Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 38 из 280

Землетрясение обрушило перешеек, соединяющий хвостик девятки с точечкой на конце её хвостика, отчего образовался небольшой островок всего двенадцати километров в поперечнике, скалистый и почти круглый. Единственная природная достопримечательность островка Равел, это небольшая закрытая бухта. Когда-то, ещё двести с лишним лет назад, это место считалось едва ли не самым опасным на всём острове, так как сюда частенько забредали старые, матёрые барсы, полюбившие на старости лет одиночество, но не потерявшие от этого своей свирепости. После землетрясения, барсы, отрезанные от острова, вскоре, издохли от голода и стали первыми трофеями моряков, приплывших к нему. А уже три года спустя на островке Равел вырос небольшой, одноименный городок охотников на барсов, который и был теперь целью нашего путешествия.

Финал нашего путешествия я ещё не просчитал до конца и потому имел возможности для всякого рода манёвров. То, как именно мы закончим своё путешествие по Галану, зависело, в то числе и от того, как быстро мы сможем прорваться на остров Равелнаштарам. Вариантов рассматривалось несколько, один другого краше. Включая даже кражу лодки и самовольную высадку на берегу, но я, к моменту нашего прибытия на остров, так ещё и не определился, какой из них следует выбрать в качестве рабочего. Хотя в любом случае в итоге нам предстояло просто исчезнуть в густых джунглях, якобы, будучи растерзанными хищными, кровожадными барсами, как это уже не раз случалось за долгие тысячелетия, ну, а как мы этого добьёмся, в тот момент не имело особого значения.

Мы могли путём каких-нибудь переговоров попасть на остров вполне легально или в самом деле спереть лодку, но тогда нас точно сожрали бы гигантские хищные моллюски. Так, или иначе, это привело бы к искомому результату, от которого мне заранее становилось тошно — в город Мободиталейнквалармо, в красивый двухэтажный особняк небольшим парком, стоящий на улице Капитанов, почтальон доставит письмо с извещением о том, что мы сгинули на острове Равелнаштарам бесследно и уже ничто, кроме слёз бедной девушки, покинутой Нейзером, не напомнит Галану о путешествие двух кируфских купцов на остров зелёных барсов. Ну, разве что ещё ребёнок, которого Марина должна родить в положенный природой срок.

Капитан Милз шел к островку под всеми парусами, стремясь успеть до захода солнца достичь его скалистых берегов. Мощные морские течения с одной стороны облегчали подходы к этой части острова, но с другой создавали немало сложностей, так как при малейшей оплошности могли погнать судно в сторону залива, кишащего гигантскими моллюсками, где в темноте запросто можно сесть на рифы. Поэтому опытные капитаны предпочитали прийти к острову Равелнаштарам утром, чтобы уже при свете дня пройти сквозь узкий проход, ведущий в бухту острова Равел, со всех сторон закрытую отвесными скалами. Её, кстати, считали самой спокойной якорной стоянкой на всём Галане.

Наш перевозчик решил поступить иначе и выбрал далеко не самый лёгкий вариант, но задача оказалась капитану Милзу вполне по силам не только столько из-за его "Южной принцессы", а она под всеми парусами шла со скоростью не менее сорока восьми километров в час, сколько из-за прекрасного знания капитаном лоции, морских течений и слаженных действий все его дружной команды. Благодаря этому мы ещё до захода солнца подошли к острову Равел. В первый раз за всё своё путешествие по Галану, мы услышали звук орудийного выстрела. При подходе корабля к острову, капитан Милз приказал канониру пальнуть из небольшой бронзовой пушченки, сигнализируя, что он намерен войти в бухту до заката.

