Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 107 из 113

— Капитан, уходим влево, делаем разворот и догоняем вторую галеру. Надо и им паруса подрезать.

Капитан Яхвир отдал соответствующие команды и возвращая мегафон отцу Вастосу сказал:

— Иль, они так просто не сдадутся.

— А я этого и не ожидаю от них. — Невозмутимо ответил Иль и посмеиваясь добавил — Нам ещё придётся с ними повозиться, Яхвир, но не топить же этих дурней только за то, что они не понимают увещеваний отца Вастоса. Ничего, скоро они узнаю что такое малая штурмовая авиация, а пока нам нужно просто лишить их хода и манёвра. Так что второй галере я отшибу руль.

«Аркана» описала полукруг и погналась за второй галерой, которая была вынуждена сбросить ход. Похоже, что пиратское начальство находилось на первой. На этот раз пираты решили ответить истурийцам куда более серьёзным образом. Часть арбалетчиков взобралась на ванты и стреляла по ним оттуда уже зажигательными стрелами, но капитан Яхвир держался вне досягаемости их огня. Как и в первый раз гребцы по его команде подняли вёсла над водой и Иль выпустил по пиратской галере на этот раз уже семь гремучих стрел. Первые две одна за другой угодили в руль и бизань-мачту. Затем он пробил две дыры в середине борта на уровне ватерлинии, срезал половину фок-мачты, а также пробил дыру в носовой части судна и последнюю стрелу послал в её форштевень-таран. Это был самый мощный удар, который заставил галеру содрогнуться. После этого отец Вастос коротко высказался на счёт умственных способностей пиратов и снова предложил им сдаваться. Те сдаваться не захотели и «Аркана» снова повторила свой манёвр.

На первой галере корабельные плотники уже заделывали пробоину. Пираты при приближении истурийской галеры заволновались и открыли столь же беспорядочный, сколько и бесполезный огонь. Иль выпустил по ним всего две стрелы. Одной разбил им руль, а второй повредил таран, но от этого выстрела к тому же отвалился и пластырь. После этого «Аркана» пошла параллельным курсом по инерции, но её скорость всё ещё была больше и потому гребцы дружно ударили вёслами, чтобы затормозить ход судна. Через несколько минут пиратская галера нагнала их. Потерю руля пиратский капитан, а он без всякого сомнения был опытным моряком, компенсировал работой гребцов. Пираты уже поняли, что ни о каком захвате истурийской купеческой галеры уже не идёт речи, а потому готовились к отражению абордажной атаки и количество народа на палубе резко увеличилось. Вот тут-то Иль и решил применить свое главное оружие и крикнул:

— Всем Всадникам с соколами подняться на капитанский мостик и взять с собой гранаты. Будем бомбить. — После чего громко свистнул и на его призыв немедленно прилетел Свист, который тут же сел на широкое деревянное ограждение, а Иль, откручивая от стрелы гранату — остроконечный цилиндр длиной в десять сантиметров и диаметром в полтора, стал ставить перед ним боевую задачу — Свист, возьмёшь эту гранату когтями, полетишь вон к тому кораблю, взлетишь повыше, а затем спикируешь и сбросишь её точно на весло посередине. Только бери ближе к борту. Затем пролетишь над пиратами и расцарапаешь нескольким дурням морды, но глаза чур не выцарапывать.

Свист понимающе закивал головой, взял гранату в правую лапку и, весело заклекотав, взлетел в воздух. Вскоре точно такой же приказ получило ещё шесть соколов-биомехов. Семёрка птиц решила действовать группой. Они демонстративно поднялись в воздух на высоту в семьсот метров, сделали три круга над пиратской галерой, а затем в стремительном пике дружно понеслись вниз, словно флайеры-штурмовики. Семь взрывов прогремели одновременно и семь длинных вёсел из прочнейшего везла были ими перерублены метрах в трёх от борта, после чего соколы принялись гонять пиратов, словно коты мышей. Над палубой они летали резкими зигзагами и исцарапали когтями дюжин пять пиратских морд, пока не полетели к «Аркане» за новыми гранатами. Когда соколы взлетели в воздух во второй раз, палуба мгновенно опустела, а вместе с ней опустел и капитанский мостик. На этот раз пострадали не вёсла, а палуба. Соколы пробили в ней семь здоровенных дыр и тем самым доказали пиратам, что им следует самым серьёзным образом задуматься над словами отца Вастоса, который тут же завопил в мегафон:

— Идиоты, неужели вы думаете, что отсидеть десять лет в тюрьме этого хуже, чем отправиться на дно? Сдавайтесь на милость графа де-Шорна и так у вас появится шанс, представ перед судом, и вовсе получить чисто условное наказание, ведь не все из вас отпетые преступники. Дураков, поверившие в их посулы, гораздо больше. Поднимите белый флаг и сложите оружие, не принуждайте нас к тому, чтобы мы напустили на вас огромных орлов с куда более разрушительными гремучими снарядами.

