Страница 16 из 32
— Давай, — сказал я.
Я сел за стол, отодвинул газеты и свои схемы и выписки, положил перед собой чистый листок бумаги. Мы записали все, что уже насочиняли, а потом стали дополнять список. Не очень удачные придумки мы отметали и не записывали, а из удачных у нас добавилось вот что:
«Рыбак рыбаку подметки режет».
«Рыбак рыбаку в зубы не смотрит».
«Рыбак рыбаку дует на воду».
«Рыбак от рыбака недалеко падает».
«На безрыбье и рыбак рыба».
(Это Ванька придумал, и мы решили это записать, хоть у этой «крестословицы» не было обязательного общего начала, о котором мы условились.)
«Рыбак рыбаком сыт не будет».
Тут у нас дело немного застопорилось, Мы отвергли несколько идей подряд, и теперь Ванька, хихикая, перечитывал у меня через плечо то, что нам удалось произвести, а я грыз ручку, перебирая в памяти все известные мне пословицы и поговорки.
Мой рассеянный взгляд упал на мои выписки и пометки по поводу аукциона. «Вот уж действительно рыбаки собрались, — подумал я. — Интересно, кто из них подденет завод на свою удочку? И какая из наших поговорок была бы тут правильней — «Рыбак рыбаку глаз не выклюнет» или «Рыбак рыбака клином вышибает»? А может, вообще «Рыбак рыбаку подметки режет»?..»
И тут я прямо подскочил! Прав был отец, когда говорил, что во многих поговорках можно углядеть и два и три смысла и что они способны взять и подсказать правильный ответ там, где вовсе не ждешь! А наши «перевернутые» пословицы подносили ответ прямо-таки на блюдечке — будто, знаете, от того, что мы сталкивали друг с другом половинки пословиц, из этих половинок искры сыпались, озаряя все вокруг ярким светом!
— Что с тобой? — перепугался Ванька.
Подскочив, я чуть не поддал ему плечом по челюсти, ведь его подбородок нависал надо мной.
— Ничего, — ответил я. — Ничего, все в порядке. Просто наша схема... она отлично раскладывается по нашим «крестословицам».
— Как это? — не понял мой братец.
— Сейчас... Сейчас все увидишь и поймешь. Мне нужно пятнадцать минут, чтобы все записать на бумаге. Ну, подумать и толково все выстроить. А потом я тебе прочту.
— А мне что делать, пока ты пишешь? — спросил Ванька.
— Достань наш детективный архив. Мы добавим в него первые документы по новому делу. Чтобы все было учтено и зарегистрировано.
Ванька, успокоенный, что и ему нашлось дело, вытащил наш «архив»: большую картонную папку с завязками, в которой хранились наши «отчеты и сведения» по предыдущим делам. Всего их, кто помнит, было четыре — четыре раза мы сталкивались с загадками, которые нам удавалось распутывать. На отдельном листе бумаги Ванька вывел аккуратными крупными буквами: «№ 5. Дело Брюса (сороки)». И, поглядев на меня, тоже стал писать своим нормальным почерком — то есть как курица лапой.
А я пододвинул к себе все газеты и выписки и строчил, сверяясь то с одной, то с другой бумажкой. Мне понадобилось больше пятнадцати минут, но мой братец меня не дергал и не торопил, потому что сам увлекся. Наконец мы оба закончили.
— Читай сначала ты, — предложил я.
И Ванька зачитал:
— «Путем розыскных мероприятий и дедуктивного метода нами было установлено, что Брюс спер бриллиантовое кольцо из похищенных в магазине и что спереть его он мог только у воров, а также, что его гнездо было разорено сборщиками лома и сам он чудом остался жив. Степанов тоже думает, что грабителей надо искать в одном из микрорайонов пятиэтажек, самых близких к поселениям сорок. Степанов был рад и угостил нас мороженым, поэтому он не мог ограбить собственный магазин. И список подозреваемых уменьшается. В подозреваемые попадают и те, кто вместе со Степановым будут участвовать в аукционе по покупке завода, а также те, кого Брюс мог запомнить за то, что они разорили его гнездо. Наш план заключается в том, что за один-два дня мы должны окончательно установить, в каком направлении искать подозреваемых».
