Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 39

— И он вот так провернул всё это втайне от тебя? Ну что ж, зато у нас есть любовница главаря.

— Бесполезно, она ничего не знает. Фальстаф нас всех использовал втёмную, мы никогда не знали ни заказчиков, ни причин, разве если догадывались. Собираясь на дело в трактире, нам было запрещено что‑либо говорить о деле в присутствии Адитры. Я сомневаюсь, что она знает какие‑либо детали.

— А может, ты её просто выгораживаешь? — ехидно полюбопытствовала Кира.

— Можешь допросить её, мне не жалко! Просто потеряешь время.

— Довольно быстрый переход от циркачки к убийце, — спокойно заметил Даркл.

Кешиа покачала головой.

— Уже был опыт. Наша труппа потому и распалась, что антрепренёр… умер. Но это было в Голейне, — быстро сказала она, бросив взгляд на Киру, — к тому же давно и неправда.

Даркл вздохнул:

— Хорошо же. Будем считать, что я поверил тебе. Ксардас не предавал тебя, а чтоб ты мне поверила, я тебя отпускаю. Иди. Я даже даю тебе пять минут до того как она, — кивок в сторону Киры, — пошлёт за тобой вдогонку стражу. Время пошло. Распорядись им разумно.

— Мне нужно поговорить с Ксардасом! — надежда вспыхнула в её глазах.

— Он в своей комнате. Но время не ждёт.

Кешиа вихрем пронеслась мимо Киры и бросилась вниз по ступеням.

— Так ты всерьёз дал ей пять минут? — уточнила Кира, — и после этого…

— Если сбежит — она твоя, — кивнул Даркл, — хотя лично я ей верю. Хоть и не очень хорошо понимаю, почему.

— Она не сбежит, — подал голос молчавший до этого времени Геглаш и показал маленький кристалл, лежавший у него на ладони: — этот камешек треснул бы, если б в комнате кто‑то солгал.

— Надеюсь, ты ошибёшься, колдун, — обронила Кира.

— Всё может быть, — доброжелательно улыбнулся маг и поморщился, видимо, разбитое плечо давало о себе знать.

Даркл вышел на лестничную клетку и прислушался. Этажом ниже слышался разговор: резкие реплики Ксардаса и тихие — Кешиа.

— Я думаю, она не пришла бы сюда, если б чувствовала за собой вину, — заметил он.

— Этого я и опасаюсь, — хмуро ответила Кира.

— Да брось ты! Нельзя же позволять ненависти управлять собой!

— Да?! — насмешливо отрезала та, — а сам ты ищешь убийцу своего рода кто знает сколько лет и тобой движет любовь и смирение?!!

— Я не испытываю ненависти к тому, кто не является человеком, — тихо сказал Даркл, — просто мир должен быть очищен от подобных существ… и долг чести моего рода должен быть уплачен. А ненависть… Я ненавижу только иногда… и только себя: за свои слабости и несовершенство. Ненависть по отношению к другому человеку порождает только зло, и это плохо.

— Браво, — сказал сзади Геглаш, — отлично сказано. От души. Думаю, и тебя вышел бы хороший наставник для молодёжи… если ты доживёшь до соответствующего возраста…

— Вряд ли. Я бы с удовольствием учил, чему мог… но некого. Я последний из своего рода.

— Именно. Ты — последний. Но. Ты ещё жив. И твой род, следовательно, пока ещё не, — произнёс Геглаш, чеканя каждое слово, и посмотрел в глаза Дарклу, — ты ведь понимаешь, куда я клоню?

— Да брось! Одному человеку не возродить целый род…

-…если он не способен за него отомстить, — закончил маг, — ты должен понимать, что это — испытание. Не только твоё. Всего твоего рода. И от тебя зависит, будут ли твои потомки процветать в этом мире, или века сотрут всякую память о твоём народе. Его судьба — на твоих плечах. Нет ноши тяжелее и ответственней. Осилишь ли ты её — это только от тебя зависит. Подумай над моими словами.

— Пять минут истекли, — напомнила Кира.

— Что ж, посмотрим, что теперь получится, — проворчал Даркл и начал спускаться вниз, Геглаш двинулся следом.

Как только они вошли, Ксардас и Кешиа быстро обернулись.

— Вижу, между вами снова мир и согласие, — улыбнулся Геглаш.

