Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 88 из 113

Иль и отец Вастос вынесли капитана Кастера из фургона и понесли к тому месту, где был должен совершить посадку шатл. Он появился даже раньше. Из шатла вышли двое пилотов с кушеткой на антигравитационной подушке и они положили на неё Фремона. Один из пилотов, пристёгивая капитана Кастера к кушетке страховочными ремнями, спросил вполголоса:

— А где вино? Иль, мы же просили тебя подкинуть нам шаргринского вина. Вы что же это, гады, забыли?

Отец Вастос хлопнул себя по лбу ладонью и воскликнул:

— Джек, извини, совсем запамятовал! Билли, пошли, поможешь мне выгрузить бочку из багажника.

— Ух, ты, Серж, так ты целую бочку привёз? — Воскликнул второй пилот — Подожди минуту, сейчас я сбегаю за второй кушеткой. Не тащить же мне её на своём горбу. Ну, вы молодцы.

Иль отозвался весёлым голосом:

— Стараемся, Билли. Ничего, ребята, потерпите немного, скоро мы до Шаргры доберёмся, так я вам там целый винный погреб куплю. Вы только там наверху не упейтесь и не свалите нам орбитальную станцию на голову. Кстати, Джек, отец Вастос тут новое дело замутил с лечением местного населения, так вы к нему тоже можете подключиться. Вас ведь в экипаже сто семьдесят человек и вы там на орбите просто изнываете от безделья, вот и заведите себе верховых молламов и зелёные монашеские рясы. Будете по очереди спускаться на Веду и лечить местное население. Это дело не хитрое. Зато попутешествуете, с девчонками покувыркаетесь, как отец Вастос, да, и с парнями подерётесь, если повезёт, конечно, а потом сами же их и вылечите.

Пилот сразу же спросил:

— А как к этому отнесётся шеф Стюарт, Иль? Он не оторвёт нам головы за такие дела? Нам вахту тут ещё два года стоять, так что это будет довольно забавно, стать ещё и лекарями на Веде.

— На этот счёт можешь даже не беспокоиться, Джек. — Успокоил пилота Иль — Ему сейчас людей не хватает и он будет только за, лишь бы вы согласились.

Вскоре появился Билли со второй кушеткой, на которой вместо больного возлежала четырёхсотлитровая бочка с вином и большой ящик с копчёными окороками местного эквивалента свиней с очень вкусным мясом. Обе летающие кушетки были заведены внутрь шатла, люк закрылся и он стартовал с поверхности Веды, чтобы через двадцать минут влететь в огромный ангар орбитальной станции. Ещё через пять минут люк шатла открылся и из него сначала была извлечена кушетка с вином и окороками к нему. К ней с радостным гомоном подскочило несколько космолётчиков из экипажа орбитальной станции, которые сразу же стали снимать пробу и с одного, и с другого. Доктор Бернард сердитым голосом прикрикнул на них:

— Ну, вы, алкоголики, а где мой пациент?

Ему ответили:

— Док, тебе что, лень зайти внутрь и самому вытащить кушетку? Не мешай нам, дай выпить, это же знаменитое шаргринское вино, а не какая-то там марсианская кислятина.

Доктор Бернард вошел в шатл и вскоре вернулся, таща кушетку на буксире. Подойдя к космолётчикам, окружившим бочку, он потребовал строгим голосом:

— Эй, вы, разгильдяи, быстро налили мне кружку вина!





Космолётчики тут же исполнили его просьбу. Быстро осушив кружку, доктор Бернард причмокнул и сказал:

— Да, знатное вино. Ребята, вы бы имели совесть, сцедили для команды медицинского центра хотя бы литров сто вина.

— Сто не получится, док, — Ответили ему — Максимум, на что ты можешь рассчитывать, это на пятьдесят литров, но Иль пообещал, что как только он доберётся до Шаргры, скупит там все винные погреба и отправит всё винище на орбиту. Вот тогда мы тут заживём на славу, док. Я тогда, наверное, и на Марс возвращаться не захочу, что мне там делать.

Все дружно рассмеялись и доктор Бернард, которому быстро налили вино в большую пластиковую ёмкость для воды, поставил её в ногах у капитана Кастера, так и лежащего с полузакрытыми глазами, потащил кушетку в медицинский отсек. Там он первым делом спрятал вино в шкаф, а уже потом занялся пациентом и как только взял кровь на анализ и почти тут же получил результаты анализа, схватился сначала за голову, а уже потом вколол Фремону снотворное и заорал в коммуникатор:

— Серж, идиот несчастный! Ты дал этому ведийскому парню вместо номбутала таблетку эйфорина!

