой-то болезни, мол, доктора не успели и всё такое. Но это всё чушь. – Вероника ухмыльнулась. – Всем известно, что Ланолли-старший убил свою жену, когда застал её со своим водителем. А про водителя рассказывали, что тот окончил свои дни в каналах очистных сооружений.

– Страсти-то какие! – иронично заметил Молчун. – Ну, раз теперь всё встало на свои места, всё мы прояснили, пойдём завтракать. Сегодня нам нужно будет съездить кое-куда, по поводу работы.

После завтрака все трое погрузились в новый мобиль Молчуна, и тот задал маршрут на бортовом компьютере, полностью отдав управление автопилоту.

– Тебе следует изменить внешность хотя бы чуть-чуть, – обратился к Веронике Молчун. – Перекрасить волосы, сделать стрижку, наложить макияж. Да и гардероб обновить и пополнить не мешало бы. Прикупи пару париков. Я высажу тебя у торгового центра, на юго-западе, трёх часов тебе хватит?

– Вполне, – кивнула девушка.

– Вот и чудно, – Молчун сидел вполоборота. Он достал из внутреннего кармана куртки пачку сотенных банкнот и протянул девушке. – Трать с умом, но откровенное барахло тоже не покупай.

– А вы куда?

– А мы с Половинкой прокатимся по одному делу. Предложим, так сказать, свои услуги.

– Вы частный детектив? Или охотник за информацией?

– Всего понемногу, – Молчун, улыбнувшись, кивнул. – Ты сейчас сосредоточься на своей внешности, так будет правильнее всего.

– А если я сбегу? – Вероника помахала пачкой. – С такими-то деньгами?

– Да какие это деньги? – вздохнул Молчун. – Да и куда ты сбежишь? Рано или поздно Ланолли найдут тебя, и лучше, если это случится тогда, когда я буду рядом. Ну, а вообще, дело твоё, думай. У человека всегда есть выбор, и чем он шире, тем лучше.

Дальнейший путь, до самого торгового центра, они проехали молча. На парковке Вероника покинула мобиль и отправилась к десятиэтажному зданию центра. Молчун проводил её взглядом, а потом велел компьютеру продолжить путь.

Немного покружив по городу, мобиль свернул с кольцевого шоссе на небольшую частную дорогу и покатил неспешно вдоль рядов стройных пирамидальных тополей с синевато-зелёной листвой.

– Нас сканируют, – доложил Половинка. – Интенсивное излучение.