— Ну, в общем, да, — ответил мастеру ученик, — осталось утрясти кое–какие разногласия, но они подождут…



— Тем лучше. Время против нас. А сейчас важный вопрос: что с тобой делать, Кешиа? Ты будешь нам помогать? — спросил Даркл.

— А у меня есть выбор? — пожала плечами та, — твоя помощница смотрит на меня как питон на кролика и мечтает, как она похоронит меня в подвале тюрьмы и потеряет ключ.

— Не потеряю, — мрачно поправила та, — а выброшу. Но не сейчас. Всё в своё время.

— Кстати, я слышала, что ты, почтенный эдил…

— Даркл.

— Что ты накоротке с сатрапом…

— Я бы так не сказал, учитывая, что виделся с ним всего дважды, но полагаю, что он выполнит мою небольшую просьбу, если ты это имела в виду.

— Примерно, — кивнула Кешиа, — а то мне всё‑таки не хочется сгнить в тюрьме.

— Тогда помоги нам. Сатрап крайне заинтересован в этом деле и в случае успеха пойдёт на уступки.

— Что ж, пусть так. Только я мало чем могу помочь.

— Можешь. Ты много знаешь о преступных организациях и вхожа во многие места, недоступные эдилу…

Юная наёмница только покачала печально головой:

— Уже нет. Сразу после нашей первой встречи на крыше меня попытались убить, я спаслась чудом.

— Убить?!! — ужаснулся Ксардас, — но кто?!

— Не знаю. Вероятно, тот, кто заплатил за убийство эдила, — пожала плечами та, — остался недоволен. Или просто постарался убрать следы. Когда ты меня нашёл, я как раз подумывала, где бы залечь на дно, и была рада встрече с тобой как никогда.

— А я‑то думаю, почему ты одета не как обычно… — мрачно протянул ученик мага.

— У меня идея, — вмешался Геглаш, — мы сейчас поедим, выпьем немного винца из кладовой Моллариса, память ему вечная, и поспим до утра. А там примемся за дело. Наша зацепка — это демоны. Но я слишком измотан, чтобы работать сейчас. Кстати, Ксардас, ты прочитал последние записи своего учителя?

— Нет. Он их зашифровал, как всегда, хоть я и не представляю, зачем. Не от меня, это точно. Он никогда не прятал от меня свою большую тетрадь и она часто лежала на его столе даже когда он отсутствовал…

— Ты сказал — большую тетрадь?! — удивился Геглаш, — и зашифровал, как всегда?!

— Да, — поднял брови Ксардас, — а что?

— Где эта тетрадь???

Ксардас встал и пошёл на второй этаж. Все остальные последовали за ним. Тот подошёл к шкафу и вытащил толстую тетрадь и положил на стол.

— Вот она. Вся исписана тем же шифром.

— Это не шифр, это обычный наш язык, просто написан алфавитом Архерона, — ответил Геглаш, — но я не знал, что Молларис владел этим алфавитом…

Тут Ксардас случайно задел плечом шкаф, в результате чего книга, стоявшая рядом с местом, где была тетрадь, упала и раскрылась. Геглаш обернулся на звук.

— Я сейчас поставлю на место, — извиняющимся тоном сказал Ксардас, но в этот момент маг выпучил глаза и шумно выдохнул:

— Боги и демоны!! Вот это да!! Дай её сюда!!!

Ксардас, недоумевая, положил книгу перед своим учителем. Тот взглянул на первую страницу после титульной и прошептал:

— Это невероятно. Я и мечтать не мог, что увижу её… Это «Демоны Архерона». Невероятно древняя и редчайшая книга. Считается, что во всем мире их осталось только две известные: одна хранится где‑то в библиотеке одного из могущественных магов, точно неизвестно какого, а другая якобы украдена… Впрочем, постойте… Это не оригинал. Это искуснейшая копия, переписанная от руки и оправленная неприметным переплётом. А ведь старина Молларис оказался непрост! — протянул он с уважением, — остаётся только гадать, где он её взял. Ну, учитывая, что он завещал тебе все свои магические принадлежности, ты просто богат, Ксардас. Эта книга, пускай и копия, стоит таких денег, каких я не видел за всю свою жизнь… Здесь даже магический замок, но он открыт. Тебе осталось только закрыть его и можешь не опасаться воров.

— Это намёк? — скромно поинтересовалась Кешиа.

— Я знаю только одного человека, за которого я абсолютно уверен, что он не пойдёт на преступление, чтобы завладеть этим чудом. Это я, и только потому, что Ксардас позволит мне её почитать, — тут маг ухмыльнулся.