Отец Вастос испуганным голосом спросил:

— Ой, и что теперь будет, Мишель?

— А то, дубина, что хотя он и пребывал в нирване, всё равно всё видел и слышал! — Воскликнул доктор Бернард — Я вколол ему лошадиную дозу номбутала, но эйфорин это такая зараза, что ничего теперь гарантировать нельзя. Пускай и урывками, но этот парень всё равно что-то будет видеть и слышать. Ладно, делать нечего, я приступаю к работе, но знаете, ребята, всё, что с ним произошло сегодня, он ведь может и запомнить. Так что готовьтесь на всякий случай к тому, что этот парень станет задавать вам вопросы и как вы на них будете отвечать, я даже не знаю.

Ещё до восхода солнца капитан Кастер был спущен с орбиты, положен на широкое, мягкое ложе и укрыт одеялом. Иль при этом злорадно ухмылялся, а заспанный отец Вастос то и дело огорчённо вздыхал. Ему было очень неловко, что он спутал намбутал с эйфорином, из-за чего капитан Фремон Кастер невольно проник в их тайну. Действие эйфорина уже закончилось и капитану ещё предстояло проспать минимум четыре часа. Поэтому они уложили его в постель и пошли досыпать. Когда уже совсем рассвело, они оба сидели в столовой подле накрытого стола и ждали, когда к ним присоединится их проводник, который в это время как раз умывался в туалетной комнате. Капитан Кастер вошел через несколько минут и выглядел хотя и малость помолодевшим, но всё же очень смущённым. Поздоровавшись он подсел к столу и все трое приступили к завтраку. Глядя в свою тарелку, капитан Кастер глубоко вздохнул и сказал:

— Ваше сиятельство, сегодня ночью мне приснился сон, будто я совершил какое-то удивительно путешествие и побывал в необычном месте. Я видел там нечто такое, что даже не могу толком описать потому, что мне это просто не с чем сравнить…

Иль кивнул головой и проворчал:

— Всё понятно, Фремон. Можешь не продолжать. Так, парень, а теперь приготовься слушать меня внимательно. Вот этого типа, который выдаёт себя за монаха, на самом деле зовут Серж Герри. Меня зовут Илем, но я никакой не граф. Мы оба, как и очень многие другие наши друзья, прилетели на Веду с Марса…

— Я прилетел с Земли, Иль. — Поправил его Серж.

Иль кивнул головой и продолжил:

— Это почти одно и то же, святой отец. В общем мы прилетели с далёкой планеты, которая крутится, как и Веда, вокруг одной из звёзд, которые ты видишь по ночам. Вы, ведийцы, тоже родом с этой планеты. Ваших далёких предков кто-то привёз на Веду в глубокой древности и об этом у вас даже сохранились предания. Серж историк, он изучает, как жили люди в древности, а ваш мир как раз и есть для нас живая древность. Ну, а я Всадник и это не профессия, это образ жизни. Мы прибыли на Веду только за тем, чтобы два наших народа, разделённые космосом, как можно скорее объединились, ведь по рождению мы земляне. Мы совсем недавно приступили к этой работе и уже смогли сделать так, что довольно большое число людей на Ромварене захотели стать Всадниками и создать Великое Княжество Счастье на Девственных Землях за Большим Серпом. Мы же отправились вдвоём на разведку, а поскольку нам повстречались очень странные путники, которые шли в наш лагерь, то заинтересовались ими и хотим теперь найти других белокурых людей. Вот в принципе и всё, Фремон. Всё, что произошло с тобой сегодня ночью, никакой не сон. Просто этот бестолковый лекарь, отец Вастос, дал тебе вместо снотворного таблетку эйфорина, это такое снадобье, которое у нас применяют тогда, когда человеку становится особенно гадостно на душе. Вырубает оно ничуть не слабее большого кувшина вина, выпитого залпом натощак, только от него похмелья не бывает и все дурные мысли из головы сами вылетают, но человек не засыпает и потому всё видит и слышит. Этой ночью ты побывал на нашей орбитальной станции, которая находится так высоко в небе, что её даже не видно с Веды. Там тебя встретил наш друг, доктор Бернард, вот он-то настоящий врач, не чета мне иди этому неуклюжему монаху. Он не только полностью вылечил тебя, но и сделал чуть ли не вдвое сильнее и ты теперь будешь с каждым днём становиться немного моложе, Фремон. Ты нам нужен, как человек, который успел не только проехаться по всему Ромварену, но и побывать на Суотванзе. Надеюсь твои планы не изменились, капитан Кастер?