Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 43 из 90

Послабление было сделано только в отношении немногих имперских космических кораблей, в число которых входил и крейсер «Эксплараториус». Официально на Крейде имелся всего один галактический транс-телепорт, да, и тот находился на имперской военной базе. Поговаривали, что принц Тремер Конде боится летать не то что на космических кораблях, а даже на флайерах и поэтому чёрные паучихи сделали для него исключение и разрешили поставить транс-телепорт. Почему они так не любили это самое удобное и безопасное транспортное средство, было непонятно, но скорее всего для этого у них имелись весьма важные причины, раз автоматические боевые спутники уничтожали каждый космический корабль, который нарушал это правило, ну, а поскольку для полётов на Крейду требовалось особое разрешение, то на это в Содружестве просто закрывали глаза.

До некоторых пор такое положение вещей ни у кого не вызывало подозрений, ведь на Крейде постоянно присутствовали боевые космические корабли Империи. О том, что на эту планету частенько прилетали разные тёмные личности, знали многие, но они прилетали и на другие планеты. Знало Управление С и о том, что с чёрными и серыми семейками якшаются одни только Конде, но и это долгое время не вызывало никаких подозрений. Крейду просто обходили стороной, что и взбесило Николая после того, как он познакомился с досье Ульма Тарниса, стремившегося в первую очередь доказать, что Тассия Герас работала на чёрных паучих и, возможно, на Империю Рианон. Диверсию на этой планете он задумал вовсе не потому, что хотел доказать правильность выводов Улли, а только для того, чтобы лишний раз позлить семейку Конде и чёрных паучих, которых он как раз и считал теми самыми таинственными энергонами.

Полёт прошел нормально и вскоре, как только имперские стражи порядка из корпуса имперской безопасности, то бишь личной гвардии принца Лакуса Конде, отключили опечатали всё, что имело хоть какое-то отношение к телепортации, старине Хэку разрешили лететь к Крейде. Посадку он совершил в космопорту города Гулааж, столицы чёрных и серых паучих. Это уже было неплохо, поскольку горный район, который интересовал Николая всё больше и больше, находился на одном с ней континенте всего в трёх с половиной тысячах километров. При подлёте к Крейде, начиная с того момента, как они вошли в звёздную систему, им удалось просканировать его и получить несколько десятков отличных снимков не только горного массива Лунж, но и кое чего из того, что скрывалось под слоем камня толщиной в несколько десятков метров. Этого диверсантам с «Оффенсио» уже хватало, чтобы начать планировать экспедицию в горы.

Через час после посадки на борт «Клервона» прибыло семь чёрных паучих, одетых в бирюзовые военные мундиры, украшенные серебряным шитьём, а вместе с ними пятеро хомо и гумми и Хэк с Механиком повели их в трюм. Остальные члены экипажа собрались в столовой и принялись обсуждать, чем бы им теперь заняться. Один из гумми, судя по внешнему виду риценероид, уже обмолвился, что стоянка будет долгой, поскольку он намерен очень тщательно проверить качество электронных узлов, привезённых Хэком. Того от такого заявления, аж передёрнуло, но он сдержался и лишь язвительно сказал:

— Да, хоть год проверяй, но учти, сверх тех трёх дней, что обычно уходит на разгрузку, за каждый следующий день простоя Великая Чёрная Семья будет платить мне по сто пятьдесят тысяч кредитов. Извините, фриледи, но это бизнес. — Паучихи поворчали для приличия, но согласились, после чего Хэк прорычал — Недер, передай этим бездельникам, что у них образовался ещё один отпуск. На этот раз неоплачиваемый.

Обиженные члены экипажа, собравшись в столовой, принялись на все лады распекать Хэукса Шонка, владельца и капитана «Клервона». Больше всех горячился Кинг-Конг, изображавший из себя старшего механика Климмера. Потрясая кулаками, он завопил, едва только переступил порог:

— Старая сволочь! Мало того, что он отказался оплатить мне сверхурочные, заставив вычистить этот летающий хлев, так он ещё и решил лишить нас, как минимум, месячного жалованья и всё из-за твоей тупости, Манкер! Какого чёрта ты затеял тогда склоку с тем парнем, который потребовал починить те поганые ящики с какой-то рухлядью?

