Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 60 из 101

Ну, а вскоре, миновав штук пятнадцать трактиров, они доехали чуть ли не до самого конца улицы и Гектор увидел, пожалуй, самый большой трактир на этой улице, - располагавшийся в пятиэтажном каменном здании. На ярко освещённой площадке возле него уже никто не дрался. Может быть потому, что по ней прогуливались три горных тролля, а это были верзилы ростом за три метра с зеленоватой кожи, бритыми головами и чёрными, длинными оселедцами, стянутыми бронзовыми кольцами. Тролли были одеты в просторные, мешковатые штаны и куртки, и носили башмаки длиной более полуметра. На поясе у каждого из них висела дубинка из голубоватого дерева длиной метра в полтора. На Гектора все три тролля посмотрели с уважением и даже выказали ему своё почтение, сказав, что он настоящий воин, на эльфиек глянули с удивлением, с восторгом посмотрели на фею и горестно вздохнули, и даже в упор не пожелали видеть кавалера Риона, но он и сам не обратил на троллей совершенно никакого внимания, словно их и не было здесь вовсе. Его голову занимали, похоже, совершенно иные мысли.

В таверне "Боцман Раш", над которой располагалась гостиница для моряков, а по словам Риона просто притон для авантюристов всех мастей и воротил местного преступного мира, - был всего один зал, но зато какой, - метров семидесяти в длину и сорока в ширину, с высоким, крестово-купольным сводом. К тому же в этот зал нужно было ещё и спуститься по широким ступенькам. Войдя в него, Гектор стал пристально оглядывать зал с площадки, велев своим подопечным те торопиться. Весь зал был заставлен большими, дубовыми столами, стоявшими стройными рядами, кроме середины, где в нём имелся то ли танцпол, то ли ринг для драк и поединков. За столами на широких, длинных лавках кого только не сидело. Рассматривая эту разношерстную компанию, Гектор, как ни старался, не увидел ни одного господина, которого можно было бы назвать добропорядочным. Зато он увидел в углу, слева от входа, троих легруссов в разноцветных рубахах и это были совсем другие легруссы, чем те с которыми он сражался вместе с Королевой. Они были уже куда больше похожи на людей, да, и сидели в компании четырёх типов откровенно пиратской наружности. Однако, самое главное Гектор увидел на противоположной стороне зала, - возвышение у стены, на котором стоял один единственный стол. Между тем посетители таверны заметили и их, отчего шум в зале довольно быстро стих и Гектор рявкнул на весь зал:

- Господа, сегодня вечером эту таверну соизволила посетить княгиня Лаурика! Она желает посмотреть, как веселятся и проводят время гости Реньяра. Поэтому будьте естественны и непринуждённы. Желает подраться между собой, - пожалуйста, но к нашему столу прошу никого не соваться. Голову откушу. Княгиня, сиятельные дамы, прошу следовать за мной.

Гектор одним прыжком спрыгнул с площадки в зал таверны, отчего броня на нём громко звякнула, и специально довольно сильно оцарапал мраморные плиты пола своими когтями. Он подождал, когда леди Лаурика, феи и Рион спустятся и грозно порыкивая направо и налево, двинулся через вест зал к заветной цели. Когда он уже подошел у этой площадке вплотную, из-за стола, расположенного под ней, встал тролль в кольчуге, преградил ему путь и строгим голосом сказал:

- Этот столик занят, говорящий пёсик.

Левая рука тролля лежала на рукояти уже не дубинки, а настоящей палицы, длиной почти до пола. Гектор, нисколько не думая о возможных последствиях, не говоря в ответ ни единого слова, резко мотнул головой, наклоняя её набок, и одним единственным движением челюстей перекусил палицу. Та с глухим, но очень громким стуком упала на пол т только тогда борзая собака с вызовом в голосе громко сказала:

- Брателла, я откусываю головы горным медведям, а они будут покрупнее тебя. Поэтому если я сказал, что сегодня это заведение принимает у себя в гостях княгиню Лаурику и будет ей всячески угождать, то значит так оно и будет. Понял?

Тивия насмешливы голосом громко воскликнула:

- Сэр Гектор, ты забыл сказать о том, что горные медведи улепётывают от тебя, как зайцы. - И поинтересовалась у сторожа господского места - Так мы можем сесть за тем столом, парень?

Тролль судорожно мотнул головой и ответил:

- Да, госпожа. Если это заведение принимает сегодня княгиню Лаурику, то сегодня она здесь хозяйка, а я пойду доложу Боцману, что вы уже прибыли.

