Страница 6 из 127
Верховный маг Ан-Шен-Кронос восхищённо сказал:
— Великолепно, мой повелитель. Над этим старым пройдохой и интриганом будет покатываться со смеху весь Гекатан. Если он вспорет брюхо своим родственничкам, то его задушит собственный постельничий, а если позволит им помереть голодной смертью, то непременно отравит повар. Я полагаю, сир, что самое малое, что ты можешь потребовать от него, это припасть к твоей длани и молить тебя о том, чтобы его Великое княжество вернулось в лоно Гордерии. В противном случае ему остаётся только наложить на себя руки, но и это ничего не изменит. Всю затребованную им сумму ты его послам вручил, а то, что они доставили её в Терганию в своих желудках это уже дело пятое. Главное, что доставили в целости и сохранности. Думаю, что по такому случаю мы можем даже открыть для послов твоего дяди портал прохода, но не из королевского замка, а за городом. Ну, и перед тем, как дать им всем хорошего пинка, их всех нужно известить о том, что находится у них в желудках.
На этом они и порешили, но заседание Малого королевского совета не закончилось.
Точнее оно должно было закончиться и король Рагнерд поднял уже было руки и был готов хлопнуть как всегда в ладоши, но его маг-советник Свазард Моливен громким, нетерпеливым голосом попросил его:
— Мой повелитель, позволь мне задержать тебя ещё на несколько минут. Нам нужно немедленно рушить, как поступить с твоим братом принцем. Доспехи доспехами, но я предлагаю тебе приблизить к себе, начать доверять ему важные государственные дела, но первым делом ввести его в Малый королевский совет.
Король натянуто улыбнулся и спросил:
— Сваз, с чего это ты стал так добр к моему брату?
— А с того, государь, что он того вполне заслуживает и ему, как мне кажется, можно доверять. — Строго ответил ему старый маг и прибавил — Он и раньше был очень спокойным и рассудительным человеком, мой повелитель, хотя и слишком уж любил совать свой нос во все тёмные дыры и просто вымотал из меня всю душу этими своими экспедициями, шастая во всякие неведомые земли, но сегодня он меня просто потряс.
Король Рагнерд кивнул головой и сказал магу:
— Хорошо, Сваз, я подумаю над твоим советом. Пожалуй ты прав относительно моего брата принца. Правда, я введу его в Малый королевский совет не сейчас, под праздник, а через несколько месяцев, но сначала отправлю его с важным поручением к вождю гоблотов Синих Земель. Сейчас они все находятся на побережье, у них там идёт путина, но через полтора месяца она закончится и они вернутся в свои леса с богатым уловом. Вот к празднику Рыбы я и подгадаю его визит. У вождя Шеоршема как раз будет юбилей, он правит своим народом вот уже сто лет. Ну, а пока что мы будем держать это в секрете. О том, что в скором времени он возглавит королевское посольство к нашему старому другу, я его извещу уже сегодня во время обеда, а обо всём остальном, что за этим последует, мы пока что умолчим. Однако, государи мои, я уже сейчас прошу вас воздавать моему брату принцу точно такие же почести, как и мне.
Через три часа оба брата встретились в малом королевском обеденном зале. Король Рагнерд послал принцессе Корделии и её дочерям Мелинии и Ловнии изумительной красоты украшения, его сыну шпагу, золотые ножны которой были украшены бриллиантами, а самому принцу Мориону скромный на вид, но на самом деле чрезвычайно ценный дар — королевский перстень-амулет, один из пяти самых главных королевских амулетов. К обеду его величество оделся как всегда скромно и пригласил с собой к столу обеих княгинь из числа своих приближенных. Он очень тепло поприветствовал принцессу и её дочерей, по-мужски пожал руку юному принцу и снова тепло обнял брата. В общем был расположен к нему куда дружелюбнее, чем обычно, а уж обе княгини и вовсе зацеловали юных принцесс. Примерно полчаса они нагуливали себе аппетит в небольшом зимнем саду, после чего сели за стол. Слуга подал королю большой плоский хлеб и он на правах старшего разломил его руками, громко произнеся:
— Преломляю сей хлеб во славу Олора и во имя вас, друзья мои. Пусть сон богов будет спокоен, а мы счастливы и сыты.
Все сидящие за столом дружно ответили:
— Да, будет спокоен сон богов.
