Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 76 из 101

Глава одиннадцатая.

Марина пробыла в беспамятстве недолго, максимум час, что она определила чисто интуитивно. Гектор, в отличие от неё, всегда точно знал, который час, словно в него были встроены часы, да не обычные, а какой-нибудь швейцарский хронометр. Она по-прежнему сидела в удобной коляске с отличными рессорами, стиснутая с двух сторон сильными мужскими телами. Мало того, что от мужиков, подсевших к ней в коляску, сильно несло перегаром, чесноком, потом и вожделением, так один из них её и непрерывно лапал её, шаря чуть ли не по всему телу своей жесткой, грубой, мозолистой ладонью, то запуская руку ей под юбки, то тиская её груди. Второй делал то же самое, но изредка, и она чуть было не рассмеялась, подумав: - "Как это только эти придурки не наталкиваются лапами друг на друга. Ничего интересного. Похоже, что это самые обыкновенные насильники и они везут меня за город, чтобы позабавиться со мной на пленере".

Коляска, запряженная парой отличных рысаков, покинула Вантар и на бешеной скорости мчалась теперь по какой-то лесной дороге. Это Марина, не открывая глаз, определила по запахам леса и тому, что по кожаному верху коляски то и дело хлестали ветви. Значит дорога была узкой и чтобы ехать по ней с такой скоростью, её нужно было знать очень хорошо, до каждой кочки. А это означало, что по крайней мере кучер из местных, ну, и к тому же её везли не по той дороге, по которой в Вантар на огромных дрогах привозили строительный лес. Это была ровная и довольно прямая дорога и вскоре она поняла, что коляска-то ехала не по лесу, а вдоль его опушки по берегу Ванты, так как листья хлестали по ней только справа, а слева она явственно чувствовала ровное и мощное течение воды. Её увозили куда-то вниз по течению. Руки Марина были связаны, причём сделано это было не слишком умело. Похитители не скрутили их у неё за спиной. Даже без помощи магии она при желании могла бы выбросить из коляски обоих придурков, а потом, сложив кулачки в замок, так звездануть по башке кучера, что ему пришлось бы собирать свои мозги чайной ложечкой на очень большом пространстве, но это совершенно не входило в её планы. Мужичок справа тем временем уже так распалился, что хриплым голосом воскликнул:

- Брайт, может быть остановимся? Попользуемся дамочкой?

Тот, кого он назвал Брайтом, ответил:

- Стукло, я не против, но что на это скажет Делар?

Делар завистливо воскликнул:

- Парни, я бы не против, но вы, видно, просто не представляете себе, что по этому поводу скажет капитан Зерт! Вообще-то говорить он с нами долго не будет, а просто возьмёт и утопит в реке. Привяжет к ногам камень побольше и бросит на корм ракам, так что вы бы привели дамочку в порядок. Мы к полуночи будем уже на месте, а там и покупатели вскорости пожалуют.

Брайт, у которого был более хриплый и низкий голос, наоборот запустил руку под юбки Марине и проворчал:

- Да, нам им сегодня и предложить-то нечего кроме этой красотки. Вот во время прошлого рейса знатный улов был, а сейчас всего одна баба. Правда красавица, за такую капитан Зерт с этих краснолапых может тысяч пять слупить. Эх, жаль, что тогда с ними в лодке была эта злобная псина. Тогда бы мы и её сестричку прихватила. Она тоже красотка.

Стукло, сердито засопев, озабочено сказал:

- Между прочим, парни, мы можем на этом деле и погореть в один прекрасный день. В том числе и из-за этой изменённой собаки. У них, у изменённых, знаешь какой нюх? Вот зайдём в следующий раз в Вантар, а он возьмёт и учует на "Драконе" её запах. Тогда нас лесорубы и охотники мигом на колы посадят. Это тебе не краденый лес скупать по дешевке. Ну, а если они узнают, что мы баб уже полгода у них воруем и легруссам продаём, то смерть на колу каждый сочтёт за избавление. Вы просто не знаете, на какие вещи способны орки-охотники. Это же сущие звери.

- Не ссы, Стукло, не погорим. - Ответил подельнику по работорговле Делар - Этот рейс в Вантарен у нас последний. Сегодня же мы отправимся вниз по Ванте до моря и пойдём прямо на юг. Там продадим лес и займёмся куда более прибыльным делом, начнём для легруссов баб отлавливать, пока они за них хорошие деньги платят. К счастью этого добра в Эльтаране навалом.

