Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 42 из 80

Бледсоу глотнул быстро остывающего кофе.

— Дело в том, Субраманьян, — сказал он, — что в мире идет крайне важный компьютерный траффик — только не спрашивайте меня, каково его содержание. Я знаком с проблемой весьма поверхностно, и даже того, что знаю, я не вправе вам рассказывать. Но очень важно — и сейчас даже важнее, чем прежде, — чтобы наш код не поддавался расшифровке. Может быть, существует какой-нибудь метод декодирования, для которого не нужны все эти фокусы-покусы с простыми числами. Если существует, нам бы хотелось, чтобы вы помогли разобраться с ним.

Ранджит едва не расхохотался. Над тем, о чем его просил подполковник, трудились не покладая рук все до единой шифровальные службы в мире — с тех самых пор, как Диффи и Хеллман в 1975 году опубликовали свой труд.

— Почему я? — спросил Ранджит.

Бледсоу явно был доволен собой.

— Когда я услышал в новостях о том, что вы доказали последнюю теорему Ферма, у меня, образно выражаясь, сигнализация сработала. Все математики, которые имеют дело с этой мурой — с шифрами с открытым ключом, — пользуются так называемым тестом Ферма, верно? Ну и кто же, спрашивается, может смыслить в этом больше, нежели человек, который только что доказал последнюю теорему этого самого Ферма? Кое-кому вы тоже приглянулись, вот мы и запустили машину, как говорится, чтобы заполучить вас в свою команду.

Ранджит поразмыслил над предложением Бледсоу и решил, что оно нелепо, с какой стороны ни взгляни. Он был готов встать и уйти. Тест Ферма действительно стал основой многих новейших методов определения простых чисел. Но вывод о том, что человек, доказавший теорему Ферма, способен принести пользу в сфере шифрования с открытым ключом, — нет, это просто абсурдно.

Однако принять это предложение его просил не кто-нибудь, а Гамини. Ранджит удержался от того, чтобы рассмеяться в лицо Бледсоу. Он сказал:

— Заполучить меня — это означает, что вы предлагаете работу?

— Вот именно это самое и означает, Субраманьян. Вам будут предоставлены все необходимые ресурсы — а у правительства США полным-полно ресурсов — и весьма щедрая зарплата. Как насчет?..

Когда сумма была названа, Ранджит ошеломленно заморгал. Такие деньжищи могут прокормить несколько поколений Субраманьян.

— Зарплата, пожалуй, адекватная, — сухо отозвался Ранджит. — И когда приступать?

— Когда?.. — задумчиво протянул Бледсоу. — Боюсь, не с места в карьер. Как ни крути, у себя в родных краях вы провели пару месяцев за решеткой по обвинению в террористической деятельности.

Ранджит взорвался:

— Чепуха! Я не участвовал ни в какой…

Бледсоу поднял руку.

— Думаете, я бы предложил вам такую работу, если бы не знал правду? Однако наши ребята из Департамента внутренней безопасности начинают сильно нервничать, услышав хоть словечко насчет связи с террористической группой, вроде ваших пиратов. Но вы не переживайте. Все уже на мази. Пришлось до самого верха дойти. Вмешался кое-кто из Белого дома, так что допуск вы получите. Просто нужно еще немного подождать.

— Как долго? — со вздохом спросил Ранджит.

— Недели три, максимум месяц. Так что я советую не отказываться пока от запланированных выступлений, а как только мне дадут добро, я сразу устрою ваш переезд в Калифорнию.

Похоже, делать было нечего.

— Хорошо, — сказал Ранджит. — Нужно дать вам какой-то адрес, чтобы вы в случае чего написали?

Бледсоу усмехнулся и показал зубы, сильно смахивающие на акульи.

— Не волнуйтесь, — дружелюбно проговорил он. — Я вас разыщу.

Три недели превратились в шесть, шесть недель — в два месяца. Майра и Ранджит перебрались в Бостон. Ранджит уже гадал, надолго ли хватит щедрости фонда, который оплачивал гостиничные счета. От Бледсоу — ни слуху ни духу.

— Типичная правительственная бюрократия, — утешала Майра. — Гамини тебе сказал: соглашайся на эту работу. Ты согласился. А теперь мы должны просто жить по их графику.