По сути на этом вся религиозность всех обитателей Гекатана без исключения и заканчивалась. Храмов Олору, равно как и другим богам в этом мире не строили и поминали их лишь единожды в сутки, преломляя обеденный хлеб. На обед сегодня были поданы блюда из мяса болотного вепря и все дружно признались, что ничего более вкусного им ещё не доводилось пробовать. После обеда был подан десерт, а после него женщины снова отправились в сад, а мужчины в кабинет, чтобы выпить по бокалу вина и поговорить о куда более важных делах. Король Рагнерд, который уже знал о том, что принц доставил в Гордерию целых сорок три тысячи фунтов королевского золота, спросил брата:
— Морион, сколько же вам пришлось трудиться, чтобы за каких-то полгода сначала намыть такую гору в ручьях, а потом превратить его в королевское золото? Брат, я просто потрясён.
Принц улыбнулся и ответил:
— Пустяки, Рагнерд, нам даже не пришлось трудиться. Просто я пообещал южным гоблотам избавить их от этого монстра, который взял за правило нападать на их селения, вот они и спросили меня, как я смогу одолеть его. Ну, а здесь мне помог один древний свиток, в котором как раз рассказывалось о том, как с помощью королевского золота можно завалить этого зверя.
— Всё, Морион! — Смеясь воскликнул король Рагнерд — Это была твоя последняя экспедиция в дикие земли. Хотя ты и маг королевской крови, ты вовсе не так неуязвим, как я и мне к тому же надоело трястись за тебя от страха. Брат мой, начинай привыкать к осёдлому образу жизни. Хотя ты и навещаешь принцессу Корделию довольно часто, ей хочется видеть тебя каждый день, да, и мне тоже.
Скоро Гордерия будет полностью свободна и для нас наступит новая жизнь, поэтому если у тебя есть какие-то планы, отмени их. Будь рядом с нами.
Принц Морион шутливо взмолился:
— Брат мой, пощади меня! Я ведь во дворце совсем закисну и весь покроюсь плесенью.
Король громко рассмеялся над его шуткой и погрозив брату пальцем так же шутливо сказал:
— Нет, брат, этот номер не пройдёт. Мы оба с тобой уже не мальчики. Правда, я в отличие от тебя никак не женюсь, но такой уж я невезучий. Мне так до сих пор и не удалось встретить такую девушку из рода людей, как принцесса Корделия. — Сделав небольшую паузу, король Рагнерд попросил брата — Морион, у меня будет к тебе просьба такого характера. Я хочу, чтобы день праздника Рыбы, который будет отмечать Гоблоты Синих Земель, ты явился во дворец вождя Шеоршема с богатыми дарами от нас обоих. В этот день исполнится ровно сто лет, как этот парень правит своими землями. Ты согласишься возглавить наше посольство к нему? Это не займёт много времени, всего две недели. Ну, а после этого ты заживёшь совсем иной жизнью, брат.
Принц Морион улыбнулся и ответил:
— В Синих Землях я не бывал ни разу, брат, хотя они лежат и неподалёку от нас. Я согласен, но о какой новой жизни ты говоришь так загадочно? Расскажи мне об этом, если ото не секрет?
Король снова громко засмеялся и воскликнул:
— А вот это, братишка, как раз очень большой секрет и он имеет государственную важность. Потерпи немного. Сразу после того, как ты вернёшься с добрыми вестями от Шеоршема, я первым делом тебе всё расскажу. Вот увидишь, тому, что тебе будет сказано, ты непременно обрадуешься.
На этом их разговор закончился. Короля Рагнерда ждали очень срочные и важные государственные дела. Он пожелал брату отдохнуть получше и поскорее набраться сил, после чего встал и быстрыми шагами покинул кабинет, а принц проворчал:
— Ненавижу секреты, особенно государственные.
Глава вторая
Сомнения принца Мориона
О том, как жестоко король Рагнерд покарал послов своего дяди, Великого князя Нейволда, принц Морион узнал едва ли не последним в королевском замке. Он занимал в нём вместе с семьёй и своим двором три дворца, которые стояли в некотором отдалении от центрального дворцового комплекса Большого королевского замка, стоявшего в самом центре Гордорайна на естественной возвышенности. Хотя по сути дела дворцы братьев, как бы соединял большой парк, на самом деле он скорее разделял их, так как в самом его центре росли такие густые заросли бамбука, что пройти через сад к центральному дворцу чинно и торжественно не представлялось возможным.