Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 62



Свое первое преступление Арктур совершил, когда ему не было и двадцати. Он взломал компьютерную защиту крупнейшей сети оптовых магазинов и одним движением пальца разорил ее, уничтожив информацию о сделках. Но это выяснится много лет спустя. Вторая шалость Арктура была столь же «невинной»: он вывел вирус, вызывающий расстройство желудка, и заразил им поверхность трех планет, в результате чего весь живой мир, не исключая, естественно, и людей, исходил поносом до тех пор, пока не был найден антивирус. И в этот раз Арктуру удалось остаться вне подозрений. Напротив, он получил благодарность Конгресса за то, что активно боролся с эпидемией. Следом наступил черед аварии на серебряных рудниках, стоившей их владельцам пяти миллиардов кредитов, печально известной зеленой чесотки и пляски линкоров. Последняя проделка Арктура едва не привела к гибели двух военно-космических эскадр и вызвала серьезный политический кризис. Тогда впервые были высказаны предположения, что все это — дело рук одного и того же злоумышленника, но на Арктура опять же никто не подумал. Он казался слишком благополучным человеком. У таких нет оснований мстить обществу.

На Арктура вышли лишь несколько лет спустя, когда он успел провернуть еще с десяток подобных дел. Его арестовали и намеревались судить, но в день суда Арктур сбежал, впервые собственноручно умертвив человека. И общество наконец осознало, насколько он опасен. Поимкой Арктура занялись лучшие сотрудники Управления Порядка Пацифиса и среди них — Шева. Она была знакома с Арктуром прежде, и это давало ей некоторые преимущества перед остальными.

Долгое время Арктуру удавалось ускользать, совершая новые, еще более дерзкие преступления. Арктур ограбил несколько межгалактических банков, отравил стратегические запасы воды на Оменте, предварительно поставив в известность о своих намерениях губернатора планеты, заселил мутирующими сорняками поля Непаствы. Сумасбродный гений развлекался напропалую. Он вошел во вкус и преступал закон раз за разом, стараясь не проливать кровь. Не потому, что он боялся, просто у него были свои принципы. Арктур был игроком, он получал удовольствие не от плодов своих операций, а от самого факта победы над противником. Особенно если эта победа была трудной. Убить было слишком легко. За ним гонялись сотни сотрудников Управления, но Арктур был неуловим, неизменно опережая своих преследователей по крайней мере на три хода. Чтобы поймать его, Шеве пришлось научиться просчитывать действия Арктура на пять ходов вперед. В конце концов Арктур был схвачен в Хранилище времени, где он намеревался похитить одну из архаичных Венер. На этот раз его судили и изолировали от общества, но не прошло и двух месяцев, как Арктур сбежал. И вот теперь он задумал действительно страшное…

Вот, собственно говоря, и все. Шева отключила монитор и поднялась. Теперь она знала достаточно, чтобы найти и обезвредить Арктура. Она не знала лишь одного — хочется ли ей сделать это. Однако докладывать Сурту о своих колебаниях было совсем не обязательно.

Директор Управления оживился, когда Шева сообщила ему, что готова. На его помятой бессонницей и усталостью физиономии появилось подобие улыбки.

— Вот и отлично! Я тоже не терял времени даром. Все, что тебе может понадобиться, уже упаковано в контейнер и подготовлено к телепортации. Тебе остается лишь выслушать оперативную информацию о предположительных координатах Арктура.

Шева посмотрела на часы. До истечения срока оставалось восемьдесят минут. Не менее шестидесяти из них следовало сбросить со счетов. Арктур неизменно опережал своих преследователей, и тот, кто желал настичь его, должен был действовать еще быстрее.

— Давай, только покороче.

Сурт кивнул и взял со стола очередной листочек.