Возникший было в зале шум быстро стих и Гектор, сопроводив дам на площадку, велел им и Риону сесть возле стены, она была каменной и не внушала никаких подозрений, а сам сел к ним спиной у края площадки и принялся внимательно не столько вглядываться, сколько вслушиваться в зал. Публика в зале таверны быстро успокоилась и вернулась к прерванному занятию, то есть продолжила веселиться. Вскоре к столику прибежал Боцман Раш, хозяин заведения, рассыпался в любезностях перед леди Лаурикой, удостоился поцелуя в лоб и велел двум девицам обслужить дам и их кавалера по-королевски. Гектора, сидящего на посту, он тревожить не стал. Изменённый пёс тем временем весь обратился в слух, хотя и со зрением у него теперь тоже всё было в полном порядке, ведь оно у него было теперь драконьим, и позволяло ему рассмотреть даже таракана, ползущего по стене напротив него, но и оно уступало его слуху и нюху. Он внимательно осматривал зал и вслушивался в разговоры. Первым делом он прислушался к тому, что говорили за тем столом, за которым сидели пятеро легруссов, но там ели и потому говорили мало. Какой-то тип в шляпе, надвинутой чуть ли не на нос, сидевший за соседним столом, вполголоса проворчал:

- Эти краснолапые уже стали ходить в таверны. Благой Камюр, куда катятся твои Кружева. Честному вору уже невозможно хотя бы раз в год поесть в приличном обществе.

Громадный орк, сидевший рядом, шепнул ему:

- Кистень, не ворчи. Они могут услышать.

Честный вор согласно кивнул головой и согласился:





- Да, Унк, с ними лучше не связываться.

За столом, стоявшим почти в середине зала, тоже обсуждали легруссов. Симпатичная разбитная бабёнка, презрительно оттопырив нижнюю губку, хотя и с возмущением, но всё же с опаской сказала, покосившись на тот угол, где сидели легруссы:

- Я слышала, что эти болотные чудовища уже начали интересоваться женщинами. Неужели вы не можете вышвырнуть их отсюда, мальчики? Они же мерзкие.

Мужики, сидевшие рядом, расхохотались, а один, помятого вида субъект с лиловым синяком под глазом, ехидно спросил:

- Лили, не ты ли однажды сказала, что за десять декариев согласишься переспать даже с троллем? Ну, и чем эти лягвы хуже? Во всяком случае они не такие вонючие, как тролли.

Лили тут же пригрозила ему:

- Бейц, я тебе сейчас второй глаз подобью. - И добавила с вызовом - Между прочим, ты воняешь похуже тролля. У этих ребят только палицы громадные и, вообще, они ничем не отличаются от всех остальных людей и от них даже можно залететь, а вот зачем эти мерзкие болотные твари интересуются бабами, это уже вопрос для магов императора. Говорят, что все легруссы до единого маги и довольно сильные. Лично мне совсем не нравится, что они появляются в Митране всё чаще и чаще. А ещё говорят, что в каком-то из миров они кишмя кишат. Вдруг они шпионы, мальчики? Вот возьмут и захватят нас в одну прекрасную ночь. Ну, и что вы будете делать тогда?

Тип с синяком под глазом тотчас ответил смеясь:

- За мечи возьмёмся, Лили.

Гектор фыркнул, очень уж неказистым был на вид этот вояка и тут же напрягся, так как легрусс, одетый в рубаху из блестящей малиновой ткани, явно, бросив взгляд на леди Лаурику, сказал тихим голосом мужчине в кожаном камзоле:

- Вальдаун, я хочу эту фею. Заплачу, сколько скажешь.

Тот хохотнул и ответил:

- Лейш, пять тысяч декариев, сотня синичек и она твоя. Я слышал, что фея приехала в эту дыру надолго.

Гектор даже не успел сообразить, что он делает, как буквально в три прыжка оказался посреди зала, взвился чуть ли не под самый потолок, перепрыгивая сразу через четыре стола и ещё в три прыжка добрался до того стола, за котором сидели ненавистными ему легруссы в тот момент, когда Кистень вскочил на ноги и стал вытаскивать меч. Гектор, ухватив зубами тяжелую дубовую лавку стряхнул с неё под стол сидевших на ней едоков, а затем, цапнув стол, отшвырнул его, как картонную коробку, и оглушительно прорычал на весь зал таверны: