Страница 5 из 27
Ярославль издавна был крупным культурным центром на Руси. Хотя о судьбах Ярославля мало что известно ранее XVII века, тем не менее в литературе сообщается, что в начале XIII века здесь открылось первое на Севере духовное училище, в котором имелась богатая по тому времени библиотека с 1000 книг на греческом языке. Именно в Ярославле хранилось «Слово о полку Игореве», где его и приобрел у архимандрита Иоиля Быковского в 1792 году библиофил Мусин-Пушкин. Далеко не каждый город мог похвастаться богатыми библиотеками. А столица Ярославль = Новгород уже в силу своего статуса обязана была иметь подобное книжное собрание.
Внимательно читая рассказ Никоновской летописи о татаро-монгольском нашествии, замечаем следующее любопытное сообщение летописца: татаро-монголы захватывают Ростов и Ярославль. И далее говорится: «И оттоле всю страну и городы поплениша». Таким образом, в источнике четко сказано, что исходным плацдармом великого = «монгольского» завоевания были Ростов и Ярославль. Что полностью отвечает нашей реконструкции.
Давно известно, что в эпоху Ивана Грозного в Москве существовала огромная царская библиотека. Затем она бесследно исчезла. Историки и археологи ведут ее поиски до сих пор. Ищут в Москве, возможно, искали в Новгороде — естественно, на Волхове — и в Твери. Пока безуспешно. Что с ней могло случиться? Если бы она полностью, до единой книги, сгорела, то об этом не могли бы не знать: пожар в Кремле, сгорела огромная библиотека…
Если бы ее уничтожили преднамеренно, то отдельные «безобидные» книги — а такие наверняка в ней нашлись бы — в конце концов, где-нибудь выплыли. То же самое, если бы библиотеку украли. На рынке рано или поздно появились хотя бы отдельные книги.
То, что библиотека исчезла целиком, наводит на мысль, что она уцелела, но где-то спрятана, как, собственно, и считают историки. Поэтому и упорно ищут. Наша гипотеза состоит в том, что поиски ведутся не там, где следует. В книге II издания «Русь и Рим» мы подробно говорили о том, что после опричнины царем стал Симеон. Он сделал попытку перенести столицу в Новгород. И даже перевез туда казну. В Новгороде было начато строительство мощной царской крепости.
Не перевез ли Симеон и царскую библиотеку? Тогда станет понятным, почему ее до сих пор не могут найти. Как мы уже говорили, название «Великий Новгород» было отнято у Ярославля при первых Романовых и «передано» небольшому провинциальному Новгороду на Волхове. Потом об этом было забыто и позднейшие Романовы сами искренне поверили в то, что Великий Новгород находился именно на Волхове. Поверили, как и во все остальное, что было придумано первыми Романовыми с целью идеологически оправдать захват ими власти на Руси.
Потом, когда закончился период неразберихи в династической истории Романовых — а это произошло в конце XVIII или XIX веке, — романовские историки вновь вспомнили о знаменитой библиотеке Ивана Грозного и принялись ее искать. Наверное, искали и в волховском Новгороде. Но, конечно, не догадались поискать в Ярославле.
Мы бы порекомендовали исследователям обратить свои взоры на Ярославль. Повторим: именно в Ярославле было обнаружено, например, «Слово о полку Игореве». Именно там его приобрел у архимандрита Иоиля Быковского в 1792 году Мусин-Пушкин.
С другой стороны, библиотека «Грозного» могла находиться в бывшей ордынской столице — Александровской слободе. Возможно, именно эту библиотеку назвали Александрийской. Сегодня считается, что она сгорела в африканской Александрии в Египте. Это мнение — результат ошибочного понимания слова «Египет» в Библии. Как будет показано в книгах III, IV издания «Русь и Рим», библейский Египет — это Русь-Орда XIV–XVI веков. Считается, что египетская Александрийская библиотека сгорела. Поэтому не исключено, что библиотека «Грозного», она же Александрийская, действительно была сожжена первыми Романовыми.
«Проблема каганов» и, в частности, знаменитого Хазарского каганата — одна из наиболее интригующих и спорных в древнерусской истории. Напомним, что в романовской истории Хазарский каганат — это враждебное Руси государство, которому некоторое время даже платили дань. Затем оно якобы было побеждено при великих князьях Святославе и Владимире, причем с большим трудом. С тех пор Хазарский каганат навсегда исчез с исторической сцены.
