Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 74



Но теперь уже не было смысла в увертках. Райан чувствовал себя сыном, который никогда не знал собственного отца. И сегодня он впервые повстречает его.

Райан выписался из отеля в семь пятьдесят и договорился с портье, что заберет сумку сразу после визита в банк. Взял с собой только небольшую черную заплечную сумку, которая придавала ему вид туриста с камерой. Что бы он ни нашел в сейфе, сумка позволит спрятать это от чужих глаз.

Пот выступил на лбу, стоило ему лишь выйти из отеля. Помимо канала и одноименных головных уборов (которые на самом деле изготовлялись в Эквадоре), Панама была известна своими ливнями. Здесь выпадало больше осадков, чем в любой другой стране Центральной Америки, и происходило это где-то между апрелем и декабрем. В это утро ливня не было, но духота, тропическая жара и влажность в девяносто процентов предвещали неизбежное. Райан подумывал взять такси, но панамские водители больше чем агрессивны – они становятся безумцами за рулем и устраивают огромное количество аварий. С автобусами дело обстояло не лучше, их называли здесь «красными дьяволами», и не только из-за цвета. Райан понял, что ему придется топать пешком.

Он шел быстро, отчасти потому, что хотел скорее открыть сейф, отчасти – чувствовал себя неловко на улицах незнакомого города. Казалось, на тротуарах здесь больше нищих, чем где бы то ни было еще. Уличные преступления в Панаме – очень серьезная проблема. Удивительно, что отец ездил сюда. Мать ни за что бы ни поехала.

Эта мысль встряхнула его.

Может, в этом весь смысл. Отец решил спрятать свои секреты в таком месте, в которое мама ни за что бы не заглянула – даже если бы знала, что они там, и отчаянно хотела бы их раскрыть.

Улицы становились приличнее по мере его приближения к улице Бальбоа. Панамский национальный банк располагался в современном здании на главной улице города, это был один из сотен международных банков финансового района Панамы. Райан медленно поднимался по ступенькам, размышляя о том, что идет по следам своего отца. Небольшое здание банка по размерам чуть превосходило среднее банковское отделение в Штатах. Главный вход, отделанный хромом, стеклом и мрамором, поражал своей официозностью. У дверей стояла вооруженная охрана. Внутри тоже были охранники. Банк открылся пятнадцать минут назад, а в здании уже царила суматоха. По проходам, огороженным бархатными лентами, змеились очереди. Банковские служащие громко разговаривали с клиентами или по телефону. Имея представительства по всему миру, банк работал словно вне времени.

Райан пересек просторное фойе и направился к окошку «Las Cajas de Seguridad» – «Сейфы для хранения ценностей». Сейфы располагались в небольшом крыле здания, позади банкоматов, куда не допускались посторонние. Райан оставил свое имя в приемной и присел на диван, разглядывая обстановку. Хорошо одетый мужчина, сидящий рядом, читал французский журнал. Секретарем работала женщина из местного индейского племени. Один из банковских служащих был чернокожим, другой – китайцем. Райан где-то читал, что Панама похожа не на овощное рагу, каковым называют Нью-Йорк, а скорее, на местное блюдо sancocho[12] каждый продукт привносил в него приятный аромат, но и сохранял свой собственный, неповторимый, вкус. Теперь Райану стало понятно, что это означало.

– Senor Duffy?[13]

Райан посмотрел на женщину, стоящую в дверном проеме.

– Buenos dias, senora. Yo soy Ryan Duffy[14].

Она улыбнулась, почувствовав, что испанский не был его родным языком. Ответила по-английски:

– Доброе утро. Меня зовут Вивьен Фуэнтес. Прошу вас, идемте со мной.

Хотя она и не владела английским в совершенстве, все же он был достаточно хорош, и Райан понял, почему отец выбрал именно этот банк. Он последовал за женщиной в небольшой кабинет за углом. Она предложила ему стул, затем закрыла дверь и села за стол. Приятно улыбнулась и спросила:

– Чем я могу вам помочь?

– Я здесь по семейному делу, можно так сказать. Мой отец недавно скончался.

– Мне очень жаль.

– Благодарю вас. Как душеприказчик отца, я должен описать его имущество. Как я узнал, у него имеется сейф в вашем банке, который мне бы хотелось увидеть.