Лихим манёвром, просто мастерски, погасив скорость у входа в бухту, капитан Милз приготовился встретить портовый буксир. Тот появился уже через несколько минут. Матросы сбросили толстый канат на небольшую галеру, двадцать пар вёсел вспенили водную гладь и спустя четверть часа "Южная принцесса" буксир завёл её в бухту и эта красавица встала на якорь возле отвесной западной стены. От неё до пристани оставалось всего каких-то два с половиной километра пути на шлюпке. Сама бухта являлась кратером древнего вулкана, опустившегося в глубины океана Талейн и потому представляла из себя почти идеальный круг диаметром в четыре километра, а островок Равел обхватил её со всех сторон, но не равномерно, а вытянувшись к острову Равелнаштарам, словно массивный, округлый трезубец.

С приходом "Южной принцессы", на пристань высыпало чуть ли не всё население городка. Как только капитан Милз бросил якорь, к шхуне тотчас направилась большая шлюпка с представителями властей и вскоре начались нудные формальности, связанные с проверкой документов и прочей ерундой, которые продлились почти до темноты. Наконец, все проверки, которые нам пришлось пройти в полном объеме, благополучно завершились и мы смогли на этой же шлюпке добраться до берега, где нас уже поджидали два здоровенных парня с вместительной носилко-тележкой об одном колесе посередине. Представители транспортной компании Равела обратились к нам с единственным и довольно-таки смешным вопросом:

— Господа, вы желаете переночевать в гостинице или прямо на пристани?





Разумеется, господа желали переночевать в гостинице, но ни в коем случае не на пристани, хотя сначала мы всё-таки решили навестить губернатора города Равел. Потому, отправив свои вещи с этими парнями в гостиницу, мы пошли к дому губернатора. Тем более, что тот стоял неподалеку. Однако, пробились мы к нему не сразу, а после некоторых препирательств с его служанкой, которую, судя по её одеянию, мы подняли с постели. Аудиенция оказалась очень короткой. Губернатор Равела, высокий дородный толстяк, встретил нас в своем кабинете, беспорядочно заставленном хотя и красивой, но очень уж разнокалиберной и разномастной мебелью. Что-то мне сразу подсказало, что у него явно имеются семейные трудности, уж больно неопрятно он выглядел в своём потрёпанном домашнем халате и комнатных тапочках, обутых на босую ногу.

Губернатор, без малейшего интереса выслушав наш рассказ, принял от Нейзера различные рекомендательные письма и серебряный ларец кируфской работы, который я прикупил для него в антикварной лавке в Мо. Раздаривать дорканские мечи мне, к этому времени, уже надоело. Своим нетерпеливым ёрзаньем в кресле и недовольным сопением этот господин весьма наглядно и недвусмысленно показал нам, что не намерен затягивать аудиенцию более, чем на десять минут и с облегчением вздохнул, когда Нейзер стал сетовать на тяготы морского путешествия, усталость и попросил у него разрешения удалиться. Это обстоятельство меня немного покоробило, а Нейзера так и вовсе разозлило и тогда я, как только мы вышли из дома, недолго думая, взял, да, и предложил ему для рассмотрения ещё один вариант того, как нам побыстрее добраться до острова:

— Нейзер, у меня родилась прекрасная идея! Глядя на этого толстяка, я подумал, если вы затеете ссору с какой-нибудь шишкой из местных дворян, то мы вряд ли будем хорошо приняты в городке и нас с удовольствием отпустят на остров Равелнаштарам, на корм барсам. Как, потянете?

Мой прыткий стажер тут же оживился и воскликнул:

— А что, Веридор, это действительно здравая мысль! Судя по тому, как этот бурдюк с пивом таращился на письмо губернатора Зандалаха, он не очень-то рад гостям из Кируфа. Пожалуй, я не стану откладывать дело в долгий ящик. В отеле, наверное, есть ресторан, а в нём мне под руку может подвернуться какой-нибудь дворянчик, так что я уже сегодня же начищу рожу первому попавшемуся на глаза отпрыску знатного рода. Ну, а если мне совсем не повезёт, то отметелю, за милую душу, десятка полтора каких-нибудь лавочников или мастеровых.

Глядя на его энтузиазм и памятуя о немалой силе этого битюга, я тут же поспешил хоть немного умерить его пыл и проговорил добродушно-ироничным тоном: