Страница 62 из 67
Может быть, так все и началось. По большей части вампиры питались бедняками, чье исчезновение никого не встревожит; мастера столь ревниво оберегали свои владения от вторжения чужаков в том числе и по этой причине. Долгая Игра была роскошью, удовольствием, которому предавались лишь изредка, поскольку даже одного раза было достаточно, чтобы подвергнуть опасности все гнездо.
И если Петронилла Эренберг чересчур увлекалась этой игрой, она вполне могла охотиться за пределами своей территории… например, в Берлине.
— Она сказала, что страдает нервным расстройством, из-за которого не в силах переносить солнечный свет, — продолжил полковник. — Меня глубоко тронуло ее несчастье, поскольку оно почти полностью лишало ее возможности наслаждаться обычными человеческими радостями. Когда она приезжала в Берлин — сама она уроженка Кёльна, — я делал все возможное, чтобы облегчить ее страдания; мы также начали переписываться. Сам я к тому времени вышел в отставку и в основном был занят тем, что заново открывал для себя прелести гражданской жизни.
Эшер бросил взгляд на его руки. След от обручального кольца едва проступал на загорелой коже; Эшер заметил его лишь благодаря яркому послеполуденному солнцу, чей свет заливал экипаж. С тех пор, как полковник снял кольцо, прошло не менее пяти лет, и еще больше времени минуло с того дня, когда умерла его жена. Эшер знал, что прусские помещики не признают разводов.
Поколебавшись, отставной полковник продолжил:
— Я предложил ей обратиться к нескольким специалистам по нервным заболеваниям, как в Германии, так и за ее пределами. Недуг причиняет ей страдания, но это ведь не значит, что исцеление невозможно — так я ей сказал. В последнее десятилетие медицинская наука сделала большой шаг вперед. Вначале она, кажется, считала, что никто ей не поможет, но я упросил ее не отчаиваться. Я бы одинаково любил ее…
Он осекся, на скулах проступили пятна румянца, вызванного случайным признанием.
— Я бы одинаково любил ее и при свете дня, и в темноте. Но пока есть жизнь, есть и надежда, так я ей сказал.
Он показал Эшеру телеграмму, отправленную из Санкт-Петербурга в воскресенье, 7 мая (23 апреля по русскому календарю).
Петронилла Эренберг Бенедикт Тайсс совершают убийства Петербурге тчк они чудовища тчк приезжайте
Телеграмма была на немецком, но без подписи.
— Откровенно говоря, я не понимаю, о чем идет речь. Мадам Эренберг… — он замолк, подыскивая слова. — Этого просто не может быть. Она сильная женщина, и страстная к тому же, но… Это немыслимо. У Бенедикта Тайсса — она называла его своим лечащим врачом — в Петербурге есть лечебница. Именно туда я и отправился этим утром. Но лечебница оказалась закрытой… Хотя только на прошлой неделе она писала мне, что им удалось существенно продвинуться на пути к излечению. После ее выздоровления мы собирались навсегда перебраться в Петербург.
— Она снится вам? — спросил Эшер.
— Да как вы смеете!
— Нет-нет, я задаю этот вопрос не просто так, — поторопился объяснить он. — Меня это не касается, и в другой ситуации я не стал бы спрашивать, но все-таки — она вам снилась?
Фон Брюльсбуттель нахмурился, вспоминая. Чего не было бы, подумал Эшер, если бы Петронилла Эренберг в самом деле пыталась соблазнить его, очаровать, как очаровывают вампиры своих жертв.
Наконец полковник медленно заговорил:
— Да. Раз или два. Знаете, это так глупо… — в смущении он наклонил голову, пряча лицо. — Примерно шесть месяцев назад мне приснилось, что она помогает мне привязывать мушки к лескам, хотя у нас и без того была целая груда готовых удочек. Потом, в другой раз, мне снилось, что я сопровождаю ее в магазин, где она хотела купить туфли. Мои сестры часто брали меня с собой, когда шли за обувью…
Он покачал головой, улыбаясь воспоминаниям.
Экипаж выехал на мост, и полковник на несколько мгновений отвернулся к окну, за которым под лучами клонящегося к закату солнца поблескивали серые воды Невы. Он совсем не походил на зловещего кукловода, которым воображал его Эшер. В его мыслях была не война, но любовь.
