Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 133

— Неплохо, — задумчиво сказал я.

В это время в помещение вошла Вика. Она обвела взглядом собравшихся, и начала без предисловий.

— Через час остров будет в районе падения Ротери. Наш разведчик вернулся. Он сказал, что не обнаружил ничего подозрительного. Лично меня это настораживает. Ваша первая задача будет состоять в том, чтобы исследовать окрестности в радиусе двух минут лета от острова. Затем нужно спуститься к нему и найти выживших. Спасательную команду мы подготовили, и как только подтвердится, что выжившие есть, мы сразу же отправим их. Возможно, что за вчерашний день они уже покинули остров, но… — она сделал паузу. — В бой вступать только в самом крайнем случае. Командовать звеном будет Диана. Катрин остается на дальней позиции, с тебя огневая поддержка в случае неожиданного нападения. Анастасия, на тебе разведка местности. Доспех у тебя самый быстрый, при необходимости, успеешь отступить. Дима, следуешь за Дианой, выполняешь все ее указания.

Вылетали мы тихо, без особой торжественности. Специально для этого, перед входом в ангары на несколько минут засветили специальные лампы, чтобы доспехи не наткнулись на строения в темноте. Задняя часть ламп была закрыта, так что издалека свет от них был почти незаметен.

Час полета острова, для доспеха занял минут двадцать, нормального для меня времени. Когда мы подлетели к месту крушения, рассвело. Открывшийся вид, мягко говоря, не радовал. На самом дне каньона лежал, Ротери. Огромная трещина проходила по всему острову, разделяя его на три части. Скорее всего, он раскололся при падении.

С высоты остров выглядел как после недельной бомбежки. Вся верхняя часть острова была черного цвета и изрыта кратерами всевозможных размеров. Не осталось ни одного целого строения. Все было разрушено до основания. Я только скрипнул зубами, разглядывая все еще дымящиеся обломки.

Анастасия улетела вперед, исследовать окрестности, а мы с Дианой, сделав круг над островом, начали снижаться.

— Не ослабляйте бдительность, — раздался голос Дианы.

На этот раз портреты пилотов не высвечивались на моем экране. Вместо них отображались небольшие черные квадратики с эмблемами доспехов. Они были сложной вытянутой формы в виде переплетенных линий. Эмблемы у всех были разные, и я все еще путался.

Когда мы пролетали над самой поверхностью острова, я изо всех сил всматривался в темные провалы и трещины, пытаясь разглядеть признаки жизни или засады.

— Назад! — неожиданно для меня крикнула Анна. — Гаситель энергии!

Я резко рванул назад, чувствуя, как генератор теряет силы. Пролетев по инерции метров тридцать, мы с грохотом рухнули в какой-то разрушенный дом.

— Ловушка, — лаконично заметил я очевидное. Мои попытки завести доспех, оканчивались невнятным бульканьем генератора.

— Бесполезно, — Анна отстегнула ремни и пояснила для меня. — Они включили один из генераторов острова, подключив к нему особый прибор, мешающий преобразованию энергии Эны. Учитывая мощность генератора, взлететь сами мы не сможем.

— Я так понимаю, что ловушки строят, чтобы внезапно напасть на противника? — Через минуту ожидания сказал я. — И где же это "внезапно"?

Так как энергия пропала, в кабине стало темно. Анна зажгла какой-то белый кристалл. Связь пропала вместе со всем остальным.

— Они тоже не могут использовать доспехи, — сказала Анна. — Скорее всего, кто-то дождался, пока мы не попадем в поле, затем включить "гаситель". А когда Торра подтянет силы, они отключат его и расстреляют нас в упор.

— А может это уцелевшие с Ротери? — спросил я. — Они же не знают, кто к ним прилетел, вот и врубили защиту.

— Не исключено, — задумчиво ответила она.

Я только вздохнул и полез за кресло, где прятал несколько ножей. В это время в нашу кабину постучали.

— Кто там? — неудачно пошутил я, за что заработал недовольный взгляд Анны.

— Свои, — в таком же тоне ответила Диана. Ее голос был приглушен броней.

— Вот видишь, — пожал плечами я, многозначительно глядя на Анну.

