Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 53



— Волшебное зеркало, — поправила его Аврора и перехватила руку короля, который собрался хлопнуть зеркало еще раз. — Не стоит так пренебрежительно обращаться с волшебными вещами, они этого не любят, и бывает, даже мстят.

— Перестаньте, — недоверчиво произнес король, но от зеркала на всякий случай отошел, увлекая за собой Аврору.

— А оно правда может мстить? — через некоторое время спросил король Грей. Аврора утвердительно кивнула. — Черт, вот ведь незадача. Как вы думаете, оно на меня очень обиделось? Дело не в том, что я трус, — тут же добавил он: — Просто я никого обижать не хотел, и потом оно все же волшебное.

— Думаю вам будет достаточно в следующий раз просто вести себя с Торитом повежливее, обращаться к нему на вы и все будет в порядке. Зеркала такого возраста и такой силы редко бывают глупыми.

— А как его включить в следующий раз? — король смотрел на девушку, ожидая если не подробного объяснения, то хотя бы заклинания без объяснений.

— Обычным заклинанием, которым будят все волшебные зеркала, — улыбнулась Аврора и пошла к танцевальному залу.

— То есть вы мне его не скажете? — догнал ее король: — Ну да ладно я у своего волшебника узнаю. А кстати, — развернул он Аврору за локоть к себе лицом: — Что с вашим платьем?

— А что с моим платьем? — спросила девушка, разглядывая себя.

— Там в зеркале, когда оно не показывало кого-то, а разговаривало, у вашего отражения вырез был как будто больше.

Лицо Авроры залила краска.

— Чем я думала, — мысленно обругала она себя: — В волшебных зеркалах ведь иллюзии не видны.

— Так какое платье настоящее? — поинтересовался король. — По-моему, то, которое было в зеркале, выглядит гораздо интереснее.

— Настоящее то, которое отражалось в зеркале, — все еще борясь со смущением, ответила Аврора: — Просто мне оно показалось немного откровенным, и я произвела некоторые преобразования.

— А можно преобразовать его назад? Первоначальный вариант был очень хорош, к тому же я не назвал бы его бесстыдным, думаю, если вы присмотритесь, то найдете в зале гораздо более смелые вырезы. Ну, пожалуйста, — уже попросил король: — Вот это да, — выпалил он, когда вырез на платье Авроры снова стал таким, каким был до применения магии.

— Вас, наверное, уже ищут, — произнесла Аврора, чтобы хоть как-то отвлечь внимание короля от своего выреза.

— Ох, и правда, — спохватился король: — К сожалению, королевские обязанности требуют от меня того, чего мне в данный момент совершенно не хочется.

Король поцеловал Авроре руку и пошел к гостям.

— Но вы обещали мне танец, леди Аврора, — напомнил он уже в дверях зала. Аврора улыбнулась ему в след.

Аврора, стараясь не попадаться на пути танцующих пар, которые иногда импровизация выносила за край отведенной для танцев площадки, стала пробираться ближе к столам, там где она оставила нимериек. Девушки по-прежнему были на том же месте и точно так же занимались откровенным разглядыванием гостей.

— Когда ты успела переодеться? — воскликнула при появлении Авроры Тея: — Или ты не переодевалась?

— Надо было побольше вырез сделать, — жуя, отпустила замечание Колин: — А то король на такую малость внимания не обратит.

Несколько девушке засмеялось шутке подруги, а Аврора густо покраснела, и ее платье тут же оказалось закрытым по самую шею.

— Сделай, как было, — воскликнула Келен.

— Не надо, — одновременно с ней вскрикнула Тея и взмахнула рукой. С бутерброда который она сама себе соорудила на платье Авроры плюхнулся кусок жирного мяса.

— Упс, — с напускной жалостью сказала Колин: — Ну, теперь тебе, наверное, придется снять его совсем. Короля позвать?

— Заткнись, Колин, — рявкнула Тея: — Аврора я…

— Ничего страшного, — вздохнула Аврора и медленно провела ладонью над жирным пятном. Пятно, на глазах у изумленных нимериек под рукой стало уменьшаться пока наконец не исчезло совсем.

— Ух ты, — восхищенно раздалось сразу с нескольких сторон.

— Я не хотела Аврора, — прошептала Тея: — Ну, хочешь, я больше куска в рот не возьму весь вечер, чтобы хоть как-то свою вину загладить.