— Древнологи знают всего четыре места, где было отмечено присутствие копья. Первое — место его появления. Оно нас не интересует, так как в то время копье еще не являлось объектом поклонения, соответственно, оно не имело связи с лептонной сферой, а значит, вряд ли может привлечь внимание Арктура. Второе место, где оно было зафиксировано, связано с событиями так называемой битвы при Пуатье, произошедшей в XVII веке до Эры. Согласно легенде, копье находилось в руках полководца одной из сражающихся армий, а именно — франка по имени Карл Мартелл, и будто бы именно благодаря чудодейственному копью франки сумели одержать победу над своими врагами. Третье появление копья относится к XI веку до Эры. По преданию, им владел один из самых могущественных завоевателей древности Тамерлан. После смерти Тамерлана копье вновь исчезло и появилось опять лишь пять с половиной столетий спустя, когда оно было обнаружено в одном из монастырей Тибета экспедицией германского полковника Шольца. Шольц сообщил в Берлин, что копье в его руках, после чего бесследно исчез. Ни он, ни один из его людей на родину не вернулись. С тех пор о копье ничего не известно. По нашим предположениям, Арктура заинтересовал именно этот, последний случай, что нетрудно объяснить. Раз копье исчезло окончательно, данное обстоятельство исключает возможность преждевременного искажения Отражений, что помешало бы Арктуру осуществить свой замысел. Естественно, это только версия, но доподлинно установлено, что Арктур отправился именно в VI век до Эры, в одно из Отражений, и следы его теряются в районе Центральной Азии, так что можно с полным основанием предположить, что он и впрямь находится в Тибете.

«Время!» — подумала Шева и быстро бросила:

— Что-нибудь еще?

Сурт также понимал, что надо торопиться, и потому был краток.

— Нет! Инструкции и информация о точках координат в контейнере. Там же запасной телепортатор с выходом на центральную станцию. Если возникнет необходимость, ты можешь связаться со мной. Если у нас появится дополнительная информация, мы немедленно сообщим ее тебе.



— В таком случае — пора! — У Шевы возникло острое ощущение опасности, всегда придававшее ей уверенности.

— Удачи! — сказал Сурт и, ухмыльнувшись, прибавил: — Тебе предоставляется полная свобода действий. Ознакомься. — Директор Управления протянул Шеве небольшой плотный лист. — Подписано самим Бермлером. Удостоверение Охотника.

— Охотницы, — машинально поправила Шева.

Сурт вновь ухмыльнулся.

— Да, Охотницы. Арктур объявлен вне закона, и теперь ты вправе поступить с ним и всеми, кто вольно или невольно ему помогает, по своему усмотрению. Скажу по секрету, Конгресс не испытывает восторга от мысли, что Арктур вернется в настоящее, пусть даже его новым пристанищем навечно станут шахты Альпионы.

Шева не обратила внимания на последние слова директора Управления, точнее, постаралась не обратить. Лучше бы Сурт промолчал!

— Думаю, удача мне понадобится! — Девушка уже покидала кабинет директора Управления, но в дверях замешкалась. — Вот еще что… Позвони ко мне домой и скажи Броеру, что я, возможно, задержусь. И передай, что я люблю его!

Не дожидаясь ответа, Шева повернулась и шагнула в неизвестность…

ВЕНОК ОТРАЖЕНИЙ

Это случилось в небольшом оазисе неподалеку от славного города Самарканда, столицы Мавераннахра и четырех сторон мира. Под вечер в оазис приехали трое. Обитатели здешних мест были традиционно подозрительны к незнакомцам, любой из них мог оказаться сирийцем или индусом, вознамерившимся податься после смерти Господина счастливых обстоятельств[1] на свою родину. Однако эти люди не походили на беглецов. Они вели себя уверенно, хотя и без того чванства, что присуще богатым и сильным. Договорившись о ночлеге с одним из дехкан, они заплатили вперед за место под крышей, за скромный ужин и отдельно за вино, предложенное хозяином после недолгих колебаний. Заплатили весьма щедро, но без той расточительности, что свойственна выскочкам, разбогатевшим благодаря слепому случаю. Наутро один из них уехал, насколько можно было судить по выбранному им направлению, в Самарканд. Двое других остались и провели день в неспешной беседе. То были очень разные с виду люди. Один, с обветренным и суровым лицом и руками, иссеченными шрамами, походил на воина, немало повидавшего в своей жизни. Другой также не выглядел праздным гулякой, но руки его привыкли скорее к мирному труду, а лоб был отмечен печатью раздумий. Кроме того, глаза второго горели фанатичным огнем, несущим счастье одним и неисчислимые страдания другим. Но говорили гости на равных, по-дружески, хоть и производили впечатление выходцев из разных миров.

1

Одно из имен Тимура.