Страница 10 из 66
— Омура-сёи, — ответил молодой парень в очках с одной треснувшей линзой. Он подошёл к рации, которой пользовался зенитчик и говорил через неё, иначе бы его никто не услышал.
— У вас тут мощная радиостанция должна быть, — сказал ему я, уже пользуясь связью, а не динамиками. — Свяжитесь с отрядом доспехов духа Ютаро-тюи, узнайте их местонахождение и сообщите мне. Как можно быстрее.
— Слушаюсь, — отдал честь молодой офицер.
Интересно, был бы он столь же ретив, если б знал, что с ним говорит гайдзин, да ещё и без звания и на неопределенном до конца положении в армии?
— Ютаро-тюи сообщает, — доложил офицер пятью минутами позже, — что углубился в Акихабару на полри или около того, по прямому азимуту.
— Принято, — ответил я. — Благодарю вас, офицер. Откройте нам проход в Акихабару.
— Твари обычно только этого и ждут, — сообщил тот.
— Мы прикроем вас, — сказал я. — Огневой мощи хватит.
— Мои люди будут расторопны, — кажется, офицер попытался пошутить, а может он был серьёзен и прямолинеен.
Мы подвели свои доспехи ближе к линии обороны, готовясь прикрыть солдат от каии. Твари тьмы, действительно, не преминули воспользоваться удачной возможностью. Они ринулись в атаку прямо через завал из тающих трупов. Первыми неслись мелкие твари, которые были много шустрее тех каии, с которыми нам обычно приходилось сражаться. Их длинные когти на бегу рвали тела мёртвых собратьев, а челюсти зловеще клацали при каждом прыжке.
— Наэ-кун, ты вне боя, — скомандовал я. — Мелкоту бьём из пулемётов. Патронов не жалеть, если что тут пополним запас.
Подавая пример, я дал длинную очередь по тварям, скосив сразу едва ли не десяток. Пули рвали как живых уродов, так и мёртвых, во все стороны летели клочья тьмы и взлетали чёрные дымные столбики. Почти сразу ко мне присоединилась Сатоми. Завал из тел каии рос угрожающими темпами. Они ссыпались под лапы бегущим следом товарищам, мешая им. Но вскоре мелких тварей сменили более привычные крупные особи, знакомые нам. Не смотря на кажущуюся неуклюжесть, они легко перебирались через завал, просто давя трупы своим весом.
Без команды мы с Сатоми вскинули авиапушки, обрушив на каии короткие, убийственные очереди. К нам присоединились бойцы на линии обороны. Застрекотали пулемёты, их поддержали винтовки, раздались хлопки гранат. Нам открыли проход в линии обороны, и я скомандовал:
— Наэ-кун, огонь!
Из коробов на плечах вырвались эресы[5], устроив настоящий пламенный ураган в четверти сотни метров от позиций. И тут же на всей скорости, доступной доспехам, рванули вперёд. После залпа эресов земля и обгоревшие стены домов покрылись быстро истаивающей чёрной плёнкой, видимо, это всё, что осталось от десятков живых и сотен мёртвых каии. Но на смену им уже спешили подкрепления. Мы, естественно, не успели пополнить боезапас, а потому нам оставалось только одно — прорываться на соединение с Ютаро, чтобы объединить нашу огневую мощь в борьбе с полчищами тварей тьмы.
— Двигаемся с максимальной скоростью, — приказал я. — Наэ-кун, стрелять по моему приказу. Сатоми-кун, стараемся объединять усилия на одном секторе, чтобы тратить как можно меньше патронов и снарядов.
— Хай, — ответы девушек слились в один голос.
Мы шагали привычным ордером. Мы с Сатоми впереди, прикрывая Наэ огнём и доспехами. Ведь она была самым важным бойцом нашего небольшого отряда. Ведь только она и могла закрыть прорыв. Я надеялся, что двух тяжёлых ракет, установленных на доспехе Наэ хватит для этого. Но надежды эти были слишком уж слабыми — маловато взрывчатки для столь масштабного прорыва. С другой стороны, если верить Юримару, немногим меньшие во время Инцидента Канто толовыми шашками забрасывали, а тут ракеты, начинённые намного более сильной взрывчаткой.
