Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 97 из 140

— Приветствую вас. — Рэй'ка вышла вперед и склонила голову.

— О, Рэй, девочка, рад тебя видеть. Ты как всегда кстати. Мы тут с Рафом поспорили… — Ответил ей один из стариков, но, оглядев всю поляну, остановил взгляд на Мортиусе. Он подошел к нему поближе, подтягивая за рукав второго старика. Потом прищурился, наводя резкость.

— Скажи Зиф, что-то по мне, он никак не похож на Дзюнко. — Сказал старик, рассматривая Мортиуса как на витрине.

— Не Раф, никак не похож. — Подтвердил второй, даже не глядя на Мортиуса.

Глава 17 Проблема с нежитью

Раф так внимательно меня рассматривал, что мне стало как-то не по себе. А вот второй вообще не смотрел в мою сторону. Но это еще ничего. Вот эльф воин, который появился вместе с ними, смотрел на меня действительно странно. Как будто не веря своим глазам.

— Меня зовут Мортиус. — Представился я. — Очень рад с вами познакомится.

— Дзюнко? — Переспросил Раф.

— Мортиус. — Уточнил я. Старики моментально потеряли ко мне всякий интерес и потянули Рэй'ку в сторону. Раф достал из рукава какую-то бумажку и показал ее девушке. Воин продолжал на меня пристально смотреть.

— Рей, вот тут мы совершенно не понимаем. — Старый эльф указал в бумагу. — Переведи старым неучам.

— А где остальные маги? — Рэй'ка взяла бумагу и углубилась в чтение.

— Отправили детей домой, правда Зиф.

— Правда, правда Раф, от них сплошное беспокойство. — В отличие от Рафа, Зиф казался более отстраненным и задумчивым.

— И незачем было поступать так опрометчиво. — Строго сказала Рэй'ка. — Небось, остались одни в городе, чтобы вычищать его от нежити, а остальных отправили, чтобы не мешали вам напиваться.

— Да ты что! — Искренне поразился Раф. — И в мыслях не было. А от молодежи, действительно, никакого проку. Вот мы тут гадаем, поможет нам эта бумажка или нет. Я отошел поближе к вождю, узнать, как обстоят дела с разведкой. Ма'ру, как раз закончил беседовать с воином.

— Все в порядке. — Сказал он мне. — Наши воины увели нежить от города, в самом же городе ее не так много, но она там слишком опасная. Хорошо, что эти два старых хрыча решили помочь. Теперь до храма добраться будет не так сложно.

— Это радует. Сзади меня потянули за куртку. Я оглянулся и увидел Рэй'ку, которая всматривалась в бумагу, пытаясь понять письмена. Я тоже заглянул туда.

— Я никак не могу понять, что вот это значит, и как читается. — Сказала она на языке лунных эльфов. Сначала эльфы старались говорить только на общем в моем присутствии, но, узнав, что я свободно владею их эльфийским, очень удивлялись и со временем говорили только на нем. Из-за этого мне приходилось все переводить Рагну и Петру. Я же, в свою очередь, практически, не замечал, на каком языке говорил. Если меня спрашивали на общем, я на нем и отвечал, а когда на эльфийском, то соответственно говорил на их языке.

— Что там? — Переспросил я.





— Древний язык. — Она ткнула пальцем в письмена. — Что эти символы значат, я понимаю, но вот никак не могу связать их воедино. Я взял бумагу и прочитал первые строки. Знакомый текст, сразу всплыл в памяти. Я вернул ей бумагу.

— Тут читать надо в такой последовательности. — Я показал порядок строк. — Вот это основная молитва. Вот это только для светлых эльфов, это можно опустить. А вот тут, для вас, как раз нужное. — Я показал несколько абзацев. Тут я заметил, что один из стариков, я так и не мог их отличать друг от друга, заглядывал мне через плечо. Я вернул им бумагу и пошел к гному. Рагн старательно начищал кольчугу каким-то маслом.

— Проклятая сырость. — Сказал он мне, протягивая и показывая налет на звеньях. — Оружие тут надо держать всегда в отличном состоянии, а не то проржавеет, даже не заметишь. Ну, чего они там решили?

— Через полчаса отправимся. — Я посмотрел в сторону стариков. — Говорят, магам нужно время, чтобы подготовиться.

