Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 72

— Забавно. Эти клоуны настолько заврались, что и сами поверили во всю эту бредятину. Самое лучшее, что они могут сделать, это — онеметь, или же окончательно впасть в маразм, — укоризненно проговорил старик, глядя на спорящих.

Алекс перехватил его взгляд и усмехнулся:

— А разве ты сам не делаешь этого?

— Конечно нет! Я нем как рыба. Крепок как железобетон. Умён как опытный бухгалтер перед очередной проверкой, и суров как окруженный кошками ротвейлер! — перечислил свои достоинства старик, затем залпом осушил стакан, и начал кашлять.

Алекс хотел было похлопать собеседника по спине, но тот жестом дал понять, что всё в порядке.

— Ладно, каюсь. Я и сам иногда люблю немного приврать, но по крайней мере мои рассказы не звучат настолько бредово.

— Охотно в это верю.

— Не вижу смысла и дальше болтать обо мне. Ты ведь навестил старого маразматика совсем не для того, чтобы послушать его бред?

— Не наговаривай на себя, Мэтт. Такие люди как ты не впадают в маразм хотя бы из вредности.

Собеседнику Алекса недавно исполнилось 72 года, и мало кто мог бы признать в этом старике самого лихого и бесстрашного охотника за головами — Мэтта Мэйтриса. Среди охотников за головами Мэтт, можно сказать, был легендой, пока ещё живой. Волосы Мэйтриса были длинными, словно конский хвост, а зубы успели пожелтеть, но даже сейчас Мэтт не выглядел развалиной.

— Больше всего они любят рассказывать про инцидент на Неросе, — сказал Мэйтрис с усмешкой.

— Ну так вот, прилетаю я на Нерос, а там… — как бы в подтверждение его слов послышалось откуда-то справа.

Мэтт и Алекс переглянулись, а потом засмеялись, но не так громко, чтобы на них обратили внимание.

— Позволь угадать. Их там и в помине не было, а всю работу сделал ты? — предположил Алекс.

— С ума сошёл? Да я скорее съем сырого ежа, чем ещё раз посещу этот гадюшник! Ненавижу джунгли, ненавижу бандюганов, скрывающихся за многочисленными деревьями, но ещё больше я ненавижу облезлых тварей с острыми зубами, способными перегрызть даже металл. Как только вспомню о них, то понимаю, что готов сделать всё возможное, чтобы скинуть лет 30–40, и снова быть тем, кем я был раньше.

— Ты всё тот же Мэтт Мэйтрис, которого я знал, — подбодрил его Алекс.

— Душой — возможно, но, к сожалению, ни телом. С тех пор, как мы впервые встретились, слишком много воды утекло, — с грустью проговорил Мэтт, мысленно возвращаясь в прошлое.

Алекс впервые столкнулся с Мэйтрисом, когда ему было всего 13 лет. Произошло это во время полицейской операции, когда Карл Дроу вместе со своими коллегами собирался штурмом брать жилой дом, в котором спрятались двое опасных бандитов.

Головорезы захватили в заложники целую семью, и потребовали снять оцепление, и прислать эвакуационный корабль. Алекс совершенно случайно оказался на месте преступления, однако впоследствии не разу не пожалел о том, что в тот день прогулял школу. Карл Дроу вёл переговоры с бандитами. Он готов был обещать им что угодно, лишь бы те освободили заложников, однако головорезы отказывались выполнять требования офицера полиции. И в тот момент, когда офицер полиции не знал что ещё можно предложить бандитам, один из них выпрыгнул в окно, пробив собой стекло. Как станет ясно чуть позже, бандит не выпрыгнул — его вышвырнули. Подняв глаза, сильно избитый бандит посмотрел на полицейских, затем потерял сознание. Буквально через минуту дверь в дом открылась, и оттуда вышел какой-то здоровяк, несущий на плече второго налётчика.

— Вам это дерьмо завернуть, или так заберёте? — поинтересовался мужчина, бросая бандита к своим ногам.

Сказать, что Алекс был впечатлён, это всё равно что ничего не сказать. Этот человек не понаслышке знал что такое «крутизна», и одним только своим видом давал полицейским понять, что с ним шутки плохи. Карл не в первый раз сталкивался с Мэттом. Он не испытывал неприязни к охотникам за головами — только к Мэйтрису. Этот тип будто думал, что пули его не берут, и смело встревал в любую передрягу, не боясь быть убитым.