Стукло, убрав руку с груди Марины, поинтересовался у приятеля, который был приближенным капитана Зерта:

- Делар, ты же у нас вроде грамотный парень, колдун и в магии разбираешься, на кой ляд краснолапым наши бабы?

Коляска немного замедлила ход и Делар, который, похоже, был не прочь поболтать, ответил ему:





- Не могу сказать этого точно, но скорее всего бабы нужны легруссам для изменения своего внешнего вида. Да, ты и сам мог бы об этом догадаться, Стукло. Ты же видел, какими они были всего год назад и какими стали теперь. Ну, а ещё я краем уха слышал, что скоро они станут ещё краше и тогда уже не станут покупать краденых баб. Мол они сами с ними будут трахаться. Поэтому-то капитан Зерт и торопится на юг.

- Вон оно что! - Воскликнул Стукло - Тогда понятно. И что же они с ними делают, чтобы стать похожими на нормальных мужиков, Делар? Хавают или трахают во все дыры?

Кучер рассмеялся и ответил:

- А хрен их знает, но если принять во внимание то, что они очень не любят, когда им подсовывают оттраханных баб, то я предполагаю, что легруссы используют их по прямому назначению, но в каком-то магическом ритуале и им нужны для этого только красивые бабы и чтобы они ни в коем случае не были шлюхами. Дороже всего они платят как раз за такой товар, как эта дамочка, за красавиц людской породы. Поэтому капитан Зерт и оставил меня с вами в городе. Ну, всё, быстро приведите бабу в порядок, застегните ей ворот и оправьте юбки. От того, что вы её малость полапали, невелик ущерб. Мы уже подъезжаем к Дикой Пристани, а скоро к нам и покупатели пожалуют. Эх, поскорее бы сделать дело и смотаться отсюда, пока пёс не хватился.

И действительно уже через несколько минут они подъехали к устью какой-то реки, впадающей в Ванту, где стоял на якоре большой четырёхмачтовый барк-лесовоз. Марина увидела его сквозь ресницы, приоткрыв на секунду веки, и сразу же узнала. Это была та самая первая посудина, которая повстречалась им на реке. Капитан Зерт, круглолицый толстячок с наглыми глазками, увидев подъехавшую коляску громко крикнул:

- Привёз?

Колдун Делар ответил ему весёлым голосом:

- Конечно привёз, капитан, но только одну. Ту, которая постарше, от второй псина ни на шаг не отходит, а про эту изменённую собаку я тебе уже говорил. Нужно быть драконом, чтобы к ней подойти. Никогда в жизни не видел такого монстра. И о чём только думал тот идиот, который его изменял? Принимай товар!

Капитан громко крикнул:

- Эй, вы, бездельники, быстро тащите дамочку в мою палатку и поднимайтесь на борт "Дракона". Делар, ты останешься?

- Нет, капитан. - Отказался колдун - У меня нет никакого желания общаться с ними, но я задержусь на пару минут, чтобы переговорить с тобой кое о чём.

Один из матросов, Стукло, выпрыгнул из коляски, а его напарник довольно грубо и бесцеремонно вытолкнул Марину из неё ему на руки. Через пару минут он усадил её в складное, скрипучее деревянное кресло и вышел из палатки. В неё тут же вошли капитан Зерт и колдун Делар. Они тоже сели в кресла, послышалось бульканье, похоже капитан наливал в стаканы местный бренди, раздался стеклянный звон и мужчины выпили. Кромко крякнув, капитан спросил:

- Я так понимаю, Делар, что ты хочешь убраться отсюда вместе с нами. Правильное решение.

- Вот и хорошо, что ты меня понимаешь, Зерт. - Отозвался колдун и прибавил - Телегу с лошадями, как только легруссы уберутся, мы заберём с собой, после чего я тут малость поворожу и сделаю так, чтобы их запах на Дикой Пристани остался, а нами даже и не пахло. Пусть потом эта псина гадает, куда делась его подружка. Вообще-то тебе не мешало бы сменить судно, Зерт. У изменённых псов память очень хорошее, а у этого ещё и кубышка варит не хуже, чем у любого мага, и если она начнёт нас разыскивать, а он обязательно начнёт, то нужно предпринять все меры, чтобы он нас никогда не нашел.