Вопреки моим ожиданиям нам не пришлось прорываться через толпы разных каии. Похоже, тварей сильно проредил Ютаро, прошедший этой дорогой незадолго до нас. Либо они организованно волнами атаковали кордоны, и нам просто повезло не натолкнуться на большое скопление каии. Относительно спокойно, только с парой коротких перестрелок, мы добрались до расколовшей землю трещины, перерезавшей нам дорогу. Около неё крутились с десяток каии, как будто охранявших этот выход тьмы в наш мир.
Стоило нам, словно некую невидимую границу перейти, как они тут же обернулись к нам, выстроившись у трещины чёткой шеренгой. Но на нас не кинулся ни один. Твари ссутулились, приготовившись к бою, их здоровенные тела сотрясались от судорог, будто они и хотели бы напасть, да некая сила не пускает их, заставляя стоять зловещей живой стеной перед трещиной прорыва тьмы.
— Может, попробуем просто мимо пройти? — в голосе вышедшей на связь Сатоми звучала неуверенность, слышимая даже сквозь шелест и шипение помех в эфире.
— Не думаю, что твари дадут нам сделать это, — ответил я. — Надо атаковать. Наэ-кун, будь готова поддержать нас залпом эресов, но только по моему приказу.
— Хай-хай, — скучным голосом протянула кореянка, которую явно тяготила пассивность в бою.
— Сатоми-кун, вперёд! — скомандовал я, рванув рычаги доспеха.
Что всегда отличало крупных каии, так это некоторая медлительность и общая неуклюжесть. Пусть они были готовы отразить нашу атаку, но всё же не успели среагировать вовремя. Быстрыми очередями из авиапушек мы срезали пару противников, пройдясь по остальным из пулемётов. Но и тварям было чем удивить нас. В плотном строю их не было заметно разницы между ними, а потому мы едва не проморгали ответ каии. Пять тварей вскинули гипертрофированно раздутые руки — и в нашу сторону устремились аршинные стрелы из кости. И у меня почему-то не было сомнений в том, что они пробьют лобовую броню наших доспехов насквозь.
Я резко рванул доспех в сторону, уводя его с траектории полёта стрел. Лишь одна сильно зацепила наплечник, пробив его насквозь, и, кажется, повредив подачу патронов в пулемёт Дегтярёва. Сатоми повезло больше. Пара стрел оставили лишь длинные следы на её броне. Мы почти одновременно надавили на гашетку — пулемётные очереди срезали подраненных каии. По целым прошлись из авиапушек. В слишком плотно сбитой толпе каии ни одна пуля не пропала даром.
Твари валились друг на друга, образовав внушительную чёрную гору на краю провала расщелины. В считанные секунды они истаяли дымом, растеклись склизкой массой и стекли в провал. Видимо, сказывалась близость источника родной силы, тянущего их обратно. Очень скоро из этого строительного материала выберутся новые твари. Дожидаться их появления мы, конечно же, не стали.
Вскоре после этой короткой схватки, мы смогли выйти на связь с Ютаро. Оказалось, что они дерутся в окружении, на самом краю прорыва, и атаки врага обрушиваются на них одна за одной с разных направлений.
— Идём на прорыв, — коротко ответил я. — Наэ-кун, ты открываешь эту схватку. Ударишь эресами по скоплению каии, как только увидишь. Дальше наше дело.
— Хай, — уже много бодрее отозвалась девушка.
Мы прошли не более двухсот метров, как нас атаковал сильный отряд каии. Скорее всего, это были те самые твари, что блокировали Ютаро, и теперь не давали нам прорваться к нему на соединение.
— Наэ-кун! — дальше продолжать не пришлось.
С характерным свистом эресы вырвались из коробов, обрушились на каии. Взрывы смяли первые ряды тварей, превратив их в чёрный дым. Мы с Сатоми не заставили себя ждать. Огнём из авиапушек и пулемётов мы проложили дорогу к отряду Ютаро. Тот, в свою очередь, быстро среагировав на взрывы ракет, сосредоточил весь огонь на той же группе тварей, через которую прорывались мы. Это был риск — легко было накрыть и своих — но иного выхода у нашего командира просто не было.
— Отлично, Руднев-сан, — сказал мне Ютаро. — Теперь у нас хватит огневой мощи, чтобы справиться с прорывом.
— Предлагаешь палить в него из пушек и пулемётов, — съязвила Асахико.
— Нет, — спокойно ответил юноша. — Наэ-кун, обе тяжёлые ракеты направь в прорыв. Этого количества взрывчатки должно хватить, — повторил он мои недавние мысли. — Остальные, прикрываем Наэ-кун.
5
Эрес (РС) — реактивный снаряд.