Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 57 из 99

Товарищ Накамура, невысокий роботехник, с подвижным, одновременно и располагающим и отталкивающим на мой взгляд, лицом предпочёл сделать вид будто не понял вопроса: –Что именно из происходящего сейчас в Империи вызвало ваше раздражение, Кирпичников-сан?

-Не притворяйтесь!– воскликнул биолог –Я говорю о всём этом фашизме?!

-Говорю вам: вы преувеличиваете!

-Это я говорю вам!

-Позвольте я объясню– поднял руку капитан Сугимото отвлекая вцепившихся в друг друга взглядами биолога и роботехника: –Прошу у вас друзья немного терпения: мои слова пойдут вразрез с тем, чему вас учили в детстве и что вы пытались и продолжаете пытаться навязать нам.

Вы говорите, что все люди братья? Быть может это и так. Но даже в семье есть старшие и есть младшие. И последние должны для собственной пользы безоговорочно подчиняться первым. Я не говорю, что в так называемых «низких» народах рождаются одни лентяи и глупцы, но если вы захотите намыть золото – вы пойдёте на золотоносные прииски, а не на городской пляж. Потому, что на золотоносных приисках можно найти этот металл, а на пляже его обнаружишь только случайно и то выясниться, что кто-то обронил. Есть те, кто строят Империи, и те, кто всего лишь живут в них. Два великих народа: японский и русский из первых. И вы и мы, раз за разом, поднимаемся из пепла, как бы не было сильно поражение. Только вы постоянно носитесь со своей странной идеей всеобщего равенства и такого же всеобщего счастья. Поймите, Евгений-сан, представители низких народов трусливы, лживы и готовы предать ради малейшей выгоды. Их требуется держать в узде, ибо при всей их внешней схожести с нами, они ещё не совсем люди. Это не я говорю вам сейчас, а сама история.

Капитан Сугимото отрывисто кивнул, показывая, что закончил. Я оглянулся на своих ребят – они кипели. Честно говоря: во мне самом разразилась буря противоречивых чувств. Самых разных чувств: непонимание, жалость и даже какая-то детская обида. Подсознательно я уже давно считал японцев отправившихся с нами в экспедицию почти членами своей семьи, наравне с экипажем советской части экспедиции. Считал их своими. А они вот как всё повернули. Я чувствовал, будто меня предал друг, хотя на самом деле ничего не произошло. Только обсуждение новостей с далёкой Земли. Только слова.»

Нгао`мма спросил: –Это твой последний визит, дух?

Эдуард Владимирович кивнул. Кто знает, какая буря бушевала внутри старого учёного, но внешне он оставался спокойным.

-Зачем ты дал нам надежду, чтобы тотчас отнять её?– вздохнул Нгао`мма пока остальные загружали волокуши консервированными продуктами и свёрнутыми в тугие свёртки палатками.

Таня во все глаза смотрела на их руки, похожие на стволы молодых деревьев, на короткие завивающиеся волосы и широкие носы. Почти половина всего груза поместилась на четырёх волокушах. Негр потянул одну и остался доволен, гладкий корпус легко скользил по примятой ногами траве. Сквозь серую дымку неба проступили первые, самые крупные звёзды.

Не выдержав упрёков Эндрю Нгао`мма, Эдуард Владимирович сказал: –Спрашиваешь: зачем дал надежду? Зачем вообще один человек помогает другому, ведь он не сможет помогать ему постоянно. Разве было бы лучше, если бы мы не встретились и ты умер от голода распоров бедро и временно лишившись работы?





Нгао`мма опустил глаза: –Возможно это было бы лучше для нас обоих. Прости добрый дух, но ты говоришь, что уходишь навсегда в лучший мир из которого пришёл. Уходишь. А нам продолжать жить здесь всю жизнь.

Продолжавший держать Таню за руку, Коля сжал ей пальцы, призывая к осторожности.

-Не понимаю– Эдуард Владимирович отступил на шаг.

-Здесь нечего понимать уважаемый– кусты расступились впуская в круг света от продолжающего парить над головой учёного туристического фонаря нового человека. Он был одет совсем не так как аборигены. Вместо дёшёвой синтетики – штаны и куртка из нормальной морфирующей ткани. Обувь на толстой подошве ядовито жёлтого цвета будто он наступил на что-то плоское и оно прилипло. На голове странная кепка с сетчатым козырьком не защищающая ни от солнца, ни от дождя. Кожа у незнакомца белая, хотя и покрытая слоем застарелого загара. В руках он держал пистолет незнакомой модели. Судя по раздувшейся рукояти, в которой наверняка помещалась магнитная ловушка, пистолет относился к классу плазмобоев стреляющих шариками низкотемпературной плазмы.

Остановившись на границе круга света, незнакомец продолжил: –Эндрю Нгао`мма поступил как лояльный гражданин и верный служащий «African trade corporation» известив своего менеджера о проникновениях посторонних на территорию принадлежащую корпорации. Он, конечно, немного слукавил, не поставив меня в известность с самого начала, но лучше поздно, чем никогда. Поэтому, думаю, мы с Эндрю забудем это досадное недоразумение.

Таня почувствовала, как Колина ладонь выскальзывает. Её запястья схватили сильные и грубые, покрытые мозолями руки заламывая назад. Растерянно оглянувшись, она увидела, что с Эдуардом Владимировичем поступают также, а Колю держат сразу двое негров, приставив выщербленное мачете к горлу. Девушка перевела взгляд на незнакомца представившегося менеджером «African trade corporation». Тот продолжал говорить на чистом английском. После исковеркованного диалекта африканцев было почти приятно услышать правильный английский. На секунду Тане показалось, будто она в школе, на уроке иностранных языков. Но вывернутые назад руки, влажная духота вливающаяся в лёгкие вместо воздуха, чавканье и хлюпанье долетающее из-за границы освещённого пространства убедили девушку в реальности происходящего. Всего лишь час назад она была дома, в Новосибирске, в институте изучения физики пространства. У неё завтра соревнование, третий тур гонок на автоциклах. Как же так получилось, что её крепко держит молодой чернокожий парень где-то посреди африканских джунглей?

Менеджер не спускал глаз с гостей из Советского Союза. Видимо он не слишком поверил россказням «лояльного гражданина и верного служащего» Нгао`мма и пришёл один. Держа наготове ручной плазмобой, менеджер приказал одному из негров вытащить из волокуш верёвки, чтобы связать пленных. Выслушав доклад другого, он немного расслабился: –Похоже вы здесь и вправду одни. В городской одежде. Без оружия. Как вы сюда попали, а?

Эдуард Владимирович отвернулся не став отвечать. Менеджер озадаченно хмыкнул, разглядывая «гуманитарный груз», но продолжая держать на прицеле всех троих.

-Еда, палатки и… книги– представляющий интересы корпорации в крупной деревне менеджер покачал головой: –Какой странный набор.

«Пока говорил капитан Сугимото, складка на лбу биолога становилась всё тяжелее. Когда он закончил, слово взял Кирпичников опередив на секунды онемевших и растерявшихся товарищей: –Прости капитан, говоришь: высокие и низкие расы? Ещё не совсем люди? Наверное, я должен поблагодарить, что мой народ, так же как и свой, ты относишь к «высоким»? Но это не стоит благодарности.

Ты верно сказал, что нации, так же как и люди, не равны. Но из этого следует только то, что вместе мы будем сильнее ибо сила моего друга станет и моей силой тоже. Его сила закроет мою слабость, так же как моя сила перекроит его слабости.