Страница 184 из 188
— Ухм… Давайте не будем действовать поспешно. Знаете ли вы, что привезенный вами человек — секретарь премьер-министра Земли, один из наиболее важных Старейших?
— Прекрасно знаю.
— И тем не менее утверждаете, что он — Глава упомянутого заговора?
— Так оно и есть.
— Ваши доказательства?
— Я уверен, вы поймете меня, если я скажу, что не могу обсуждать этот вопрос ни с кем, кроме Наместника.
Полковник нахмурился и стал разглядывать свои ногти.
— Вы сомневаетесь в моей компетентности?
— Ничуть. Думаю, что только Наместник обладает достаточной властью для принятия необходимых мер.
— О каких мерах вы говорите?
— Необходимо полностью уничтожить определённое здание на Земле не позже, чем через двенадцать часов, иначе под угрозой гибели окажутся почти все жители Галактики.
— Какое здание? — устало спросил полковник.
Авардан не ответил.
— Могу я просить предоставить мне связь с Наместником?
Наступила томительная пауза. Наконец полковник сухо проговорил:
— Вы понимаете, что, похитив землянина, поставили себя в положение человека, дело которого может рассматривать земной суд? Обычно правительство защищает своих граждан и настаивает на передаче дела в Галактический суд. Однако равновесие здесь очень шатко, а я имею прямые указания по возможности избегать конфликтов. Поэтому, если вы не будете отвечать на мои вопросы, я буду вынужден передать вас и ваших друзей местной полиции.
— Но это будет смертный приговор. Для вас тоже!.. Полковник, я — гражданин Империи, и я требую встречи с Наместником.
Сигнал зуммера на столе заставил его остановиться. Полковник повернулся, нажал кнопку.
— Да?
— Сэр, — раздался отчетливый голос, — толпа людей окружила форт. По-видимому, они вооружены.
— Столкновения были?
— Нет, сэр.
На лице полковника не было заметно никаких чувств. Это, по крайней мере, было его профессией.
— Привести в готовность артиллерию и авиацию, всех людей на боевые позиции. Огонь открывать только при крайней необходимости. Ясно?
— Да, сэр. Землянин с флагом посла просит принять его.
— Пришлите его сюда. И приведите ещё раз секретаря премьер-министра.
Закончив разговор, полковник холодно посмотрел на археолога.
— Надеюсь, вы понимаете, к чему привели ваши действия?
— Я требую разрешить мне присутствовать при вашей встрече с ними, — закричал Авардан, от гнева почти утратив контроль над собой, — и кроме того, я требую объяснить, почему, в то время как я находился под стражей, вы вели переговоры с этим изменником. Я знаю, что вы говорили с ним раньше, чем со мной.
— Вы меня в чём-то обвиняете? — угрожающим голосом произнес полковник. — Если да, то выражайтесь яснее.
— Я не обвиняю вас ни в чём. Однако я напоминаю, что вам придётся впоследствии ответить за свои действия, и вы можете снискать известность человека, своим упрямством уничтожившего свой народ.
— Хватит! Во всяком случае, перед вами я ни в чём отчитываться не обязан. С этого момента всё будет идти как я пожелаю. Вы поняли?
Глава 20
РОКОВАЯ ЧЕРТА
Секретарь прошёл в открытую солдатом дверь. На его тёмных выпуклых губах застыла холодная улыбка. Он кивнул полковнику, игнорируя присутствие Авардана.
— Сэр, — обратился полковник к землянину, — я сообщил премьер-министру о причинах вашего пребывания здесь. Конечно же, ваше заключение здесь — абсолютно… за… необычайный случай, и я сделаю всё, что в моих силах, чтобы как можно скорее увидеть вас на свободе. Однако здесь находится господин, который, как вам, вероятно, известно, выдвигает против вас очень серьёзное обвинение, которое мы должны проверить…
— Я вас понимаю, полковник, — спокойно сказал секретарь. — Однако, как я вам уже объяснил, этот человек пробыл на Земле всего около двух месяцев, насколько мне известно, так что он не имеет ни малейшего понятия о наших делах. Довольно неубедительная основа для какого-либо обвинения.