— Вот! — сказал Ванька. — Я постарался изложить самое основное, не вдаваясь в детали. А теперь ты читай.
Я торжественно взял в руки свои исписанные листочки и начал:
1. «Нормальная» — исходная — пословица: «Рыбак рыбака видит издалека».
Она означает, что все люди, которых что-нибудь объединяет, в том числе и богатство, всегда имеют общие интересы и найдут, о чем поговорить. Как рыбаки, они могут при этом хвастаться друг перед другом своими достижениями и успехами, стараясь утереть друг другу нос. Покупка завода на аукционе — это тот случай, когда смогут постараться утереть друг другу носы. Вопрос в том, насколько далеко они готовы зайти в этом «утирании носов»?
2. Чтобы ответить на этот вопрос, мы должны принять во внимание второй принцип: «рыбак рыбаку глаз не выклюнет». Это означает, что они всегда смогут договориться при дележке, кому что достанется, потому что война не на жизнь, а на смерть ни для кого из серьезных и уважающих себя рыбаков не выгодна. Но ведь кто-то все равно должен победить.
3. «Рыбак рыбака клином вышибает».
Это означает, что вместо выклевывания друг другу глаз, если двух рыбаков «заклинит» на одном месте хорошего клева (особо отметить, «клев» — «выклевывать» здесь тоже стоит поискать, какую «крестословицу» можно произвести из этого каламбура), они постараются использовать друг против друга инструменты вышибания. Например, наврать, что в другом месте клев еще лучше или что это место сейчас будет проверять рыбная инспекция.
Посмотрим, как это относится к аукциону.
У нас есть три претендента. Если признать, что двое из них «рыбаки» — то есть люди, всерьез нацеленные купить завод, — то третий должен быть «клином», которому завод без надобности, но который участвует в аукционе, чтобы вышибить одного из претендентов.
Кто из них этот «клин», как он должен сработать и против кого направлен?
И здесь нельзя не вспомнить слова Степанова: «Мне этот завод на хрен не нужен!»
Выходит, Степанов участвует в аукционе только для того, чтобы помочь кому-то из претендентов.
Тут возникает вопрос, в пользу кого действует Степанов и как должно быть использовано его участие в аукционе?
И тут обращает на себя внимание ОСОБОЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВО: если Степанов и банк подали заявки одновременно, то владелец фабрики из Псковской области — на месяц позже (см. газеты).
Отсюда следует, что Степанов и банк действуют заодно. Но против кого они могли действовать, если в тот момент соперников на горизонте не предвиделось?
4. «Рыбак рыбаку дует на воду».
Это означает, что рыбаки — особенно те, кому нечего делить, — всегда подстрахуют друг друга.
И вообще, это получается чуть ли не самая умная из наших «крестословиц», такая умная, что ее следовало бы ввести как Новую народную пословицу. Во всяком случае, относительно аукциона она проясняет фактически все.
Как могут банк и Степанов дуть друг для друга на воду?
Если допустить, что Степанов не хочет покупать завод, то очень просто!
Если, кроме банка, никто не подаст заявку и банк остается ОДИН, то никакого АУКЦИОНА НЕ БУДЕТ.
Поэтому, если банк хочет купить завод, пока не появился настоящий конкурент, ему надо «подуть на воду» — выставить конкурента МНИМОГО. И этот мнимый конкурент тоже будет из тех, кто для собрата-рыбака готов дуть на воду.
Ведь если есть всего один претендент, то аукцион отменяется, пока не появится второй. А этого второго можно ждать и год и два, а банку надо купить завод СЕЙЧАС, чтобы как можно быстрее наладить на нем производство чего-то доходного. Может, через год и даже через полгода будет уже поздно.