– Хорошо. Мне нужен ваш паспорт и доверенность.

– Конечно. – Райан открыл сумку и достал доверенность, которую отец написал, как только узнал, что болен. Передал ее вместе с паспортом.

– Спасибо. – Она открыла паспорт на фотографии и взглянула на Райана. – Полное имя вашего отца? – спросила она, приготовившись ввести имя в компьютер.

– Я думал, у него номерной счет.

– Он номерной для всех, кто находится за пределами банка. Но имена есть в нашей базе.

– О, конечно! – пробормотал он, почувствовав себя идиотом. – Его звали Фрэнк Патрик Даффи.

Она напечатала имя и нажала «Ввод».



– Готово! – сказала она, глядя на экран. – Да, у него до сих пор есть сейф в нашем банке.

– Номер двести сорок два, – подсказал Райан, достав из сумки ключ.

– Так написано на ключе. Но на самом деле номер сейфа сто девяносто три. Он закодирован из соображений безопасности.

– Как бы там ни было, мне бы хотелось увидеть его как можно скорее.

– Сначала мне нужно сверить подпись вашего отца на доверенности и в нашей базе. Обычная процедура. Займет всего секунду.

Мисс Фуэнтес нажала клавишу, и на экране появилась подпись отца. Затем вложила страничку с подписью из доверенности в сканер. За несколько секунд, как она и обещала, подпись была признана подлинной.

– Пойдемте, – сказала она, поднимаясь.

Райан пошел за ней по коридору. Они остановились у очередного вооруженного охранника, и тот открыл им стеклянную дверь. Все сейфы находились в одном помещении, занимая пространство от пола до потолка. Самые большие стояли на полу. Самые маленькие – под потолком. Мисс Фуэнтес подвела Райана к сейфу номер 193, который был одним из самых маленьких и запирался на два замка. Она вставила свой ключ в один замок и повернула.

– Ваш ключ – от второго замка. Теперь я оставлю вас. Если я понадоблюсь, скажите охране. У нас имеется комната со столом и стулом, вот здесь, слева. Можете взять сейф с собой и открыть его там. Туда никого не пустят, пока вы не закончите.

– Спасибо.

Она кивнула, повернулась и вышла.

Райан уставился на сверкающую стальную коробку. И лишь покачал головой. Его отец вел простой образ жизни. А секреты его были заперты в стальной коробке в Центральной Америке.

К своему удивлению, он чувствовал себя буквально парализованным. Всего пять минут назад ему очень хотелось открыть сейф, он даже думал, что сломает ключ от нетерпения. А теперь он ощущал, что ему не хватает смелости. Райан вспомнил, как волновалась мать. Вспомнил предупреждения Норма. У него действительно есть выбор. Он мог открыть сейф. А мог не открывать. И дело не только в желании знать правду. Вопрос в том, сможет ли он с этой правдой жить.

Очень медленно он поднес ключ к замку и вставил в скважину. Всего один поворот, и внутри щелкнуло. Райан схватил ручку и потянул на себя. Сейф скользнул вперед на несколько дюймов. Райан замер. Ему вдруг захотелось вернуть сейф на место и закрыть, раз и навсегда. Ведь содержимого все еще не видно.

Нет, он пришел сюда не для того, чтобы уйти ни с чем.

Райан резко дернул ручку и вытащил ящик из паза. Положил его на скамейку. Он был не больше коробки из-под обуви. Правда находилась так близко, и любопытство одержало верх. Райан не стал относить сейф в комнату со столом. Его сердце забилось быстрее. Он сдвинул засов и откинул крышку.

Райан уставился на содержимое сейфа. Он не знал, что именно увидит, но все-таки такого не ожидал. Просто несколько бумажек. Райан взял верхний листок. Это была квитанция из другого панамского банка. Он прочитал ее внимательно. Узнал подпись отца. Это было заявление на еще один номерной счет в банке. К нему был прикреплен листок с информацией о вкладе. Райан содрогнулся.

12

Тоже рагу, ингредиенты которого слегка недоварены или недожарены.

13

Сеньор Даффи? (исп.)

14

Добрый день, сеньора. Я – Райан Даффи (исп.).