Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 58



[1927]

Мрачный юмор*

Веселое?     О Китае?         Мысль не дурна. Дескать,     стихи       ежедневно катая, может, поэт      и в сатирический журнал писнёт    стишок       и относительно Китая? Я —   исполнитель         читательских воль. Просишь?      Изволь! О дивной поэме         думаю            я — чтоб строились рядом          не строки,               а роты, и чтоб    в интервентов          штыков острия воткнулись      острей         любой остро́ты. Хочу      раскатов       пушечного смеха, над ними      красного знамени клок. Чтоб на́бок      от этого смеха съехал короны Георга*       золотой котелок. Хочу,       чтоб искрилась          пуль болтовня, — язык   такой      англичанам ясен, — чтоб, болтовне       пулеметной             вняв, эскадры    интервентов          ушли восвояси. Есть   предложение         и относительно сатиры — то-то      будет      веселье и гам — пузо   буржуазии       сделать тиром и по нем     упражняться          лучшим стрелкам. Англичане      ублажаются            и граммофоном сторотым, спускают     в танцах         пуза груз. Пусть их     в гавань         бегут фокстротом под музыку      собственных            урчащих пуз. Ракетами     англичане          радуют глаз. Я им      пожелаю       фейерверк с изнанки, чтоб в Англии       им         революция зажглась ярче   и светлей,       чем горящий На́нкин*. Любят    англичане,         покамест курят, рассловесить       узоры          безделья канвой. Я хочу,    чтоб их       развлекал, балагуря, выводящий      из Шанхая          китайский конвой. Бездельники,       любители            веселого анекдота — пусть им     расскажут,         как от пуль при луне     без штанов          улепетывал кто-то, — дядя Сам*      или сам Джон Буль*. И если б     империалист          последний               умер, а предпоследний         задал             из Китая               дёру — это было б      высшее         веселие и юмор и китайцам,      и подписчикам,             и самому «Бузотеру»*.   

[1927]

«Ленин с нами!»*

Бывают события:         случатся раз, из сердца      высекут фразу. И годы    не выдумать            лучших фраз, чем сказанная       сразу. Таков      и в Питер       ленинский въезд на башне     броневика. С тех пор     слова       и восторг мой             не ест ни день,    ни год,       ни века. Все так же      вскипают          от этой даты души      фабрик и хат. И я   привожу вам         просто цитаты* из сердца     и из стиха. Февральское пламя            померкло быстро, в речах    утопили         радость февральскую. Десять    министров капиталистов уже   на буржуев       смотрят с ласкою. Купался     Керенский             в своей победе, задав      революции         адвокатский тон. Но вот    пошло по заводу:            — Едет! Едет!      — Кто едет?         — Он! «И в город,      уже       заплывающий салом, вдруг оттуда,      из-за Невы, с Финляндского вокзала по Выборгской       загрохотал броневик». Была       простая       машина эта, как многие,      шла над Невою. Прошла,    а нынче         по целому свету дыханье ее      броневое. «И снова      ветер,         свежий и крепкий, валы      революции         поднял в пене. Литейный      залили         блузы и кепки. — Ленин с нами!         Да здравствует Ленин!» И с этих дней       везде            и во всем имя Ленина      с нами. Мы   будем нести,          несли          и несем — его,   Ильичево, знамя. «— Товарищи! —         и над головою               первых сотен вперед    ведущую          руку выставил. — Сбросим      эсдечества             обветшавшие лохмотья! Долой    власть       соглашателей и капиталистов!» Тогда       рабочий,       впервые спрошенный, еще нестройно       отвечал:            — Готов! — А сегодня      буржуй         распластан, сброшенный, и нашей власти —         десять годов. «— Мы —      голос         воли низа, рабочего низа       всего света. Да здравствует       партия,             строящая коммунизм! Да здравствует       восстание            за власть Советов!» Слова эти      слушали         пушки мордастые, и щерился      белый,         штыками блестя. А нынче       Советы и партия               здравствуют в союзе    с сотней миллионов крестьян. «Впервые      перед толпой обалделой, здесь же,     перед тобою,          близ — встало,    как простое         делаемое дело, недосягаемое слово          — «социализм». А нынче     в упряжку         взяты частники. Коопов    стосортных          сети вьем, показываем      ежедневно          в новом участке социализм      живьем. «Здесь же,      из-за заводов гудящих, сияя горизонтом         во весь свод, встала    завтрашняя         коммуна трудящихся — без буржуев,         без пролетариев,             без рабов и господ». Коммуна —      еще       не дело дней, и мы   еще     в окружении врагов, но мы    прошли       по дороге к ней десять    самых трудных шагов.    вернутьсявернутьсявернутьсявернутьсявернутьсявернутьсявернутьсявернуться