— Ничего необычного.
Над водой кружила стая чаек, казавшихся черными на фоне разлившегося над заводами желто-красного дымного зарева.
— Поначалу она почти не переживала из-за того, что мы можем встречаться только ночью, — продолжил фон Брюльсбуттель после паузы. — Но потом, как мне кажется… из-за моей любви к верховым прогулкам, к лесам, к красоте дня…
Годы словно покинули его, разгладив морщины на лице и придав ему вид очаровательного школьника.
— В устах мужчины моих лет такие слова звучат странно, не правда ли? Но красота окружающего мира всегда трогала меня — стебли травы, то, какими разными могут быть лягушки и птицы… Хотелось бы думать, что моя любовь ко всему этому вернет ее назад в мир, от которого она так давно отвернулась. Она сказала, что почти забыла о музыке, забыла о том, что значит жить при свете дня. Жить той жизнью, которую она хотела бы разделить со мной, если бы смогла.
Пока есть жизнь, есть и надежда.
И тогда Петронилла Эренберг затеяла эту авантюру, надеясь убить двух зайцев одним выстрелом. Она никому не позволила бы встать на своем пути… «Не удивительно, что Auswärtiges Amtотправила своего агента наблюдать за лечебницей, — подумал Эшер, выбираясь из экипажа у серых стен монастыря Св. Иова. — Если уж частное лицо из Кёльна перевело пятьдесят тысяч франков человеку, столь решительно настроенному против германского правительства…»
А потом прибывшему на место немецкому агенту пришлось задержаться.
Эшер заплатил вознице и пошел вдоль стены к заросшему сорняками пустырю, на котором там и сям виднелись груды шлака; заброшенная железнодорожная ветка тянулась вдоль канавы, в которой при случае могли бы спрятаться взломщики. В газете писали, что тело нашли в канаве. Эшер задумался над тем, кто мог убить Тайсса. Уж не Гуго ли Рисслер, известный здесь как герр Тексель, худой и сутулый помощник доктора?
Но почему? Потому что Тайсс стал не нужен? Или же из Берлина пришли соответствующие распоряжения?
Или тут замешана одна из группировок петербургских вампиров, стремящихся уничтожить любое преимущество, которое Эренберг могла бы предложить их соперникам?
Он обошел контрфорс и спустился по низкому проходу к двери, скрытой в глубокой нише. Замок на ней был новым, как и железная обшивка за решеткой главных ворот.
Если Тайсс — неважно, почему, — работал над сывороткой, которая позволила бы вампирам выносить солнечный свет, то хорошо, что его остановили. Не его ли изобретение испытывали на себе те двое, которым и в голову не пришло проверить, есть ли в их убежищах окна? Предположение казалось нелепым, а потому маловероятным. Но если Тайсс преуспел в своих изысканиях…
У него за спиной фон Брюльсбуттель вдруг обернулся и посмотрел куда-то вверх.
— Петронилла!
В его голосе слышалась радость влюбленного.
Замок неожиданно щелкнул, открываясь, и дверь распахнулась наружу, явив Текселя с револьвером в руке.
— Даже и не пытайтесь сунуть руку в карман, — предупредил он Эшера.
Свет упал на его лицо: призрачно-белая, мраморная белизна вампирской плоти придавала пугающий блеск зеркальным глазам.
— Внутрь, вы оба.
Когда он говорил, Эшер видел его длинные клыки.
Только после того, как все они оказались в освещенном лампой притворе, женщина (должно быть, Петронилла Эренберг) спустилась по наружным ступеням в проход и зашла вслед за ними, заперев за собою дверь.
Несколько мгновений она стояла, глядя фон Брюльсбуттелю в глаза, затем прошептала:
— О, любовь моя…
Полковник шагнул к ней, и они крепко обнялись.
Они прошли в подземную погребальную часовню с круглым возвышением в дальнем конце; в стенах узкого помещения рядами тянулись ниши, в которых, судя по кучкам костей и полусгнившим черным рясам, валявшимся на полу, некогда покоились тела монахов. Даже сейчас, после многих десятилетий, а то и веков, прошедших с тех пор, как последний труп разложился здесь до состояния скелета, стены источали запах гниения.