Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 154 из 280

— Сколько же, если не секрет? Наверное мегатонн пятьсот или около того.

— Пятьсот мегатонн! — Презрительно фыркнул Нэкс — А семьсот тридцать две гигатонны ты не хочешь? Добавь теперь к этому те двести семь гигатонн, что выдала твоя рыжая фурия и посчитай, что вы за семейка. Вот так вот, шкипер, а ты говоришь, что я потерял осторожность. Хорошо, однако, то, что Сорки в этом ни хрена не соображает, а то бы он вместе со своими корешами точно свихнулся бы. А вообще всё прошло просто замечательно. Его вместе с принцами и королями я посадил здесь, в навигационной рубке, а для всей прочей братии открыл каюты правого борта на уровне "В", сам понимаешь, нам с Бэкси не хотелось их отвлекать роскошью. К тому же и иллюминаторы там не такие громадные, а потому нам не пришлось зря жечь медь, чтобы закрывать их большими силовыми экранами. Зато на твой полёт пришли полюбоваться практически все ваши гости и то, что вы устроили в небесах, им всем очень понравилось. Велимента, как ты и просил, я усадил рядом с Сорквиком, как твоего шафера. По-моему ты прав, шкипер, что ставишь на него, хотя Бэкси больше нравится кандидатура Реда Милза. Нет, мне тоже нравится этот моряк, но Вел действительно мужик, что надо и он тебя не подведёт.

Поскольку Нэкс говорил о цифрах, у меня не было ни малейшей причины сомневаться в точности его подсчетов, а потому меня взяла оторопь, ведь я точно знал то, что выплёскивал из себя далеко не всю энергию, которая бушевала во мне во время брачного полёта. Ёжась от ощущения своей исключительной сенситивной мощи, я признался ему:

— Нэкс, меня просто в жар бросает, когда я думаю о том, что действовал всего в четверть силы. Понимаешь, старина, теперь между мной и Силой практически нет никаких барьеров. Что же тогда будет, если я включусь на полную катушку?

Нэкс ухмыльнулся и сказал, спрыгивая с пульта:

— Ну, я думаю, что тогда ты сможешь запросто расколоть какую-нибудь планетку вроде Галана пополам. Э, да, ладно об этом, шкипер, давай, тресни кихоя и пошли собираться, а то Бэкси уже начала сердиться. Мы ей мешаем, видите ли. Она собирается о чём-то поговорить с Рунитой и для этого ей зачем-то потребовалась навигацкая.

Я свинтил с горлышка сердоликовой бутылки, подаренной мне как-то Равом, золотую крышку и выдул примерно полбутылки кихой-ро, — напитка имеющего крепость почти в семьдесят градусов, но пьющегося так же легко, как и "Старый Роантир". У меня на борту было несколько десятков декалитров кихой-ро моего собственного изготовления, но он, явно, уступал по качеству тому напитку, который где-то умудрялся доставать Равалтан Макс. Тем не менее именно им я собирался обнести каждого из своих гостей. Кроме дам, разумеется, им я собирался предложить редкостное вино с Дорка, — шампанское, да, такое, какого не найдёшь больше нигде во всей галактике, хотя это шипучее вино и делают на множестве планет. У дорканского шампанского, которое начали делать всего лет двести назад, большое будущее. Галактике лишь следует дождаться того дня, когда с Дорка снимут темпоральный барьер.

Подарки, которые вручала вчера на свадебном пиру Рунита, отбирала для неё Бэкси и они, по большей части, состояли из сугубо галанских вещиц, драгоценностей для женщин и холодного оружия для мужчин, а также различных предметов роскоши, изготовленных Нэксом из морской кости. Ещё к ним были добавлены предметы старины, — украшения для костюмов, посуда из серебра и золота, небольшие статуэтки и старинные книги, — всё прекрасно сохранившееся в моей стасис-кладовой или тщательно отреставрированное. Так баронесса Амели фрай-Ясвик получила от неё в подарок золотой медальон с портретом её, несколько десятков раз, прапрабабки Жуньеры, а также веер этой красавицы, который она подарила мне на память о тех ночах, что мы провели вместе.





