Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 98



80. Жена суетится на лестнице вокруг завтреста.

81. Перепуганная жена у телефона лавочки.

82. Мчащаяся карета скорой помощи.

83. Милиционер, расталкивающий толпу вокруг завтреста.

84. Люди с носилками.

85. Мчащаяся карета.

86. От тяжести у кареты вывалился пол.

87. Завтрест на мостовой.

88. Завтрест с криком догоняет карету.

89. Рассвирепевший завтрест отстраняет жену и носилыциков. Идет, за ним толпа, на руке висит жена.

90. Завтрест остановился перед вывеской:

«Профессор-диагност Д. В. Саламандер»

91. Завтрест входит в подъезд.

92. Завтрест и утешающая жена в приемной. Открылась дверь. Маленький, еле доглядывающий до завтрестовской макушки профессор приглашает на осмотр.

93. Завтрест в кабинете, вокруг еле пробегающий подмышками профессор.

94. Профессор хватается за один, потом подает два стула, на которые садится с трудом уместившийся завтрест.

95. Профессор настораживает ухо, привстав на цыпочки.

96. Завтрест вертит пальцем около своего лба, показывая, что у него ералаш в голове. Идет по воздуху двумя пальчиками, затем тычет себя в грудь, тяжело дышит, — ходить пешком не в состоянии.

97. Профессор обеими руками охватывает завтрестовский пульс.

98. Профессорские ручки на лапе завтреста.

99. Завтрест встает и поднимает рубашку.

100. Вставший на стремянку и выслушивающий спину завтреста.

101. Удивленное лицо профессора, недоуменно разводящего руками. Взвешивает на двух весах сразу. Всплескивает руками: 7 пудов.

102. Профессор и завтрестом друг против друга. Профессор делает наставления:

103. «Остерегайтесь даже самых маленьких бактерий».

104. О-о-о-о. Лицо завтреста.

105. «Знайте, что укусы бешеных собак в вашем положении абсолютно вредны».

106. О-о-о-о. Лицо завтреста.

107. «И помните, что для вас попасть под паровоз — это яд».

108. О-о-о-о. Лицо завтреста.

109. «Не лежите, не сидите, бегайте, ходите, ничего не ешьте, не нюхайте, не пейте, езжайте в Крым — и вы похудеете».

110. Расстроенный завтрест трясет руку доктора, передает конвертик. Разводит руками, как ни в чем не повинный человек: экономия.

111. Завтрест пытается выйти, у него ничего не выходит. Профессор плечом подталкивает его в дверь. Завтрест выскакивает, сорвав дверь с петель.

112. Профессор вытаскивает конверт, высыпает из него на ладонь двугривенный. Трясет конверт еще, заглядывает в него — пусто.

113. Пробует двугривенный на зуб и брезгливо опускает в карман жилета.

Конец первой части

Часть вторая

Протекционный вагон

114. Завтрест, за ним жена, согнув колена, присматривается к двери. Осторожно спускает цепочку. Из щели массой просовываются счета.

115. Крупно: давка кредиторов у дверной щели.

116. Зав с женой осторожно пробираются через кухню.

117. Спускаются черным.

118. Бегом из ворот.

119. Кредиторы без труда догоняют еле передвигающего ноги зава.

120. Зав старается уйти, отмахивается, на ходу выворачивая карманы:

121. «Никак не могу, — экономия».

122. Жена, за ней зав, за завом бушующая толпа кредиторов и просто едущие становятся в хвост у остановки автобуса.

123. Катящий пустой автобус.

124. Хвост сзади.

125. Подходит пустой вагон.

126. Влазит жена.

127. Пробирается завтрестом.

128. Смотрящее из автобусного окна в ужасе кондукторское лицо.

129. Пытается поставить ногу на подножку следующий, но кондуктор, оглядев вагон, орет с площадки:

130. «Местов нет…»

131. Отходящий автобус. Дощечка в двери:

«Все места заняты».

132. Возмущенный хвост.

133. Кондуктор, показывающий заву на его толщину, требует взятия всех 36 билетов.

134. Зав равнодушно отмахивается:

135. «Экономия».



136. Свистящее кондукторское лицо.

