Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 38 из 74

– Фил? – мягко окликнула она.

Он помахал ей и попытался улыбнуться, но каждое движение, казалось, причиняло ему невыносимую боль.

– Бедный!

– Ничто не помогает лучше, чем хорошая работа!

– Ты вообще никогда не прекращаешь работать?

– Не волнуйся. Я над твоим делом работаю.

У Лиз внутри что-то дрогнуло, она была ему благодарна.

– Ты не представляешь, какое это облегчение – услышать, что ты не бросаешь мое дело! Я этого так боялась!

– А почему я должен его бросить? Она озорно повела плечами.

– Я говорила с твоей помощницей о нашем разговоре с Сарой Лангфорд. Она тебе не сказала?

– Сказала. Честно говоря, я знал, что это Брент, еще до того, как ты позвонила туда.

– И все равно ты согласен работать со мной?

Он отложил блокнот и взял Лиз за руку. Посмотрел ей в глаза.

– Позволь мне кое-что объяснить тебе. Я брал показания у всех – от грузчиков до гангстеров – и каждого обирал до нитки! Шины моих машин прокалывали несчетное количество раз, в мой дом вламывались, мне угрожали. Если бы меня было так легко запугать, сейчас я бы сидел в офисе какой-нибудь безвестной фирмы и получал гроши. Твоему делу я отдался всей душой. Никто не может запугать Фила Джексона. И меньше всех на это способен такой ублюдок, как Брент Лангфорд.

Она сжала его руку, затем стыдливо убрала ее.

– Не надо стесняться. Ты ничего не можешь с этим поделать. И почему только женщины находят мужчин с избитыми лицами особенно привлекательными?

– А что, очень милый оттенок. Он улыбнулся, затем посерьезнел.

– Знаешь, я не единственный, кому надо подготовиться к серьезной схватке. Тебе тоже это необходимо.

Она кивнула:

– Я сделаю все, что от меня потребуется.

– Хорошо. Потому что дело становится крайне неприятным. Я говорю не только о Брейте. Все семейство Даффи почувствует это. ФБР уже на подходе.

– ФБР?!

– Одна из моих бывших клиенток, очень довольных мной, – специальный агент ФБР в периферийном отделении полиции Денвера. Я позвонил ей сегодня утром из больницы и попросил немного порыскать в округе. Нападение Брента – федеральное преступление, называется «препятствование отправлению правосудия». Обычно ФБР не занимается такой мелочью, но когда у тебя есть друг-агент да еще талант приукрашивать вещи, можно возбудить их интерес. Эти счета Райана из клиники. Разговор с Фрэнком о деньгах. Слова Брента о «семейном деле». Возможно, расследование ни к чему не приведет, но попытка не пытка, пусть ФБР позанимается этим и допросит Райана, подозревая его в рэкете.

Лиз нервно заморгала:

– Довольно грубо, тебе не кажется?

– Ты хочешь выиграть это дело или нет?

– Да, хочу… Но…



– Никаких «но»! Сделай мне одолжение. Возьми это. – Джексон передал ей клочок бумаги. На нем было два номера.

– Что это?

– Сегодня моему секретарю позвонили из фирмы Нормана Класмира. Он новый адвокат твоего мужа. Верхний номер – его пейджер. Когда поедешь домой, остановись у телефона-автомата и набери этот номер. Только пусть это будет именно телефон-автомат – чтобы никто не мог отследить твой звонок. Потом введи второй номер и повесь трубку.

– Чей это номер?

– Домашний телефон судьи, который будет заниматься нашим делом. Старый пердун кипятится и пускает газы каждый раз, когда адвокаты звонят ему домой. Он даже не даст Класмиру рта раскрыть, чтобы объяснить, что ему на пейджер пришел вызов с неизвестным номером. Такая глупость, казалось бы, но старик Новак будет пердеть всю дорогу до здания суда. Это научит лихого специалиста по уголовному праву Нормана Класмира подумать дважды, прежде чем лезть в дело о разводе.

– Умно! – сказала она, убирая бумажку в кошелек.

– Можешь не петь мне дифирамбы. Не моя идея – я украл ее у одной из моих клиенток. Всякий раз, когда она подозревала мужа в очередной измене, она просто звонила ему на пейджер и набирала домашний номер раввина.

– Ты всегда крадешь что-нибудь у своих клиентов?

– Иногда.