— Я — археолог по профессии, — яростно возразил Авардан, — и занимаюсь изучением Земли и её обычаев. Я немало знаю о ваших делах. Кроме того, обвинение выдвигаю не я.
Секретарь ни разу не взглянул на археолога. Он обращался исключительно к полковнику.
— Один из наших местных учёных вовлечён в это дело. С приближением шестидесяти лет он начал страдать манией преследования. Кроме того, есть ещё один человек, неизвестно откуда взявшийся и страдающий вдобавок умственным заболеванием. Никто из этой тройки не может представить доказательства…
Авардан вскочил:
— Я требую, чтобы меня выслушал…
— Сядьте, — холодно сказал полковник. — Вы отказались обсудить дело со мной. Пусть будет по-вашему. Позовите человека с флагом посла.
Это был ещё один член Совета Старейших. Лишь слегка вздрогнувшие веки выразили его чувства при виде секретаря. Полковник поднялся с кресла и произнес:
— Вы говорите от имени собравшихся у форта людей?
— Да.
— Я полагаю, это мятежное и незаконное собрание выдвигает требование освободить находящегося здесь вашего соотечественника?
— Да. Он должен быть немедленно освобождён.
— Согласен! Тем не менее, исходя из законности, порядка и уважения к представителям его величества Императора на этой планете, этот вопрос не может обсуждаться в то время, как ваши люди с оружием выступают против нас.
— Полковник прав, брат Кори, — вежливо проговорил секретарь. — Пожалуйста, успокойте людей. Я здесь в полной безопасности. Опасность не угрожает никому. Вы меня понимаете? Никому. Передайте это Старейшим.
— Хорошо, Брат. Я рад, что ты в безопасности.
Он вышел.
— Я прослежу, чтобы вы здесь оставались в полной безопасности, пока положение в городе нормализуется, — сказал полковник.
— Благодарю вас за помощь.
Авардан снова встал.
— Я протестую. Вы собираетесь освободить этого будущего убийцу, который собирается убить всё человечество, и в то же время не даёте мне встретиться с Наместником, хотя я требую лишь того, что гарантирует мои права гражданина Империи. — И в приступе отчаяния он добавил: — Неужели вы проявите больше внимания к земной собаке, чем ко мне?
Голос секретаря заглушил его последнюю вспышку гнева.
— Полковник, я готов остаться здесь до прибытия Наместника, если этот человек требует того. Измена — серьёзное обвинение, и это подозрение, пусть даже ни на чем не основанное, может оказаться достаточным, чтобы сделать меня бесполезным для моего народа. Я буду рад возможности доказать Наместнику свою преданность Империи.
— Я восхищен вашими чувствами, — натянуто произнес полковник, — и честно признаю, что на вашем месте я вёл бы себя совсем иначе. Ваш народ может гордиться вами. Я попытаюсь связаться с Наместником.
Авардан не сказал больше ни слова и был отведен в свою камеру.
Долгое время он сидел неподвижно, не глядя ни на кого.
— Ну и что? — наконец спросил Шект.
Авардан покачал головой.
— Я всё погубил.
— Что вы сделали?
— Вышел из себя, кричал, оскорблял полковника, ничего не добился. Я не дипломат, Шект.
Неожиданно он почувствовал необходимость оправдаться.
— Что я мог сделать? — воскликнул он. — Балкис уже говорил с полковником, поэтому я не мог ему доверять. Что, если ему предложили спасти свою жизнь? Что, если он с самого начала участвовал в заговоре? Я знаю, это — дикая мысль, но я не мог рисковать. Всё было слишком подозрительно. Я требовал встречи с Энусом.
Физик вскочил на ноги.
— Значит, Энус будет здесь?
— Я думаю, да. Но только по личной просьбе Балкиса, и этого я понять не могу.
— По личной просьбе? Значит, Шварц прав.
— Да? Что же он говорит?
Шварц уселся на своей кровати, пожал плечами в ответ на вопросительные взгляды и беспомощно развел руками:
— Я уловил мысленный контакт секретаря, когда его вели мимо нашей комнаты. Он долго разговаривал с этим офицером, которого вы упоминали.