137. Милиционер на подножке зовет рукой другого.

138. Бегущие гуськом, на ходу свистящие милиционеры.

139. Милиционеры, упирающиеся друг в друга плечом, еле выбивают пробкой застрявшего зава.

140. Зав предъявляет документы, выворачивает карманы. Милиционер записывает адрес, должность.

141. Завтрестом шествует по городу с висящей на руке женой.

142. Отирающий пот зав на вокзальной площади. Зав остановился. Гаркает:

143. «Носильщики

144. Сбежавшиеся носильщики бегают недоуменно вокруг зава, ища вещей. Не найдя, вопросительно выстраиваются перед завом.

145. Возмущенный зав указывает перстом на себя.

146. Двое улыбающихся носильщиков берут его под руки, передовой расчищает путь, одни поддает плечом сзади. Жена вприпрыжку следом.

147. Носильщики и зав у вагона.

148. Зав не проходит в вагон.

149. Носильщики становятся друг за другом (задний уже в вагоне) и выдергивают зава из перрона, втягивая его в вагон за его собственные подтяжки.

150. Крупно: погнутый бок вагонной двери и подогнувшиеся ступеньки.

151. Зав застревает в проходе.

152. Лицо кондуктора.

153. «Третий звонок. Провожающих просят выйти».

154. Провожающие и носильщики мечутся по коридору без надежды пробиться через зава.

155. Начинающие вертеться колеса вагонов.

156. Прыгающие из окон родственники и носильщики.

157. Толпа на перроне, грозящая кулаками уходящему поезду и осматривающая порванное.

158. Поездной хвост.

159. На ходу поезда фигура зава, поворачивающаяся в профиль и медленно ползущая коридором.

160. Зав на поездной скамейке — занял всю, только в уголке полупридавленная жена.

161. Противоположная скамейка, занятая шестью возмущенными пассажирами.

162. Жена вынимает из прищемленного саквояжа книгу и шоколад и начинает есть и читать.

163. Крупно: Калинников — «Мощи»*.

164. Пассажиры противоположной скамейки раскладывают на коленях газеты и начинают есть.

165. Крупно: жующий пирожок.

166. Крупно: рука, мажущая масло на калач.

167. Крупно: нюхаемая рыба.

168. Крупно: лицо зава, косящегося всеядно. Достал из кармана листок — рецепт-режим. Прикрылся, читает. «Режим гр-ну Иванову. Нельзя есть… Нельзя…»

169. Над бумажкой — косящие на едящих глазки, из-под бумажки — струйка слюны.

170. Едящие.

171. Зав смотрит в окно. Безразличный, только уголками губ — слюни.

172. Замедляющиеся и останавливающиеся колеса.

173. «Станция Бахчисарай».

174. Здание станции. Обсевшие перрон лотошники.

175. Киоск колбас, сельдей и булок.

176. Снова вернувшееся в вагон лицо зава.

177. Подталкивает жену.

178. «По-моему, я уже похудел…»

179. Крупно: втягивает щеки.

180. Тычет пальцем в бумажку, показывает шагающими по воздуху пальцами ежедневный моцион, тычет в бумажку «Режим» и двигается к двери.

181. Сползающий с подножки зав.

182. Отворачивающийся от снеди, гуляющий платформой зав.

183. Зав надвигает на глаза шляпу, чтобы не видеть еды.

184. Зав, заложивший руки за спину, пальцем подзывает торговца булками. Рукой за спиной берет булку, другой за спиной сует монету.

185. Жует, прикрывшись шляпой.

186. Зава окружают торговцы.

187. Зав без разбора лопает всё подвернувшееся: и тарань, и черешни, и баранки, и виноград.

188. В окне вагона жена в ужасе.

189. Жена тянет по платформе за ручку своего великана. За завом торговцы, вперебой сующие снедь.

190. Пытается сесть, подталкиваемый женой в вагон, но, распертый снедью, не лезет.

191. Пытается в следующий — не лезет снова.

192. Тычет мандаты начальнику станции.

193. Начальник станции ведет его на весы. Вешают на двух весах разом.

194. Начальник качает головой: 7 пудов 35 фунтов.