– И что ты собираешься украсть у меня? – спросила она застенчиво.

Джексон приподнял одну бровь, насколько позволяла повязка:

– Посмотрим.

ГЛАВА 35

Эми брала дочь в Денвер всего несколько раз за недолгую жизнь малышки. И каждый раз их местом назначения был JIo-До, сокращенное название центральной части города. Тейлор любила его за две вещи: известные всему миру «американские горки» в парке развлечений «Эллитч гарден» и профессиональная бейсбольная команда «Колорадо рокис». Последняя играла в этот вечер на бейсбольном стадионе «Коре филд» и устраивала там «кепочный» вечер: первые десять тысяч зрителей бесплатно получат бейсболку. Тейлор была уверена, что фанаты приедут со всего мира и даже с Плутона – за таким-то соблазнительным подарком! Мамочка просто должна была отвезти ее туда. Да и после разгрома квартиры им обеим не мешало развеяться.

Построенный из красного кирпича и незакаленной стали, «Коре филд» был одним из новомодных стадионов Лиги, предназначенных только для бейсбольных матчей. Кроме того, стадион сохранял атмосферу старых добрых полей для игры в бейсбол. Настоящая, неискусственная трава на поле и особая расстановка сидений для болельщиков напоминали, что бейсбол появился еще до того, как стали популярны крытые стадионы и искусственные покрытия. Но даже любители поностальгировать оценили такие приятные нововведения, как большие табло, систему скидок и достаточное количество туалетов – теперь поход с Тейлор в уборную не означал, что матч безнадежно пропущен.

Стоял чудесный прохладный летний вечер, идеально подходящий для игры в бейсбол. Они заняли места подешевле в правой части стадиона. Тейлор принесла с собой бейсбольную перчатку – с явным намерением не пропустить ни одной сильной подачи. Подаренная бейсболка оказалась велика и все время лезла на глаза, совершенно закрывая обзор. Каждые двадцать секунд раздавался вопрошающий крик: «Что там, мамочка?» – и Эми приходилось играть роль спортивного комментатора до тех пор, пока Тейлор не осознала всю глупость своего поведения и не сняла кепку.

К шестой подаче веки Тейлор начали тяжелеть. Она буквально сползала с сиденья. Да и Эми отвлеклась от игры, думая о разговоре с Мэрилин Гаслоу. Отсюда был виден небоскреб, где располагалась штаб-квартира фирмы. В окнах на сорок втором этаже горел свет. Эми задумалась: до сих пор ли Мэрилин на работе? И говорила ли она кому-нибудь об их беседе?

Она быстро отбросила все сомнения. Разговор с Мэрилин – это все равно что разговор с Грэм. Только без одолевающего чувства вины.

И все-таки тот факт, что Мэрилин как будто не поверила ей, волновал. Эми не знала, что именно в ее истории могло вызвать неприятие. Может, Мэрилин не поверила ни слову из всего рассказа. Может, лишь тому, что Эми никак не была связана со стариком, пославшим ей деньги. Хуже того, Мэрилин могла догадаться о ее скрытых чувствах, когда заявила, что другие назовут ее шлюхой.

Хорошо еще, она не сказала, что Райан оказался настоящим сердцеедом. Это только подтвердило бы подозрения Мэрилин.

– Устала! – сказала Тейлор. Она сидела на коленях матери.

Эми погладила лобик дочери, затем взяла ее на руки.

– Нам пора домой.

– Но я еще не поймала мяч!

– В следующий раз поймаешь.

Они шли, держась за руки, по бетонным ступеням. Тейлор изо всех сил старалась успевать за мамой, которая шла быстро и целенаправленно, находясь на грани принятия важного решения. Настало время для смены жизненной позиции. Мечты об астрономии остались мечтами. Она опоздала к крайнему сроку, обещанному Марии, и потеряла деньги, которые так или иначе помогли бы мечте сбыться. Теперь предстояло вернуть доверие Мэрилин и доказать, что она ничего не выдумала. Здесь ей наверняка помог бы Райан Даффи. В последний раз, когда они разговаривали, Эми дала ему неделю на поиски законного основания денег. Крайний срок – пятница. Эми решила все-таки встретиться с ним, хоть деньги и украдены. Запишет на пленку их разговор и даст Мэрилин послушать. Это, конечно, не вернет денег, но по крайней мере вернет ее доверие.