А теперь зададимся вопросом: как титуловали Владимира, разгромившего «плохой Хазарский каганат»? Великим князем, как мы привыкли думать сегодня? Может быть, и так. Но не всегда и не везде. Открываем древнерусский письменный памятник «Слово о законе и благодати» митрополита Иллариона — первого русского митрополита, жившего якобы в 1051–1054 годах, по романовской хронологии. Спрашивается, как именует русского великого князя Владимира — почти своего современника, героя предыдущего поколения — митрополит Илларион?
Вот подлинный древнерусский текст: «И вера во вся языки простреся и до нашего языка русьскаго и похвала кагану нашему Володимиру, от него же крещени быхом». Итак, великий князь Владимир звался также каганом. И называл его так не какой-нибудь полуграмотный писец, а глава русской церкви.
Академик Б.А. Рыбаков в книге «Из истории культуры древней Руси» отмечает: «Византийский титул (царь или цезарь — Авт.) пришел на смену восточному наименованию великих князей киевских „каганами“. В том же Софийском соборе на одном из столбов северной галереи была надпись… кагана нашего С… Заглавная буква С, стоявшая в конце сохранившейся части надписи, может указывать на Святослава Ярославича или Святополка Изяславича». И еще: «Киевский князь, которого восточные авторы… называли „каганом“». Л.Н. Гумилев писал: «Ханами были правители авар, болгар, венгров и даже русов: этот титул носили Владимир Святой, Ярослав Мудрый и, наконец, его внук — Олег Святославич».
Наше мнение. «Каган» — старорусский титул, тождественный титулу «царь» или «хан». Нельзя не заметить, что слово «каган» — это попросту кган или кхан, то есть одна из старых форм слова хан. Мы еще скажем ниже, что в действительности «хазары» или «казары» — это старая форма слова «казаки». И это — не только наша гипотеза, это — прямое утверждение видного церковного деятеля XVIII века, архиепископа Белорусского Григория Конисского.
Итак, «восточный» титул «каган» имеет, скорее всего, русское происхождение. Так называли царей-ханов Русской «Монгольской» империи. Это — не единственный пример такого рода. Еще один пример — калиф, «титул верховного правителя, соединявшего духовную и светскую власть» («Советский энциклопедический словарь»). Итак, одновременно светский и церковный владыка, царь-священник. Этот титул был широко известен и на Руси, причем не только в форме «калиф», но часто — в форме «калифа». В русской повести XVII века читаем: «…того оне папу чтят, что мы Калифу».
Почему же следует считать, что титул Калифа — русского происхождения? Ответ таков. Ниже в настоящей книге на основе анализа средневековых источников будет показано, что «загадочный» средневековый царь-священник пресвитер Иоанн — это русский царь-хан Иван Калита, он же — хан Батый. Но тогда нельзя не отметить, что слова «калита» и «калифа», с учетом обычной замены «Т» на «Ф», просто совпадают.
Напомним, что звуки «Т» и «Ф» переходят друг в друга из-за двоякого прочтения греческой и славянской буквы «фита». В самом деле, Фома — Томас, Федор — Теодор и т. д.
Таким образом, получается, что Иван Калита = Калифа Иван = царь-священник калиф Иван — пресвитер Иоанн.
Неудивительно, что этот титул или прозвище Ивана Калиты = хана Батыя использовался во многих частях созданной им «Монгольской» = Великой империи именно как наименование царя-священника, главы государства и церкви одновременно. Таким правителем, по-видимому, и являлся Иван Калита = Батый.
Внушенные нам со школы представления о «монгольских», но как мы теперь понимаем — русских ханах-царях как о диких кочевниках являются выдумкой романовских историков. Из истории известны многочисленные примеры того, что «монгольские» ханы были женаты на византийских царевнах. Следовательно, по мнению романовских историков, изнеженные византийские царевны переселялись из своих роскошных дворцов в юрты-палатки диких кочевников. Пасли овец, варили плов, собирали ягоды. Ведь от Золотой Орды якобы не осталось никаких городов, никаких зданий. Жили, выходит, в палатках, мерзли, ели жесткую конину.