— О, это огромная жертва, — засмеялся кто-то из воительниц.

— Ты уверена, что потянешь? — смеясь, спросили с другой стороны.

— Не надо, Тея, — улыбнулась Аврора: — Я совсем не хочу, чтобы ты голодала. Видишь, с платьем уже все в порядке

— А у меня так можешь? — спросила одна из девушек, убирая с живота салфетку, под салфеткой было большущее жирное пятно.



— Могу, — ответила Аврора и точно так же убрала пятно с камзола очередной жертвы жирного мяса.

— Вот спасибо, — воскликнула воительница, когда пятно пропало: — Теперь я могу пойти потанцевать, а то думала так весь вечер и буду с салфеткой на пузе стоять. Я твоя должница.

— Кстати о танцах, — усмехнулась Колин, но не договорила, потому что к девушкам подошел сэр Дориан. Рыцарь поприветствовал всех, рассыпался в комплиментах и пригласил на танец королеву нимериек. Келен приняла приглашение, и они с рыцарем ушли танцевать.

— По-моему, наша королева не ровно дышит к рыцарям короля Грея, — заметил кто-то.

— К одному рыцарю, — добавила Колин.

— А разве это плохо? — поинтересовалась Аврора.

— Плохо, — сердито ответила Тея: — Не пара они.

— А, по-моему, сэр Дориан очень достойный мужчина.

— Тебя может и достойный, а нашей Келен нет, — сказала Колин.

— Колин, — возмутились сразу несколько девушек.

— Они только мучаются оба, — пояснил Авроре кто-то из воительниц: — Один из них должен оставить родину и переехать, а они не могут на это решиться.

— И хорошо, он ей все равно не пара, — зло сказала Колин.

— Дура ты, Колин, — спокойно сказал Тея: — Сказала бы сразу, что он тебе самой нравится.

— Что ты сказала? — вспыхнула Колин и кинулась на Тею с кулаками.

— Прекратите, — крикнула Аврора и обе девушки, уже готовые подраться, разлетелись в разные стороны.

— Что-то не так? — поинтересовался, подходя к нимерийкам, король, хотя, судя по его серьезному тону, это был не вопрос, а утверждение.

— Все в порядке, все в полном порядке, — ответила одна из воительниц. Остальные девушки очень быстро встали между Теей и Колин так, что ссорящиеся при желании не могли достать друг друга.

— Вы в этом уверены? — все еще сердито спросил король Грей.

— Все в порядке, Ваше Величество, — сказала Аврора: — Вам просто показалось, что здесь что-то не так. Мы слишком громко смеялись, прошу вас не сердиться на нас за это.

— Ну, если вы ручаетесь что скандала не будет, — сказал король Грей.

— Не будет, — заверили его сразу несколько девушек, продолжая разводить Колин и Тею в разные концы зала.

Король, хмуря брови, наблюдал за этими передвижениями, а потом вздохнул и повернулся к Авроре: — Позвольте пригласить вас на танец, леди Аврора, — склонился он в поклоне. Аврора ответила глубоким реверансом и приняла предложенную королем руку.

Король оказался великолепным танцором, а Аврора ужасно боялась перепутать какие-нибудь движения и естественно иногда путала. Это заставляло ее смущаться еще больше, и она еще больше сбивалась.

— Вам надо чаще бывать на балах, — улыбнулся король, когда танец закончился: — Кстати, а что снова случилось с вашим платьем?

— С платьем все в порядке, — окончательно смутилась девушка.

— Леди Аврора, — взяв ее руку в свою, улыбнулся король: — Как же вас, однако, легко смутить. Простите меня, я невыносим. Вы хорошо танцуете, только очень боитесь, что это не так и от волнения сбиваетесь.

— Мне еще не приходилось танцевать с королями, — тихо ответила Аврора.

— Ну вот, а тут такой повод, — улыбнулся король Грей: — Кстати, вы ведь не нарушите свое обещание?

— Какое обещание? — удивилась девушка.

— Какими дамы бывают забывчивыми, — всплеснул руками король: — Вы обещали мне танец.

— А это был не танец? — робко поинтересовалась Аврора.

— Нет. Это было спасением достоинства короля Большой долины. Должен же я был как-то выйти из неприятной ситуации.