В воздух тотчас поднялся единственный беркут Всадника Али-Ахмеда и облетел пиратские посудины чуть ли не на бреющем полёте. В своих когтях он держал довольно большой блестящий цилиндр, который сбросил между пиратскими галерами, плывущими в сотне метров друг от друга. Рвануло добре. Так, что фонтан воды взметнулся метров на сорок вверх, а звук взрыва был даже погромче воплей отца Вастоса. Которые вслед за этим только усилились. Нервы пиратов дрогнули и на обоих пиратских галерах немедленно началась склока, то и дело переходящая в потасовку. Итогом было то, что обе пиратские галеры легли в дрейф, с борта флагманской посудины на воду была спущена гичка и поплыла к «Аркане». Двое пиратов сидели на вёслах, один на руле, а четвёртый, одетый весьма импозантно и ярко, с огромной чёрной бородой, стоял на носу. На «Аркане» тотчас был открыт лацпорт, выдвинуты на три метра сходни и на них взобрался пожилой уже мужчина, который представился:

— Ваше сиятельство, я баталёр «Пинуины» Рим Байлар. Меня послали обговорить условия сдачи в плен на вашу милость. Это правда, что вы сохраните нам жизнь? Вы даёте слово?

Иль вышел вперёд и сказал:





— Каждый из вас, Рим, будет нами допрошен и если вы не совершали кровавых преступлений, то отделаетесь максимум десятью годами, но мы вас исцелим и я гарантирую, — каждый из осуждённых выйдет на свободу. Не думаете же вы, что вам всю жизнь будет везти? Нет, рано или поздно вас всех вздёрнут на рее, а так вы хотя бы останетесь в живых. Так что решайте сами, что вас устраивает больше, пойти на дно или плыть вместе с нами в Ледерсток, чтобы предстать перед судом.

Пират перемялся с ноги на ногу и сделав рукой выразительный жест, указывающий на петлю, огорчённо сказал:

— Так нас же там всех тут же и вздёрнут на виселице.

— Не вздёрнут, Рим. — Строго сказал Иль — Я этого не допущу и как раз по этому поводу даю вам всем слово дворянина, — никто, кто не запятнал своих рук кровью невиновных, повешен не будет, да, и под суд пойдут скорее всего не все.

Пират кивнул головой и сказал:

— Хорошо, мы подумаем. Дайте нам два часа, ваша светлость, чтобы мы это дело обсудили промеж себя. — С тяжелым вздохом он спросил — Ну, а если братва решит, что нам лучше сдаться, очень уж вы метко стреляете из лука и ваши гремучие стрелы пробивают такие дыры в борту, словно вы тараном поработали, то как нам следует поступить.

Иль пожал плечами и ответил:

— Очень просто, сложить оружие, поднять белый флаг и принять на борт своих галер наших солдат. Избивать мы никого не будем, но разберёмся с вами самым основательным образом, но уже по пути в Ледерсток. — Усмехнувшись он добавил — Всё, Рим Байлар, пиратская вольница закончилась. На Веде благодаря Всадникам с Наурии уже появились стальные корабли, которые плавают по морю без вёсел и парусов, причём очень большие и уже скоро три таких корабля начнут охотиться за пиратами.

Пират снова вздохнул и проворчал. Видели наши ребята один такой корабль, ваша светлость. Ну, значит пришел конец вольному морскому братству.

Иль насупился и сердито прорычал:

— Ну-ну, расскажи мне про пиратское благородство. Разбойник он везде разбойник. Что на море, что на суше, но мы, Всадники, не настроены вешать всех подряд или рубить головы на плахе. Если вы того захотите сами, то и в тюрьму не сядете, а отправитесь куда-нибудь на свободные земли и мы вам там поможем построить новый город, чтобы вы жили там и работали, как все нормальные люди, а теперь отправляйся на «Пинуину» и доложи своим дружкам о том, что я тебе сказал.