— Климми, не бесись. — Попытался успокоить товарища суперкарго корабля Манкер Лир — Мы ещё найдём способ, заставить Хэка расплатиться с нами.





Наивность Манкера возмутила всех остальных членов экипажа «Клервона» и они принялись во весь голос ругать своего работодателя за скаредность. Всю эту склоку они устроили только потому, что команда патрульного крейсера напичкала их транспортник просто огромным количеством жучков и о том, чтобы разговаривать о своём, о девичьем, нельзя было и мечтать. Единственным местом, где не навесили микрофонов и крохотных видеокамер, была капитанская каюта, но её Хэк запер на ключ. В конечном итоге именно Манкер Лир внёс дельное предложение:

— Парни, чем гавкаться попусту, давайте лучше прошвырнёмся по Крейде. Тут неподалёку есть прекрасный горнолыжный курорт. Кататься на лыжах с гор, чтобы свернуть себе шею, я не любитель, но мы можем взять и просто прогуляться по горам. Пожить пару недель, как дикие горцы.

— Это ты у нас дикий горец! — Воскликнул Вилли Дарк, медик «Клервона» — А мы вполне цивилизованные, но мне твоё предложение нравится. Мы можем совершить парочку восхождений. На Крейде есть множество непокорённых вершин. Так что лично я за, парни. Это будет очень увлекательная прогулка.

Кинг-Конга поддержали все остальные и члены экипажа немедленно развернули на столе принесённую им карту с уже намеченными маршрутами. Все они проходили всего в полутора тысячах километров от интересующих их района. Николай предложил взять напрокат большой флайер и лететь на нём, чтобы совершить посадку южнее горнолыжного курорта, в небольшом брошенном посёлке, в котором когда-то жили люди, но почему-то съехали оттуда. Он же и отправился на мотороллере в космопорт, чтобы нанять флайер и вскоре прилетел на нём к месту посадки. Машину он выбрал здоровенную, с большим грузовым отсеком и единственным её недостатком было то, что и она была напичкана подслушивающими и подглядывающими устройствами. Они быстро погрузили на неё рюкзаки со снаряжением, после чего погрузили в него пять больших ящиков с оружием и взрывчаткой, про которые Вилли, который был ещё и коком, нарочито радостным голосом громко воскликнул:

— Вот, парни, упёр с камбуза! Пусть теперь Хэк гадает, как из закрытого продовольственного склада исчезли пять ящиков с солдатскими пайками. Это лучше, чем варить кашу в котелке. Зато в этих горах много речек и я всё время буду кормить вас отличным рыбным супом. Рыбы в этих речках много.

Оставив в столовой записку для Хэка, туристы, хохоча во всё горло, погрузились на борт флайера и улетели в Дахор. Через час они были уже там и, покружив немного над красивыми горами, покрытыми снегом, совершили посадку в местном аэропорту, где первым дело отправились в туристическое агентство. Там нисколько не удивились желанию экипажа «Клервона» провести в горах пару недель. Гулааж, в отличие от всех остальных городов хойниро недавнего прошлого, мало чем от всех остальных городов миров Содружества и если бы не некоторые архитектурные приметы, являющимися прямым следствием того, что семьдесят процентов населения Крейды составляли арахниды, этот город можно было легко спутать с городами хомо и гумми. Но это только на первый взгляд.

Между Крейдой и тем же Рианоном имелась всё же различие и заключалось оно в том, что Крейда по сути дела представляла из себя одну огромную казарму, так много в было арахнидов одетых в бирюзовое. Да, и тех хомо и гумми, которые обитали на этой планете также нельзя было отнести к людям мирных профессий, если пиратство в космосе можно было назвать профессией. Николай специально не стал осматривать достопримечательности Гулаажа, поскольку таковых кроме кабаков, казино и публичных домов просто не было. Обстановка в них царила в общем-то мирная, ведь для пиратов Крейда по сути была и базой, и домом, но на тех торговцев, которые ещё не стали для них своими в доску, а именно таким был Хэк, начавший торговать с чёрными паучихами всего три года назад, они поглядывали косо.