— Заберите их, — распорядился Дроу-старший, затем перевёл взгляд на охотника за головами. — Что с заложниками?

— Нормально всё с ними. В конце концов…





— Замолчи, негодяй! Ты рисковал жизнями заложников, и всё ради каких-то жалких 50 тысяч. Да тебя самого за это надо судить!

— Судить меня не за что, Дроу. Я рисковал только своей жизнью, а заложникам ничего не угрожало, — спокойно ответил Мэтт.

— Как тебе удалось проникнуть в дом?

— Через заднюю дверь. Второй кретин попытался меня остановить, вот и пришлось его отметелить.

Прятавшийся за углом дома Алекс как завороженный наблюдал за мускулистым охотником за головами, мечтая самому стать таким же. Когда полицейские забрали бандитов, и поднялись на корабль, Мэтт посчитал, что его миссия выполнена, и покинул место происшествия. Алекс увязался за ним. Сначала Мэйтрис сделал вид, что не замечает слежки, а потом вышел на оживлённую улицу, и затерялся в толпе. Однако юный Дроу не привык сдаваться так просто. Полазив в сети, он нашёл информацию о своём кумире. Оказалось, что Мэтт Мэйтрис был не только охотником за головами, но и бывшим гражданином Сатерлайта. Послужной список Мэйтриса был более чем внушительным: бравый охотник за головами попадал в сводки новостей по меньшей мере один раз в неделю. Один раз Мэтт даже дал интервью центральному каналу новостей. В нём он сказал, что никто не выгонял его из Сатерлайта — мол, там стало слишком скучно, потому он оттуда и улетел. Этим же вечером Алекс спросил у отца, что тот думает о Мэтте Мэйтрисе. Карл Дроу с подозрением посмотрел на своего сына, и спросил, откуда ему известно это имя. Алекс было растерялся, однако смог выбраться из ловушки, в которую сам себя загнал: он сказал, что Мэйтриса обсуждали его одноклассники, а некоторые даже хотели стать таким как он. Карл тогда сказал сыну, что Мэтт Мэйтрис — смутьян и анархист, и место ему на Астере или в тюрьме. Но при этом Дроу добавил, что если бы в полиции был хотя бы десяток таких парней как Мэтт Мэйтрис, преступники сто раз бы подумали, прежде чем нарушать закон. Алекс нашёл своего кумира в баре «Звезда Терранона», когда Мэйтрис вступил в драку с тремя наёмниками. Отделав всю троицу по полной программе, Мэтт разгромил полбара, и умудрился несколько раз заехать по физиономии одному охраннику. Явившийся на шум хозяин бара потребовал, чтобы охотник за головами возместил все убытки, и чтобы ноги его больше здесь не было. Мэтт лишь посмеялся, посоветовал ему не заморачиваться из-за всякой ерунды, и вышел на улицу, где и столкнулся с Алексом.

— Ну и что тебя надо на этот раз, мелочь пузатая? — не особо учтиво поинтересовался Мэтт, сразу же узнав Алекса.

Мальчика немного задел не столько тон, сколько слова. В те годы у Алекса были проблемы с лишним весом. Он сел на диету, и даже стал посещать спортзал, однако по-прежнему весил гораздо больше, чем ему этого хотелось.

— Я… это… — начал мямлить Дроу.

— Это? А может то? — начал передразнивать его Мэтт.

Алекс почувствовал себя весьма неуютно, но довольно быстро смог взять себя в руки.

— Я хочу знать какого это — быть таким как ты, — сформулировал он свой вопрос.

— Чего-чего? — не понял Мэтт.

— Все охотники за головами такие крутые или только ты?

Мэйтрис самодовольно ухмыльнулся.

— А сам-то как думаешь?

«Думаю, что ты тащишься от самого себя!» — мысленно усмехнулся Алекс, а вслух проговорил снисходительным тоном:

— Думаю, что в тебе что-то есть.

Мэтт удивлённо заморгал. Какой-то сопливый жирдяй его только что подколол! Каждый, кто пытался подшутить над Мэттом Мэйтрисом, в лучшем случае лишался нескольких зубов. Однако охотник за головами не считал нужным поднимать руку на ребёнка, а решил ответить дерзостью на дерзость.

— В тебе тоже что-то есть, а именно — 2 центнера лишнего веса.

Алекс понял чем был вызван такой ответ, и ничуть не обиделся.

— Я хочу стать похожим на тебя. Поможешь? — спросил он напрямик.