Поскольку Бэкси досконально знала биографию и привычки каждого из наших знакомых, а также имела сведения о всех тех, кто был приглашен на нашу свадьбу Сорквиком, то для всех наших гостей она подобрала такие подарки невесты, что они никого не оставили равнодушным. К тому же скупость никогда не была главной чертой моего характера и потому я потратил на подарки свыше ста миллионов роантов. Но, тем не менее, не смотря на то, что дамы были осыпаны нами драгоценностями, а мужчины получили в дар кинжалы, шпаги и мечи ножны которых были усыпаны сапфирами и изумрудами, бриллиантами и рубинами, мои подарки, как я надеюсь, тоже не показались им сиротскими.

Каждый мужчина, который был приглашен на нашу свадьбу, получил от меня в дар большую книгу-компьютер с целым набором инфокристаллов, содержащих не только множество сведений о жизни галактов, но и последние новинки литературы и кино. Вместе с этим мужчины получили от меня роскошные перстни с микрокомпьютерами, а также браслеты из золота со стандартными устройствами связи, современные несессеры, облегчающие уход за лицом, волосами и ногтями с помощью новейших достижений науки, самую старинную мужскую одежду галактики, — черные смокинги, белоснежные рубашки и полуботинки, которые Бэкси называет оксфордскими. Охотники, а также караванщики и военные, получили от меня в подарок ручные станнеры и очки, электронные увеличители и много другого добра, но больше всего они радовались большим изотермическим контейнерам с самой редкой и дорогой галактической выпивкой. Золотые бутылки с кихой-ро я вручал им отдельно от всего.

Для дам у меня на борту "Молнии" тоже было много чего такого, что вызвало у них самый искренний восторг и изумление. Помимо книг-компьютеров это были, в основном, редкие даже в галактике драгоценности, — огневики с лун Керала, мерцающие изумруды с Ардора и знаменитые мидорские поющие агаты, а также многие другие удивительные драгоценные камни, оправленные в золото и превращенные Нэксом в ювелирные изделия редкостной красоты. Пошел в ход и косметический гель, произведённый мною в Равеле, которому дала самую высокую оценку Зармина Лантри. В общем мне было чем порадовать гостей и единственное, о чём я жалел, так это о том, что не всем я вручил эти подарки лично. Ведь что ни говори, а их собралось во дворце свыше пяти тысяч человек.

Мы пьянствовали всю ночь напролёт и только под утро народ стал разъезжаться по ближайшим отелям, чтобы подготовиться к очередному раунду, — свадебному пиру, устраиваемому нашими родителями, — Сорквиком, Бэкси и Нэксом. На нём мы с Рунитой должны были появиться уже вдвоём, но храня ритуальное молчание и не прикасаясь друг к другу. Эта часть свадебного пира на Варкене называется тойро-сурин, что можно перевести на галалингв, как контрибуция или компенсация потерь. Родителям невесты, как бы возвращалось родителями жениха всё то, что они вложили в своё чадо, а заодно оплачивались и их издержки, понесённые во время брачного полёта. Ну, в том смысле что всё то, что было сооружено ими самими или за их счёт на Острове Любви было развеяно горячим женихом в плазму.

Хотя наша свадьба и была организована на скорую руку, я не рискнул бы назвать её излишне скромной. Даже на Варкене её сочли бы вполне приличной, впрочем, доведись нам с Рунитой праздновать наше варкенское бракосочетание в Горном Антале, все Мерки поголовно точно не просыхали бы добрых две недели, столь велико было их уважение к моим родителям и деду с бабушкой. Однако, более всего меня радовало то, что я добился в своей жизни самого главного, был без пяти минут архо. Наконец-то, после двухсот пятидесяти семи лет скитаний я получил право именоваться архо-варкенцем и хотя путь на Варкен для меня был по-прежнему закрыт, я знал теперь то, что мой клан может гордиться как моим брачным полётом, так и союзом с Галаном и тем, что дочь Роантидов стала женщиной Варкена, ещё одной матидейтарой.

В тот момент я точно знал одно, первую, самую сложную половину своего пути к счастью мы с Рунитой уже прошли и теперь только от неё одной зависело, смогу ли я стать полноценным архо, достойным сыном клана Мерков Антальских, имя которого будет поминаться во время всех клановых праздников наряду с именами других архо, отсутствующих за праздничным столом. Теперь только от Руниты зависело то, станут ли мои многочисленные племянники с гордостью говорить на Яслях: — "А вот мой дядя Веридор…" И будет совершенно безразлично, что там отчудил этот самый дядя Веридор, ведь главное заключается в том, что он архо и что именно на него хочет походить мой племяш. От этого мне было так легко и радостно на душе, словно я никогда не покидал Варкен.