Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 79

И тут усталый взгляд натолкнулся на своды огромной, залитой тьмой пещеры. Изнутри веяло поистине замогильным холодом.

«Как-то не хочется лезть внутрь... Тек Дуин — царство мертвых. Но что остается? Идти некуда, так что...»

Партолон взвалил едва живого Дельреда на плечи и потащился внутрь. Коридор, прорубленный в скале (в том, что это работа человеческих или нечеловеческих рук, сомневаться не приходилось), оказался очень длинным и извилистым. Он то и дело натыкался на острые углы и уступы...

Внезапно впереди замерцал бледно-розовый огонек, и своды пещеры тотчас же осветились, точно кто-то зажег в них невидимые фонари. Партолон даже остановился от изумления — потолок и стены были сплошь изрисованы леденящими душу картинами, на которых изображались то неведомые ему батальные сцены, то возмущения стихий, то фигуры каких-то невероятных существ...

Последний предводитель Искателей аж подпрыгнул на месте. На одной из картин были изображены существа, как две капли воды похожие на нового короля Банбы! Напротив них стояли несколько людей, и казалось, две расы находят общий язык!

«Выходит, это был целый народ! Но куда они подевались? И как люди уживались с ними?»

«И не только уживались. Более того, они сражались с общим врагом...»

«У них был общий враг?.. Стоп! Опять этот голос... Кто ты и почему лезешь в мои мысли?»

«Иди вперед — и скоро узнаешь...»

Партолон оглянулся по сторонам — никого. Сейчас он чувствовал себя загнанным зверем, которому уже некуда бежать. И остается лишь одно — лезть прямо в пасть к своему противнику!..

Наскальные картины исчезли, свечение впереди из розового стало ярко-бордовым, а своды пещеры вдруг поползли в сторону. И спустя мгновение Партолон и раненый Дельред оказались в громадной, залитой тьмой пещере. Посреди пещеры возвышался величественный кровавый кристалл, мерцающий изнутри ровным бледно-розовым светом. В общем-то, удивить предводителя Искателей было трудно, но сейчас все было по-другому: кристалл был точной копией того камня-призрака, с помощью которого он чуть не уничтожил морлоков.

— Как же долго я ждал тебя, мой мальчик, — раздался веселый старческий голос; тот самый, который Партолон слышал в своем сознании.

— Нет, ты не живой — ты мертв! Остров Мертвых... Ты — призрак! Не подходи! — попятился назад Партолон с раненым Дельредом на плечах.

— Если хорошенько присмотреться, то тут все живое. — Теперь голос раздался совсем близко. — Не бойся. Я не сделаю тебе ничего плохого.

Тьма разорвалась мириадами разноцветных искр. Партолону и враз очнувшемуся Дельреду даже пришлось зажмуриться — настолько сильной была вспышка! А когда многообразие красок исчезло, посреди пещеры — как раз напротив кристалла — остался стоять высокий пожилой мужчина в потрепанном сером плаще. Иссиня-черные волосы трепетали так, будто вокруг их хозяина сейчас бушевал самый настоящий шторм; карие глаза горели каким-то странным блеском...

— Как долго я ждал тебя, последний из рода магов и из рода Искателей, — почти торжественно воскликнул хозяин пещеры. — Тебя и твоего юного друга! Ваш путь был нелегкий, и порой вы блуждали во тьме, словно слепые котята. Но теперь у вас будет свет во тьме и тьма во свете!

— Кто... ты?

— О! У меня было много имен, — вздохнул старик. — Можете звать меня Донном... или Учителем. Мы, как вы уже, наверное, догадались, живем здесь. Мы — это я и Кристалл.

— Кристалл?!

— Это, так сказать, имя собирательное, — усмехнулся Донн. — Вообще-то это Камень Фал. Слышали о таком?

Искатели лишь развели руками, мол, откуда нам о нем слышать?!

— Что ж, мои новые ученики. Я чувствую — вы полны жажды познания! Тогда следуйте за мной...

— Послушай... Донн, — решился Партолон. — Мы попали сюда случайно и не хотели бы надолго задерживаться.

Донн вопросительно поднял бровь.

— Не хотели бы задерживаться? Поздно. Как сказал бы один мой старый знакомый: «Вы уже выбрали свой путь...» Вы и еще трое других, — загадочно закончил Донн.