— Понятно. — Гном надел кольчугу через голову и убрал все вещи в небольшой рюкзак. Я сел, вытягивая ноги, и расслабился, сосредотачиваясь. В городе эльфов, как обычно, было много магического шума. Повернув голову, я уловил еще несколько крупных магических шумов. Один недалеко, восточнее земель эльфов, другой очень далеко на западе. Скорее всего, в землях лесных эльфов и дроу. Тохико, опять несла что-то непонятное и глупое. Я все еще не разблокировал ее, да и желание с ней поговорить не было. Вчера я заметил, как недалеко в болотах несколько эльфов открывали для себя канал энергии, становясь магами. Скорее всего, проводили ритуал, для того чтобы стать магами, хотя на самом деле достаточно было просто прочитать текст из того письма что держала Рэй'ка, и правильно настроится на мою волну. Выловив из сотен голосов два нужных, я внимательно прислушался. Они открывали для себя большой канал энергии, гораздо больше, чем обычно пользуются светлые эльфы. Только вот, слова коверкали они уж слишком сильно. Таким темпом за полчаса они не подберут нужную интонацию. Я встал и пошел в сторону старых эльфов. Они сидели молча на земле и бесшумно шевелили губами. Рэй'ка стояла рядом, заучивая наизусть весь текст из письма.

— Рэй'ка, скажи, что этот воин продолжает на меня так странно смотреть? — Спросил я, косясь на разведчика.

— А, не обращай внимание. — Сказала она, не отрываясь от письма. — Он сказал, что видел твою статую в храме, вот и пытается понять, похож ты на нее или нет.

— Кстати. — Я указал на магов. — Они такими темпами только к утру осилят канал.

— Чего осилят? — Переспросила Рэй'ка, посмотрев на меня.

— Ну, говоря проще, они пытаются настроиться на магический канал, чтобы черпать энергию, для беспрепятственного использования магии, причем в приличном масштабе. Не знаю, зачем им столько магии, но они неправильно произносят слова.

— Я потянул у нее бумажку и показал на строчку. — Вот тут, неправильное произношение слов. Я произнес несколько раз, достаточно громко, чтобы они меня услышали, нужную фразу в правильной интонации. И буквально через пару минут магам удалось настроиться на нужную волну. Старики встали, довольно улыбаясь. Они произнесли какое-то странное заклинание, шевеля только пальцами. Из кончиков пальцев у них вырвалось свечение, которое собралось в тонкий пучок и удлинилось примерно на десять, пятнадцать сантиметров. Закончив удлиняться, свечение приняло твердую форму, больше всего напоминающую очень длинные стальные ногти. Раф, довольно, постучал ими друг об друга. Послышался металлический стук.

— Давненько я не ощущал подобного. — Сказал Раф.

— Уж почти две сотни лет прошло. — Ответил ему Зиф. Они аккуратно опустили ножи вниз, сложив руки на груди, как кролики. Я улыбнулся такой картине. Как всегда, увидев новое заклинание, я попытался воспроизвести его. Трудности в его исполнении я почти не заметил, только вот отнимало оно слишком много энергии, особенно для эльфов. Из моего указательного пальца вырос точно такой же клинок, как и у магов. Я с удивление уставился на него. Как и говорили маги, ощущение было очень странное, непонятно тянущее. Как будто тебя схватили за ноготь и с силой тянут. Неожиданно для меня, Раф одним из своих клинков, отсек мое лезвие почти под самый корень. Лезвие упало на пол, воткнувшись в землю, и постепенно растаяло.

— Вот молодежь пошла. — Он недовольно поцокал языком. — Ничерта не умеют, ничего не понимают. — Он внимательно посмотрел на меня. — Нельзя с такими опасными штуками играть. Он показательно воткнул пять кинжалов в камень. Они вошли без сопротивления. Затем он развел пальцы веером и разрезал камни на ровные ломтики, причем срез был такой ровный, словно полированный. Я с удивлением уставился на камень.

— Отрежешь себе еще что-нибудь. — Серьезно сказал Раф. — А еще хуже, кому-нибудь.

— Понял. — Сказал я. — Больше не буду.

— Вот и хорошо. Они повернулись в сторону города и засеменили по тропинке, пропав в темноте. Но смотрелись они очень комично.

— Дедушки божий одуванчик. — Задумчиво сказал я.