Анна, при помощи какого-то рычага открыла кабину, пуская в нее утренний свет. Диана держала в руках такой же, как и у Анны, светящийся кристалл.

— В порядке? — она заглянула в кабину и утвердительно кивнула. — Я проверила, вокруг никого.

Сверху над нами завис золотистый доспех Анастасии.

— Что будем делать? — спросил я.



— Надо отключить генератор острова, — Диана посмотрела поверх доспеха куда-то в сторону разрушенных зданий. — Неизвестно, кто его включил, но нам надо поторапливаться, пока войска Торры не объявились.

— А я думал, Сольвия летит прямо сюда, — удивился я.

— Нет, — Анна покачала головой. — Сольвия двигалась сюда только для того, чтобы помочь выжившим. Как только миссия будет закончена, мы отодвинемся к самой границе.

— Я пойду, — сказал я.

— Куда? — в один голос спросили обе девушки.

— Отключать генератор.

— Ты его сначала найди, — отрезала Анна. — У нас нет столько времени. К тому же, ты его не сможешь отключить без специальных знаний.

— Так что, пойду я, — закончила за нее Диана.

— Тогда, я с тобой, — я начал выбираться из кабины. — Мы быстро.

— В случае чего, уводите доспехи на остров, — кивнула Диана.

Несмотря на уговоры Анны и все ее доводы, мы с Дианой пошли вместе.

Времени у нас было в обрез, поэтому бежали мы со всех ног. Бег по пересеченной местности, особенно по разрушенному городу, отнимал много сил. Диана бежала уверенно, зная на каком повороте нужно свернуть. Через пять минут мы оказались у частично заваленного прохода вглубь острова. Проход был явно расчищен уже после падения острова. Я все еще тешил себя надеждой, что это сделали выжившие, но при этом был крайне осторожен. Вниз я пошел первым.

Темный каменный коридор был завален обломками стен, обвалившимися с потолка каменными глыбами и мертвыми телами. Мертвых, снаружи, я не видел, так как поверхность основательно проутюжили из крупнокалиберного оружия. А тут они были, хоть и не много. В основном технический персонал, который не успел вовремя укрыться. Света в коридоре не было, поэтому я ориентировался на свет от кристалла, который Диана, почему-то, не захотела мне отдавать. Метров через двести мы спустились по винтовой лестнице на следующий уровень. Картина была точно такая же.

— Слишком тихо тут, — поморщился я, процедив сквозь зубы. — Как в склепе. Только пахнет тут не плесенью, а паленой плотью.

Спускались мы еще минут двадцать, стараясь двигаться осторожно, не издавая лишнего шума. На нужном нам уровне, мы остановились. Тут горели тусклые желтые лампы, убегая цепочкой вглубь узкого коридора.

— Там генератор, — шепнула мне Диана.

— Ага. А вон и охранники, — я указал пальцем на двух солдат в синей форме. Эту форму я запомнил еще по острову Гамильтона. — Другой проход есть?

— Нет. Проход к генератору только один.

— Понятно, — я внимательно следил за солдатами. — Что-то они слишком беспечны. Как же они узнали, что мы попали в ловушку.

— Генератор работает постоянно, и когда в его поле попадает инородный объект, срабатывает "гаситель энергии", — терпеливо объяснила Диана. — У них кто-то должен следить за ним. Ты прав, поразительная беспечность и пока они не проснулись, надо…

— Я понял.

Глубоко вздохнув, я прижался к стене коридора и быстрым шагом направился к небольшому закутку, где стояли солдаты. С того места, где они стояли, был виден только вход в коридор, но они явно за ним не следили.

Давно у меня не было возможности пустить свои навыки в ход. Я подкрался к самому закутку и прислушался.

— Спина чешется, — я услышал только конец фразы.

— Все, я больше ждать не могу, — говорил другой солдат, хрипловатым голосом. — Сейчас я за ними схожу.

В этот момент я выпрыгнул из-за угла. Обычно, внезапная атака вводит жертву в ступор. Бывает, правда, что противник успевает потянуться к оружию. Оба солдата дернулись от неожиданности, но я успел вогнать оба ножа им в шею. Быстро отпрянув назад, я позволил телам свободно рухнуть на пол. Много шуму это не вызвало.