— Но черт побери, где Гамини? — мрачно проговорил Ранджит.

Его друг так и не появился, а когда Ранджит отправил имейл в офис отца Гамини с просьбой дать адрес, ответ был таков: «Он в отъезде и в данное время недоступен».





Майра хотя бы встречалась со своими друзьями по МТИ, а у Ранджита и этого не было. Когда жена однажды возвратилась в гостиницу, тяжело дыша — да что там говорить, она теперь ходила вперевалочку, словно утка, — и была готова поведать Ранджиту о потрясающих достижениях кого-то из своих прежних коллег, он встретил ее неожиданным вопросом:

— Как думаешь, не улететь ли нам ближайшим рейсом на Шри-Ланку?

Майра с трудом втиснулась в кресло — мешал большой живот.

— Что случилось, милый?

— Все это совершенно бессмысленно, — объявил Ранджит, не упомянув о том, что вдобавок сильно похолодало. — Я подумал над словами доктора Бандары. Профессорская должность в университете — это совсем не плохо. Кроме того, у меня будет возможность заниматься исследованиями. Ты ведь знаешь, в математике полным-полно нерешенных проблем. Если хочешь разбогатеть, я попытаюсь хорошенько почистить формулу Блэка-Шоулза. Ну а если у меня возникнет желание основательно потрудиться, всегда есть такая задача, как «Р равно NP». Если решить ее, это будет настоящая революция в математике.

Майра попыталась сесть поудобнее, но у нее ничего не вышло. Она наклонилась и взяла мужа за руку.

— Что такое «Р равно NP»? — спросила она. — И что это за уравнение, которое ты назвал первым?

Все оказалось хуже, чем она думала. Ранджит не попался на приманку.

— Все дело в том, — сказал он, — что мы здесь просто теряем время. Думаю, пора домой.

— Ты дал обещание Гамини, — напомнила ему Майра. — Давай подождем еще несколько дней.

— Два-три дня, — упрямо заявил Ранджит. — Ну, неделю максимум, а потом улетаем.

Но долго ждать не пришлось. На следующий день они получили телетекстовое сообщение от подполковника в отставке Т. Ориона Бледсоу.

Допуск получен. Как можно скорее вылетайте в Пасадену.

Майра с Ранджитом были только рады поскорее выбраться из Бостона, где было так холодно. Уложив вещи, супруги ждали, когда подъедет лимузин, чтобы отвезти их в аэропорт Логан, откуда им предстояло улететь рейсом авиакомпании «LAX». Неожиданно Майра прижала ладонь к животу.

— Ой-ой-ой! — воскликнула она. — Кажется, это схватка.

Так оно и было.

Как только Майра объяснила Ранджиту, что происходит, лимузин без всяких проблем вместо аэропорта доставил их в главную массачусетскую больницу, где шесть часов спустя на свет появилась маленькая Наташа де Соуза Субраманьян.

23

Фермер «Билл»

А далеко-далеко, на другом краю Галактики…

Нельзя сказать, что великие галакты забыли о провинившейся Земле. Нет. Великие галакты по самой своей сущности были неспособны забыть что бы то ни было. Тем не менее Земля отступила на дальний план их коллективного разума, и внимание сосредоточилось на более важных или, по крайней мере, более интересных проблемах.

В частности, тот великий галакт, которого мы окрестили «Биллом», должен был трудиться на ферме… Нет, пожалуй, слово «ферма» следует употребить в кавычках, поскольку ничего органического там не произрастало.

Не стоит воспринимать великих галактов как привычных для нас фермеров. Тем не менее они производили определенные посадки, и что забавно, люди-крестьяне в Средние века делали на своих маленьких огородах нечто очень похожее.

Участок, который интересовал «Билла» настолько, что он решил там побывать, представлял собой куб космического пространства со стороной в несколько световых лет.

Любой астроном на первый взгляд счел бы это пространство пустым. На самом деле так и случилось, когда люди-астрономы впервые решили понаблюдать за этой частью космоса. Но здесь было не совсем пусто. Когда люди уделили внимание этому же месту, обзаведясь более совершенными телескопами, они обнаружили, что здесь отчего-то искажается свет, в одну сторону отражаясь в виде красного света, а в другую — в виде синего.