— О каком пути говоришь ты?! — вскипел Партолон. — Что ты от нас хочешь? Ведь не зря же мы оказались на этом забытом всеми богами острове...

— Не зря, — согласился старик. — И я помог вам в этом.



— Что-о-о?!

— Да и остров этот никак не забыт богами, — продолжал Донн, не особо обращая внимание на обескураженных Искателей. — Такие места нельзя забывать... Иначе всему миру... Да что там миру — всей Совокупности Миров будет грозить неимоверная опасность! Так что будьте уверены — боги иногда здесь появляются. Правда, далеко не все... Но это и не важно.

— А что же тогда важно? Что для тебя важно?!

Донн одарил молодых собеседников сочувствующим взглядом — молодость! — и направился в глубь пещеры, махнув Искателям следовать за ним.

«Кто же это такой, демоны меня побери?! По силам он превосходит все мои представления о магии! Да и сам Кристалл явно не простой... Что ж, выбора-то особого нет...»

Последний Искатель, как назвал его Донн, с раненым Дельредом на плечах, осторожно обошел Кристалл, и его взгляду открылось обиталище Учителя. Широкое тесаное бревно, по-видимому заменявшее хозяину ложе, пара вычурных резных стульев и громадный круглый стол, на котором беспорядочно громоздились какие-то пожелтевшие свитки, колбы темного стекла, непонятные приборы и механизмы, а также ярко-красный матовый шар...

Сам же хозяин восседал на широком сером камне, расположенном чуть справа, и что-то обеспокоено рассматривал.

— Как я уже говорил — путь выбран, — пробурчал себе под нос Донн и вновь умолк, так и не соизволив взглянуть на новых учеников.

В руках у Донна что-то тускло поблескивало — какой-то обломок камня, только светившийся изнутри красным. Часть Кристалла?!

— Кажется, нам надо объясниться, — решительно начал Партолон.

— Конечно-конечно, — встрепенулся хозяин пещеры. — Как я уже говорил... меня зовут...

— Я знаю, как тебя зовут, почтенный Дуин — Страж Царства Мертвых!

— Ого! — уставился на своего ученика Донн. — Ты знаешь мое эльфийское имя?

— Легенды о тебе давным-давно обошли весь мир. Да и мать кое-что рассказывала...

Казалось, старый маг смутился, однако длилось это недолго. Донн резко вскинул голову, и в его глазах тотчас заплясали веселые огоньки.

— А! Арбина? Как же, знавал ее... Умная женщина была, — как-то странно начал маг. — Да и отец твой был далеко не так прост, каким хотел казаться... Ты ведь не знал своего отца?

— Не-ет, — ошарашено ответил Партолон. — Но откуда... откуда ты все это знаешь?

— Я же говорил, что ведаю многое, — развел руками Донн. — Так что нечего удивляться.

Под сводами пещеры пронесся холодный злой ветер, в котором тем не менее ощущалось что-то живое и теплое. Поток воздуха вдруг резко устремился вниз, и лиловые кудри последнего предводителя Искателей взметнулись вверх. Холодный воздух, казалось, придавал Силу и какую-то неземную легкость. Партолон чувствовал, что из-за пределов мира в него вливается незнакомая Сила. В него и в едва стоявшего на ногах Дельреда — тот вдруг как-то дернулся и начал сползать с плеча своего предводителя, после чего уверенно встал на ноги и принялся озираться по сторонам.

— Партолон... где мы?..

— Ну, вот и доблестный Дельред окончательно пришел в себя, — улыбнулся Донн.

Партолон оглядел своего друга. Тот выглядел вполне здоровым, а на месте многочисленных ран теперь красовались лишь фиолетовые шрамы.

— Гм... разрешите представиться, — церемонно начал Дельред, заметив сидевшего на голом камне мага. — Дельред, Свободный Искатель...

— Рад видеть одного из самых смелых и доблестных Искателей. — Улыбка мага, казалось, стала еще шире. — Маг Донн, Хранитель Кристалла... Но, как я уже говорил твоему другу, можете называть меня просто Учителем.

— Как?! — Теперь пришла пора удивляться Дельреду. Однако Партолон решительно перебил его, понимая, что длиться это может достаточно долго:

— Если ты такой могучий и всезнающий, Дуин, то, быть может, ты расскажешь нам все с самого начала?..